多中英惯用例句:
| - 香港教育制度的首要目标,应是培育学生各方面的才能,因此,我们必须评估现时在中三把学生分流入读理科和文科班的做法,并检讨如采用较多元化的综合课程,会否更有效地达致我们的目标。
The over-riding objective of our education system should be to groom all-round achievers. In this connection, we have to evaluate the current practice of streaming students into science and arts classes at Secondary three, and ask ourselves whether or not a more broad-based and integrated curriculum would achieve our objective more aptly. - 中国政府将采取一系列政策措施,促进粮食贸工农一体化经营,逐步建立以粮食为基础的高效农业体系,基本途径是,实行种植业和养殖业的复合发展,积极发展以种养业为原料的加工业和运销业,使粮食的生产、转化、加工和流通等环节紧密联结,多层次转化增值,提高粮食生产比较效益和农民收入,保证粮食生产的持续稳定发展。
The Chinese government will adopt a series of policy-related measures to promote the operation of grain by the integration of trade, industry and agriculture, and gradually set up a high-efficiency agricultural system with grain as the base. The basic method will be to realize co-development of crop cultivation, animal husbandry and aquaculture while actively developing transportation and marketing and the processing industry with raw materials derived from crop cultivation, animal husbandry and aquaculture so as to tightly link grain production with transfer, processing and circulation, add value by manifold ways, increase the comparative benets of grain production and the income of the farmers, and ensure the sustained, stable development of grain production. - 丽鱼科鱼,慈鲷一种丽鱼科的热带和亚热带淡水鱼,该科许多种鱼作为观赏鱼受到欢迎
Any of various tropical and subtropical freshwater fishes of the family Cichlidae, many of which are popular as aquarium fish. - 海洋公园的旅游点很多,计有吊车、多个世界级的展览馆,包括海洋馆、海涛馆、鲨鱼馆、雀鸟天堂和蝴蝶屋;还有可容纳3500名观众欣赏海洋哺乳动物表演的海洋剧场,以及紧张刺激的过山车。
The park's attractions include a cable car system, various world-class features such as the Atoll Reef, Wave Cove, Shark Aquarium, Bird Paradise, the Butterfly House, and the 3500-seat Ocean Theatre for marine mammal shows, and an exciting array of thrill rides. - 针对残疾人参加生产劳动有很多困难,残疾人扶贫开发的重点是扶持有助于直接解决农村贫困残疾人温饱问题的种植业、养植业、手工业和家庭副业;
In view of the fact that the disabled have many difficulties participating in productive labor, stress should be laid on supporting economic sectors that can directly help tackle the food and clothing problem for the poor disabled in the rural areas. Such sectors include crop cultivation, aquiculture, poultry raising, handicrafts and household sideline production; - 第四十三条 在开采多层地下水的时候,如果各含水层的水质差异大,应当分层开采;
Article 43 In exploiting ground water from multiple aquifers, layered exploitation shall be resorted to if the water quality differs greatly from one aquifer to another. - 纳赛尔湖埃及东南部和苏丹北部的一个湖。它是在20世纪60年代由于阿斯旺高水坝在尼罗河上的建设而形成的,湖水的高涨淹没了许多历史遗迹
Egyptian army officer and politician who served as prime minister(1954-1956) and president(1956-1958) of Egypt and as president of the United Arab Republic(1958-1970). His nationalization of the Suez Canal precipitated an international crisis(1956). - 横跨多个世纪,威尼斯是一个把欧洲跟土耳其、阿拉伯世界和东方串连起来的贸易中心。
For centuries, Venice was an important trading centre linking Europe with Turkey, the Arab world and the East. - 一个种类;非洲和阿拉伯半岛的多汁的灌木或树。
1 species: succulent shrub or tree of tropical Africa and Arabia. - 阿拉伯传说中的鸟,定期自焚并从死灰中复生;多数说法认为,他每500年重生一次,每次只有一只。
a legendary Arabian bird said to periodically burn itself to death and emerge from the ashes as a new phoenix; according to most versions only one phoenix lived at a time and it renewed itself every 500 years. - 旅游协会又联同香港旅游同业,参与多项主要海外旅游业活动,包括在伦敦举行的世界旅游展销会、柏林的国际旅游展览会、新加坡的亚洲旅游博览、北京的亚太旅游协会旅游汇展、迪拜的阿拉伯旅业展销活动、东京的日本旅游代理商联会及旅游业展览,以及在米兰和马德里举行的国际旅游业务展览。
Other major overseas travel trade events attended by the HKTA along with industry partners from Hong Kong, included the World Travel Market in London, the International Tourism Exchange in Berlin, the Asia Travel Mart in Singapore, the Pacific Travel Association Travel Mart and Conference in Beijing, the Arabian Travel Market in Dubai, the Japan Congress of International Travel and Travel Trade Show in Tokyo, Borsa Internationale del Turismo in Milan, and Feria International del Turismo in Madrid. - 第二条是人口多,耕地少。
