中英惯用例句:
  •    第八十八条总理领国务院的工作。
    Article 88. The Premier directs the work of the State Council.
  • 今天的报纸报了首相放弃访问美国的想法
    Today's paper report that the premier have give up the idea of visiting american
  • 抓好太湖水污染防治温家宝副总理主持召开了太湖水污染防治领小组第三次工作会议。
    Water Pollution Prevention in Tai Lake Vice Premiere Wen Jiabao presided the third working meeting of the Leading Group of Water Pollution Prevention in Tai Lake.
  • 在伦敦举行的香港电影周,展映了在英国首次公映的得奖电影"甜蜜蜜",该片演陈可辛也有出席电影周的盛大开幕礼。
    The HK film week in London featured the UK premiere of the award-winning film, Comrades - Almost a Love Story, with film director Peter Chan attending the gala opening.
  • 按件付酬是致重速度、轻质量的原因。
    Work paid according to the amount done puts a premium on speed and not on quality.
  • 林彪、“四人帮”那一套荒谬做法,破坏了党对文艺工作的领,扼杀了文艺的生机。
    The preposterous ways of Lin Biao and the Gang of Four undermined the Party's leadership in literature and art and destroyed their vitality.
  • 一些经济发展落后、人口居住分散、交通不便的农村、山区和牧区,除了努力创造条件举办学前班外,还有儿童活动站、游戏小组和巡回辅组等非正规幼儿教育形式。
    In backward countryside, mountain and pastoral areas, which are remote and sparsely populated, while endeavoring to create conditions for running preschool classes, people are opening children's activities stations, games groups, mobile groups giving children guidance, and other nonregular forms of preschool education.
  • 现任领;目前使用的条款;当前的话题;当前的体制;当前的观测。
    the present leader; articles for present use; the present topic; the present system; present observations.
  • 克林顿总统领下的行政部门。
    the executive under President Clinton.
  • 里根总统领下的行政部门。
    the executive under President Reagan.
  • 但是,这决不能成为企业领不关心工人福利的借口,尤其不能成为工会组织不关心工人福利的借口。
    But this circumstance must not be used by the leadership in enterprises -- still less by the trade unions -- as a pretext for indifference to the workers' welfare.
  • 中国参加了历届东盟地区论坛外长会议和高官会,中国外交与国防代表参加了论坛框架内的建立信任措施、维和、海上搜救、抢险救灾、预防性外交、不扩散、指原则等各类官方和非官方会议。
    China has attended all the ARF foreign minister meetings and ARF senior official meetings. Chinese representatives of foreign and defense affairs have attended official and unofficial meetings within the framework of the forum, their topics of discussion including promotion of confidence-building measures, peace keeping, maritime search and rescue, the handling of emergencies and disaster relief, preventative diplomacy, non-proliferation, and guiding principles.
  • 在前政府领时,该法案成为法律
    The act became law under the previous administration
  • 在某种层面上,我们还停留在“舶来品、入口货贵而好”的集体迷思状态下,我们却不应该不知不觉把这样一种心态扩大,甚至成为待人处世的主
    In a sense, Singaporeans still cherish the myth that Western products are better because they are more pricey. Yet we should not upgrade the belief to such a level that it governs how we think and treat our fellow creatures.
  • 首领或领人的地位或职务;首要地位或指挥权
    The position or office of a head or leader; primacy or command.
  • 该领人受到了首相的接见。
    The chief was received by the Prime Minister.
  • 弹药,军火用枪炮或其它推动形式发射的抛射物,如连同其引信和火线的子弹、弹药
    All projectiles, such as bullets and shot, together with their fuses and primers, that can be fired from guns or otherwise propelled.
  • 印刷技术中的一行点线,用于引视线沿印刷行移动。
    In printing, a line of dots, used to direct the eye along a printed line.
  • 自动收报机一种可以接收新闻报并将其印于纸带上的电报仪器
    A telegraphic instrument that receives news reports and prints them on paper tape.
  • 仅次于最高奖金棕榈奖的第二大奖电影节评委会大奖被奥地利演迈克尔-哈尼克的《钢琴手》获得。
    The Festival's Grand Prix, the 2nd highest award, went to The Piano Teacher, by Austrian director Michael Haneke.
  • 一名服缓刑受监视的学生,也写了一封提名书,形容老师对他的影响:“她的真挚关怀使我有了信心……她教我们要看得起自己,鼓励我们求上进。”
    A student on probation nominated his teacher and described how she had helped him turned over a new leaf : "Her sincerity and care has restored my self-confidence. She taught me the importance of self-respect and that spurred me to change for the better."
  • 讨论、指挥唱歌、主持程序
    Lead a discussion, the singing, the proceedings
  • 我当然要把今天的进行情况向领汇报。
    I'll of course report today's proceedings to the leadership.
  • 计算机可以在不需要人工干预的情况下自动处理数据,然而必须给它一组指令去引它,使之逐步地通过一个个处理过程,这组指令称之为程序。
    A computer can automatically process data without human intervention. However, it must be given a set of instruction to guide it, step by step, through processes. The set of instructions is called a program.
  • 自从新制作人接手后,演这部戏剧变得很轻松了
    Directing this play has been all roses since the new producer took over.
  • 以不幸为特点或者致不幸。
    marked by or producing unhappiness.
  • 一九九九年,香港生产力促进局继续以促进卓越生产力为目标,并以提升资讯与媒体生产力、促进产品及工序创新和提高商业及服务业领才能为工作重点。
    In 1999, the HKPC continued to promote productivity excellence with a focus on information and media productivity, product and process innovation, and business and service leadership.
  • 我有幸由史密斯教授指我的研究。
    I am fortunate to have Prof. Smith guide me in my research.
  • 唐女士的职业并不是向
    Madam Tang isn't a guide by profession.
  • 专业指;职业道德;十分专业的表现。
    professional conduct; professional ethics; a thoroughly professional performance.
  • 香港教师中心在一九八九年成立,目的是促进教师的专业发展和团结精神。该中心由一个具广泛代表性的咨询管理委员会督,职员则由教育署派任。
    The Hong Kong Teachers' Centre, set up in 1989 to promote professionalism and a sense of unity among teachers, is supervised by a widely represented advisory management committee. It is staffed by the Education Department.
  • 香港教师中心在一九八九年成立,宗旨是促进教师的专业发展和团结精神。该中心由具有广泛代表性的谘询管理委员会督,职员则由教育署派任。
    The Hong Kong Teachers' Centre, set up in 1989 to promote professionalism and a sense of unity among teachers, is supervised by a widely represented advisory management committee. The centre is staffed by the Education Department.