德中英惯用例句:
| - “是艺术…使我们能够避开现实世界卑鄙、肮脏的危险”(奥斯卡·王尔德)
"It is through art... that we can shield ourselves from the sordid perils of actual existence?Oscar Wilde). - 做了不道德的行为的人。
someone who perpetrates wrongdoing. - 一切生物都能通过生殖留下后代,但只有人类能通过后代下美名、事业和德行。
The perpetuity by generation is common to beasts; but memory, merit, and noble works, are proper to men. - 最后一位国产温布尔登冠军是20世纪30年代后期的弗雷·德佩里。
The last home-grown winner of Wimbledon was Fred Perry in the late 1930s. - 社会主义的苏联依然坚持其和平政策,对战争的双方严守中立,用出兵波兰的行动制止德国侵略势力向东扩展,巩固东欧和平,解放被波兰统治者所压迫的西部乌克兰和白俄罗斯的兄弟民族。
The socialist Soviet Union is persevering as before in its policy of peace, is maintaining strict neutrality towards both belligerents and, by sending its armed forces into Poland, has checked the eastward expansion of the German forces of aggression, strengthened peace in Eastern Europe, and liberated its brother nations in western Ukraine and Byelorussia from the oppression of the Polish rulers. - 公元前四世纪前后,产生于古代波斯的琐罗亚斯德教即中国所称之祆教(俗称拜火教)经中亚传入新疆。
Around the fourth century B.C., Zoroastrianism, or Fire Worship as it was popularly called, which was born in ancient Persia, was introduced into Xinjiang through Central Asia. - 公元前六世纪索罗亚斯德创立于波斯,记载于波斯琐罗亚斯德教圣书,说法立于光(正)与暗(邪)的对抗的宗教。
system founded in Persia in the 6th century b.c. by Zoroaster; set forth in the Zend-Avesta; based on concept of struggle between light (good) and dark (evil). - 波斯教,琐罗亚斯德教,袄教在波斯,由琐罗亚斯德创立的宗教派别,在阿维斯陀圣经中阐明其教义,在宇宙中光明与黑暗势力的斗争中,教导人们崇拜光明神奥尔穆兹德
The religious system founded in Persia by Zoroaster and set forth in the Zend-Avesta, teaching the worship of Ormazd in the context of a universal struggle between the forces of light and of darkness. - 琐罗亚斯德波斯预言家,琐罗亚斯德教创始人,对于其身世人们知之甚少
Persian prophet who founded Zoroastrianism. Little is known about his life. - 一天有个年高德劭的佛教祭司拜访了这个波斯农夫,该祭司算得上东方的一位贤明之士。
One day there visited that old Persian farmer, one of these ancient Buddhist priests, one of the wise men of the East. - 毛答:苏德互不侵犯协定是苏联社会主义力量增长和苏联政府坚持和平政策的结果。
Mao Tse-tung: The Soviet-German non-aggression treaty is the result of the growing socialist strength of the Soviet Union and the policy of peace persistently followed by the Soviet government. - 堕落家庭的傲慢的小孩-劳伦·德·塞奇;他们傲慢、自大、难应付。
a snotty little scion of a degenerate family-Laurent Le Sage; they're snobs--stuck-up and uppity and persnickety. - ”“j博士最先把商业引入职业篮球运动中,然后魔术师和伯德在球场上极具个性的表现--他们的微笑,他们的竞争意识--更加改变了人们对篮球比赛的看法。
"Doctor J was ahead of everybody in bringing business to pro-basketball. Then the personas that Magic and Bird carried onto the court -- their smile, their competitiveness -- changed the way the game was perceived even more. - 弗雷德里克党察到许多人格缺乏整体性,被分割了。
Pens perceives many personalities as lacking wholeness, as being fragmented. - 在老兵迎新年晚会上,老兵吉米·尚德和他的乐队将在珀思为跳舞的人伴奏。
Veteran of playing in the New Year, Jimmy Shard, along with his, hand, will be playing for dancers at Perth. - 我们再看看哈巴德这项神奇的建议。可是你别忘记,你必需真正去实行,不然,你只是「看」,那是没有用的。
Peruse this bit of sage advice from the essayist and publisher Elbert Hubbard - but remember, perusing it won’t do you any good unless you apply it: - 道德败坏的;堕落的
Morally corrupt; perverted. - 德国过去每一个世纪总要受到疾病、饥荒或内讧、外战的摧残,但是它总能保持住大部分的生产力,因此每次受到打击以后,总是能很快地恢复到一定程度的繁荣。
