一中英惯用例句:
| - 《英国医学杂志》4月19日刊登了一项读者调查结果,这项调查定义了大约200种还没有构成疾病的身体状况,其中包括了从过敏到飞行疲劳症的各种状况。生活中越来越多的普通状况被重新定义为健康问题。
The British Medical Journal said on Friday a poll of its readers had identified almost 200 conditions that are not real sicknesses -- ranging from allergies to jet lag -- as more and more ordinary life conditions are redefined as medical problems. - 它可获取财富,它要剥夺竞争对手的财富。信息战争与权力有关。控制信息就控制了金钱。信息战争与恐惧有关。控制信息的人能让那些企图保住自己秘密的人感到恐惧。纽约银行就经历了这种恐惧,它在一天里就丢失了230亿美元。信息战争与政治有关。当德国政府支持情报机构对美国进行黑客活动时,盟友的含义就需要重新确定了。或者当为扰乱美国经济伊朗政府暗中支持向美国市场投放假币时,我们应该隐隐察觉到冲突已不同于以往。信息战争与生存有关。法国和以色列发展各自的经济,把全部所有的工业部门都建筑在偷窃美国的机密的基础上。日本和韩国,在他们政府的帮助下,只要美国的技术一离开设计图板就把它偷走了。信息战争与挑衅和侵犯公民权有关。无论是在发达国家还是在发展中国家,从网络空间的城堡里走来了不起眼的黑客,他们一无所有而不怕失去。他们了解进行信息战争的经济收益。信息战争就是要控制信息。随着网络空间的扩展和电子无政府状态的蔓延,现实社会越来越失去控制。从80年代末和整个90年代的情况来看,信息战争不可避免。
It's about the acquisition of wealth,and the denial of wealth to competitors. Information Warfare is about power. He who controls the information controls the money. Information Warfare is about fear. He who controls the information can instill fear in those who want to keep their secrets a secret.It's the fear that the Bank of New York felt when it found itself $ billion short of cash in only one day. Information Warfare is about politics. When the German government sponsors intelligence agency hacking against U.S. computers,the concept of ally needs to be redefined. Or when Iran takes aim at the U.S. economy by state sponsored counterfeiting,we should have a glimmer that conflict is not what it once was. Information Warfare is about survival.France and Israel developed their respective economies and based entire industries on stealing American secrets.Japan and Korea purloin American technology as it comes off the drawing boards with the help of their governments. Information Warfare is about defiance and disenfranchisement in both modern and Third World societies. From the inner cities of Cyberspace come fringe? element hackers with nothing to lose. They recognize the economic benefits of waging Information Warfare. Information Warfare is about the control of information.As a society we maintain less and less control as Cyberspace expands and electronic anarchy reigns.Given global conditions of the late 1980s and 1990s, Information Warfare is inevitable. - 干燥剂,脱水剂一种对水有很强吸附性的物质,常用作干燥剂例如:氧化钙,锗化硅等
A substance, such as calcium oxide or silica gel, that has a high affinity for water and is used as a drying agent. - 对方一射进第三个球,我们就知道这场比赛算是输定了
When the third goal was scored against us, we knew the match was past redemption - 对方一射进第三个球,我们就知道这场比赛算是输定了。
When the third goal is score against us, we know the match be past redemption. - 我有一个朋友是研究秘术的,他把我这种感觉称为“流体的亲力”;
I have a friend who dabbles in the occult, and he would call what I felt an affinity of fluids; - 基督教由这种赎罪的理论,一下子便寻到一个可以赦免一切罪恶的工具,而人类获得完美的方法又找到了。
From this Redemption, at one stroke a means was found by which all sins could be forgiven, and a way was found for perfection again. - 对资本主义工商业,我们采取赎买政策,一方面把它们改造成公有制,另一方面也没有损害国民经济的发展。
In order to transform capitalist industry and commerce, we adopted the policy of redemption. While changing private ownership into public ownership, the development of the national economy was not affected. - 不要忘了,这个世界穿透一切高墙的东西,它就在我们的内心深处,他们无法达到,也接触不到,那就是希望《肖申克的救赎》
forget that there are … place … in the world that are not made out of stone, there is something … inside … that they can not get to … that is hope 《The Shawshank Redemption》 - 自一九八三年十月联系汇率制度实施以来,发钞银行在发行及赎回银行纸币时,须按1美元兑7.8港元的固定汇率以美元结算。
Since the inception of the linked exchange rate system in October 1983, the issuance and redemption of bank notes, through the note-issuing banks, are required to be made against US dollars at the fixed exchange rate of $7.80 to US$1. - 接着便是“赎罪”的理论,这理论依然是由流行的牺牲的观念转变而来的;依这个理论,上帝是一个喜欢炙肉的嗅味的神,不能毫无代价地赦免人类的罪过。
Then came the Redemption, still borrowing from the current conception of the sacrificial lamb, which went still farther back to the idea of a God Who desired the smell of roast meat and could not forgive for nothing. - 不是同一农奴主的男女农奴结婚要缴纳“赎身费”,有的是采取男换男,女换女的交换,有的是婚嫁后,夫妻双方的领属关系不变,将来生男孩归夫方领主,生女孩归妻方领主。
Male and female serfs not belonging to the same owner had to pay "redemption fees" before they could marry. In some cases, an exchange was made with a man swapped for man and a woman for woman. In other cases, after a couple wedded, the ownership of both husband and wife remained unchanged, but their sons would belong to the husband's owner and their daughters to the wife's owner. - 渡江成功后,除留部队歼灭沿江当面之敌外,应以主力迅速向京沪线上挺进,控制铁路一段,力求首先立稳脚跟,调整态势,巩固阵地,巩固后方联络线,然后扩张战果,对敌人作有后方的、有秩序的进攻。
