条中英惯用例句:
| - 肥沃的条件、本质及程度
The condition, quality, or degree of being fertile. - 他在无聊地玩弄一条绳子。
He was fiddling with a piece of string. - 这孩子害怕那条外表凶恶的狗。
The child was scared of the fierce looking dog. - 我们没惹那条暴怒的狗。
We let the fierce dog alone. - 这条发狂的狗向警察发动袭击。
The fierce dog flew at the policeman. - 我在十五分钟内钓到了六条鳟鱼。
I caught six trout in fifteen minutes. - 关於fifteen和fifteenth的用法见five和fifth词条中的示例
For the use of fifteen and fifteenth see the examples at five and fifth - 通过需要有所投票数的四分之三票,但第十三条和本款的修正案需要有所投票数的五分之四票。
Adoption shall require three fourths of the votes cast, provided that any amendment to Article 13, and to the present paragraph, shall require four fifths of the votes cast. - 然后汇合很多小流,成一条大河,把一切腐朽黑暗的东西都冲洗干净,新民主主义的宪政就出来了。
The many little streams will merge into a great river to wash away all that is rotten and filthy, and new-democratic constitutional government will emerge. - 他第一个发现一条鲨鱼的三角形鳍向我们游来。
He is the first to spy the triangle fin of a shark came towards us. - 他第一个发现一条鲨鱼的三角形鳍向我们游来。
He is the first to spy the triangle fin of a shark come towards us. - "我决不接受这些条件,这是不能改变的!"
"I won't accept the terms, and that's final!" - 政府将用它所征得的税收为修建这条新公路提供资金。
The government will finance the building of the new roads with the taxes it collects. - 第一百零六条香港特别行政区保持财政独立。
Article 106 The Hong Kong Special Administrative Region shall have independent finances. - 第一,六条方针有一个重大的政治目的,就是要把国家财政放在经常的、稳固的、可靠的基础上。
First, an important political aim is to put the country's finances on a long-term stable, reliable foundation. - 第一百一十七条民族自治地方的自治机关有管理地方财政的自治权。
Article 117. The organs of self-government of the national autonomous areas have the power of autonomy in administering the finances of their areas. - 财政监督条例
The Regulations on Financial Supervision - 巴林,亚历山大1774-1848英国金融家和国家官员,参加了英国同美国的谈判并签订了确定加拿大与缅因边界的条约(1842年)
British financier and public official who concluded the treaty between Great Britain and the United States that defined the border between Canada and Maine(1842). - 常见的北美洲雀鸟,喉部有白色斑点,头冠为黑白相间的条纹。
common North American finch with a white patch on the throat and black-and-white striped crown. - 在惩罚和残酷虐待之间只有一条很细微的分界线。
There's a only very fine line between punishment and cruelty. - 越过乐器指板的小的金属条;当弦被手指挡住时金属档会发出想要的音调。
a small bar of metal across the fingerboard of a musical instrument; when the string is stopped by a finger at the metal bar it will produce a note of the desired pitch. - 在计算机系统中,在给定条件下完成的,由其用途或效果所确定的一个唯一且有限的事件历程。
In a computer system, a unique, finite course of events defined by its purpose or by its effect, achieved under given conditions. - 这条路上铺满了冷杉针叶。
The road was covered with fir needles. - 对此次订单,如果发生罢工、火灾或其他不可抗拒的事,实在无法避免时,可以变更条件,使其接受。
The order is accepted subject to the unusual, unavoidable condition, such as strike, fires, or cause beyond our control. - 请来两三个汉堡包,还要一个大份的炸薯条。
A couple of hamburgers and a large order of fires, please. - 我们公司有二十条电话线路。
Our firm has twenty lines. - 第七十一的第一条来啦。
The First of the Seventy-First is come. - 一条名叫旺达的鱼/笨贼一萝筐
Fish Called Wanda, A - 妈妈油炸了一条鱼。
Mum fried a fish. - 这条鱼冷藏为隹。
This fish freezes well. - 渔夫收了网, 发现有一条大金鱼在里面。
The fisher drew in the net and found a big goldfish in it. - 那个打鱼的捕到一条特大的鱼。
The fisherman had caught a whopper.
|
|
|