Germany has been devastated in every century by pestilence, by famine, or by civil or foreign wars; she has,nevertheless, always retained a great portion of her powers of production, and has thus quickly re-attained some degree of prosperity; - 尼兰德和熊熊并不是唯一共同为肥胖所苦的宠物和宠物主。
They're not the only pet and pet owner who have edged into a heavy zone. - 在珍·格雷斯开门进他店里的那一天,皮特·理查德是镇上最孤独的人。
Pete Richard was the loneliest man in town on the day Jean Grace opened the door of his shop. - 于是,在许多钟鸣响之时,在幸福的人群中,皮特·里查德和一位尚不知姓名的姑娘跨入了那给世上每一个人带来希望的伟大的一天的开端。
And so, to the sound of many bells and in the midst of happy people, Pete Richard and a girl whose name he had yet to hear walked out into the beginning of the great day that brings hope into the world for us all. - 我和弗兰克彼德斯定于10月4日(星期二)晚八时在本宅举行结婚典礼。
Frank Peters and I are to be married at my home on Tuesday, October the fourth, at eight o' clock in the evening. - 贝纳尔,撒拉1844-1923法国女演员。被认为是那个时代的浪漫和悲剧演员,因其在菲德拉(1874年)中的表现而首获声誉
French actress. Considered the romantic and tragic actress of her day, she first achieved fame for her performance in Ph鑔re(1874). - 胡塞尔,埃德蒙1859-1938奥地利裔德国哲学家。现象学发展的先驱,他对存在主义者有很大影响
Austrian-born German philosopher. A leader in the development of phenomenology, he had a major influence on the existentialists. - 安曼约旦首都和全国最大城市,位于该国的中北部。这个地方史前时代就有人居住,罗马和拜占庭统治时期称为费拉德尔菲亚(费城),人口777,500
The capital and largest city of Jordan, in the north-central part of the country. Occupying a site inhabited since prehistoric times, the city was known as Philadelphia while the Romans and Byzantines controlled it. Population,777, 500. - 特纳是位拥有数十亿家财的63岁富翁、美国有线新闻电视公司(cnn)的创始人、从前的出色水手、面容酷似白瑞德而且还是一个打破捐资记录的慈善家。
Turner is the 63-year-old multibillionaire founder of CNN,former champion sailor,Rhett Butler lookalike and record-breaking philanthropist. - 抨击腓利王演说公元前4世纪,德摩斯梯尼反对马其顿国王腓利二世的演说之一
Any of the orations of Demosthenes against Philip of Macedon in the fourth century b.c. - 它宣布德意志民族是模范的民族,德国小市民是模范的人。
It proclaimed the German nation to be the model nation, and the German petty Philistine to be the typical man. - 既然“真正的”社会主义就这样成了这些政府对付德国资产阶级的武器,那么它也就直接代表了一种反动的利益,即德国小市民的利益。
While this "True" Socialism thus served the governments as a weapon for fighting the German bourgeoisie, it, at the same time, directly represented a reactionary interest, the interest of the German Philistines. - 弗尼瓦尔,弗雷德里克·詹姆斯1825-1910英国语言学家,建立了许多文学社团,是语言学会的一员。于1857年提议编纂了牛津英语词典
British philologist who founded numerous literary societies and as a member of the Philological Society proposed the Oxford English Dictionary in1857. - 德国到那时看来对英国世界没有什么别的可以贡献,只有一些儿童玩具、木制的钟、哲学书籍等类,或者还可以有一支补充队伍,他们为了替英国人服务,扩大英国的工商业优势,传布英国的文学和语言,牺牲自己,长途跋涉到亚洲或非洲沙漠地带,就在那里沦落一生。
Germany would scarcely have more to supply this English world with than children's toys, wooden clocks, and philological writings, and sometimes also an auxiliary corps, who might sacrifice themselves to pine away in the deserts of Asia or Africa, for the sake of extending the manufacturing and commercial supremacy, the literature and language of England. - 特伦奇,理查德·切尼维克斯1807-1886英国诗人和语言学家,著作包括词语研究和英国的过去和现在(1855年)
British poet and philologist whose works include On the Study of Words(1851) and English Past and Present(1855).
|
|
|