After crossing the river, some troops from the two corps will remain there to wipe out enemy troops they confront along the river, while the main force should march rapidly towards the Nanjing-Shanghai Railway and seize a section of it. They should establish a firm foothold before redeploying themselves, strengthening their positions and consolidating their rear communications lines to extend their victory by attacking the enemy systematically and with a rear area to fall back on. - 人与人之间喜好和谐关系;影响一人就会响应地影响另一人。
a relation of affinity or harmony between people; whatever affects one correspondingly affects the other. - 由于计算机能够实行模拟和提供各种反馈,它就为重新设计学校的课程开辟了一切新的机会。
With the computer's capacity for simulation and diverse kinds of feedback, all sorts of new possibilities open up for the redesign of curriculums. - 此次重新设计钞票乃是打击伪造货币行动的一部分,伪币去年总额达1.8亿美元。
The redesigns were part of a move to beat conuterfeiting which totalled $180 million last year. - 所以她重新设计了雅芳的包装,使那些瓶瓶罐罐看上去如同高档商场里的商品一样现代、精致。
So she redesigned Avon's packaging to make its bottles and jars look as modern and sophisticated as products in upscale department stores. - 青山医院正在进行重建工程,该院是香港两间主要精神科医院之一。
Castle Peak Hospital, one of Hong Kong's two main psychiatric hospitals, is being redeveloped. - 整体重建计划自一九八八年展开以来,已重建的旧型屋大厦有394幢,约130500个家庭的居住环境得以改善。
Since the launching of the CRP in 1988, 394 housing blocks in older estates have been redeveloped, improving the living conditions of some 130500 households. - 自一九八八年房屋委员会推行整体重建计划以来,已重建的屋区大厦有515幢,约173300个家庭的居住环境得以改善。
Since the launching of the HKHA's Comprehensive Redevelopment Programme in 1988, 515 housing blocks have been redeveloped to improve the living conditions of some 173 300 households. - 现时中转房屋分为三类:即多层中转房屋(由一些旧屋区大厦改建而成)、预制组件中转房屋,以及位于屯门的新型多层中转房屋。
There are three types of interim housing: multi-storey vertical interim housing converted from redeveloped blocks in some older estates, prefabricated interim housing blocks, and a new form of multi-storey vertical interim housing in Tuen Mun. - 现有的中转房屋可分为三类:旧型层数较少的木建建筑物(当局承诺在二零零零年年底前清拆)、多层中转房挝括由现有一些旧型屋群大厦改建而成)及预制组件中转房屋。除此之外,当局正在屯门及天水围兴建一种新型的多层中转房屋。
In addition to the existing three types of interim housing: old-type low-rise timber structures (to be cleared by 2000), multi-storey vertical interim housing (converted from redeveloped blocks in some older estates) and prefabricated interim housing blocks, a new form of vertical interim housing is being built in Tuen Mun and Tin Shui Wai. - 关系,友好关系,尤指一种互相信任,彼此友爱的关系
Relationship, especially one of mutual trust or emotional affinity. - 我们刚刚开始了一项改建市中心的工程。
We are just now taking in hand a large project for the redevelopment of the city centre. - 我们正着手负责一项巨大的规划,进一步扩大中心区。
We are just now taking in hand a massive programme for the redevelopment of the city center. - 新汽车站的计划不应被孤立看待,它们是市镇中心重新开发计划的一个部分。
In isolation plan for the new bus station shall not be seen in isolation- they are part of a major redevelopment scheme for the town centre. - 新汽车站的计划不应被孤立看待,它们是市镇中心重新开发计划的一个部分
The isolation plan for the new bus station should not be seen in isolation - they are part of the major redevelopment scheme for the town centre - 我们已拟订十年房屋发展计划,包括加快移山填海、开发土地和市区重建;进一步发展集体运输系统与基础设施。
We have drawn up a 10-year housing plan to speed up reclamation, land formation and urban redevelopment and to extend the mass transit system and infrastructure development. - 当局在完成全港发展策略检讨后,现正着手检讨都会计划,以期按最新的资料为都会区的发展及重建,制定一个新的规划大纲。
With the completion of the TDS Review, the Metroplan is now under review to produce an updated planning framework for the development and redevelopment of the Metro Area. - 都会计划检讨拟为都会区的发展和重建制定直至二零一六年及以后的最新规划大纲,范围包括对一九九三年九龙建筑物密度研究进行检讨。
The Metroplan Review Study is intended to produce an updated planning framework for the development and redevelopment of the Metro Area for 2016 and beyond, including a review of the 1993 Kowloon Density Study. - 第二十七条 城市旧区改建应当遵循加强维护、合理利用、调整布局、逐步改善的原则,统一规划,分期实施,并逐步改善居住和交通运输条件,加强基础设施和公共设施建设,提高城市的综合功能。
Article 27 In the redevelopment of existing urban areas, the principles of good maintenance, rational utilization, readjustment of the layout and gradual improvement shall be adhered to. Redevelopment shall be carried out by stages on a unified plan. The residential and transportation conditions in the existing urban areas shall be improved step by step, and special attention shall be given to the construction of the infrastructure and public facilities so as to enhance the multiple functions of the city. - 新法例于一九九八年四月实施,订明在不分割份数地段上拥有九成或以上业权的业主可向土地审裁处申请令单出售整个地段。
The new legislation says an owner (or owners) of 90 per cent or more of the undivided shares of a lot which justifies redevelopment can apply to the Lands Tribunal for an order to sell the whole lot.
|
|
|