Second, we have a large population but not enough arable land. - 人口多,耕地少,人均资源相对不足,经济文化比较落后,这是中国的基本国情。
Many people, little arable land, comparatively inadequate per-capita share of natural resources plus a relatively backward economy and culture -- these features spell out China's basic national conditions. - 大是地多人多,地多还不如说是山多,可耕地面积并不多。
When we say it is a major country, we mean it has a huge population and a vast territory, although it has more mountains than arable land. - 土地面积广大,但是耕地很少。耕地少,人口多特别是农民多,这种情况不是很容易改变的。
Despite China's vast territory, the amount of arable land is limited, and neither this fact nor the fact that we have a large, mostly peasant population can be easily changed. - 中国这样的底子,人口这样多,耕地这样少,劳动生产率、财政收支、外贸进出口都不可能一下子大幅度提高,国民收入的增长速度不可能很快。
Because China has such weak economic foundations, such a huge population and so little arable land, we cannot greatly increase our labour productivity, revenues and expenditures and volume of exports and imports overnight;nor can our national income grow very rapidly. - 两年多试点证明,在中西部一些地方实行退耕还林(包括还草、还湖)既是改善生态环境,促进农业结构调整的重大举措,也是直接增加农民收入的有效途径。
Our achievements over the past two years have proved that returning arable land to forests (or pastures and lakes) in the central and western regions is both an important measure for improving the ecological environment and promoting agricultural restructuring and an effective way of directly increasing farmers' incomes. - 改变掠夺性经营开发方式,退耕还湖、还林、还草,大力开展植树植草,治理水土流失,防止沙漠化,建立生态农业,加强耕地、水源、森林、草尝物种等自然资源和生物多样性保护。
Measures should be taken to stop predatory development, and return what have been seized from lakes, forests and grasslands to them, push forward the work of planting trees and grass, treat soil erosion, prevent and control the desertification, establish ecological agriculture, strengthen the protection of natural resources such as arable land, water, forest, grassland and bio-diversity conservation. - 阿拉巴霍族早期居住于科罗多拉东部和怀俄明东南部的美洲土著人,现在其人口分布于俄克拉何马及怀俄明中部。传统的阿拉巴霍生活基于大平原上的猎捕野牛文明
A Native American people formerly inhabiting eastern Colorado and southeast Wyoming, with present-day populations in Oklahoma and central Wyoming. Traditional Arapaho life was based on the buffalo-hunting culture of the Great Plains. - 1986年决赛的奇迹再次重演,这次德国获胜,马拉多纳说“黑手党”赢了,他陷入了一个阴谋。
The final of Mexico 1986 was repeated, but this time Germany won, thanks to a favorable arbitrage and to a doubtful penalty. Maradona said that the " mafia " won and that there was a plot against him. - 同时,实行鼓励出口和吸引外资等多种政策,深入开展严厉打击走私和骗汇、逃汇、套汇的斗争,避免了对外贸易和利用外资出现大的波动,外汇储备有所增加。
In order to avoid serious fluctuations in the level of foreign trade and the utilization of foreign funds, we adopted various policies such as encouraging exports and attracting foreign funds and stepped up our efforts to crack down on smuggling and other illegal practices such as obtaining foreign currency under false pretenses, not turning over foreign currency owed to the government and illegal arbitrage. As a result, our foreign exchange reserves increased somewhat. - 武断地无视性乱行为的增多和性传播疾病的迅速蔓延之间的直接联系是鲁莽的。
Arbitrarily dismissing the direct link between increasing sexual promiscuity and the rapid spread of sexually transmitted diseases would be foolhardy. - 比如当县长的同志,切不可大权在握,一切武断独断,要多找一些人商量,各科的事要经过各科去办,大胆地信任非党干部去做各种工作,而加以必要的指导和检查。
For instance, county magistrates should not make decisions arbitrarily simply because they hold power in their hands. Instead, they should consult other people, let people of the various sections handle the things they should handle, and give a free hand to non-Party cadres to do various kinds of work, while providing them with the necessary guidance and checking on their work. - 如果在讨论中发现重大的意见分歧,而这种分歧并不属于需要立即解决的紧急问题,就应该适当地延长讨论,并且进行个人商谈,以便求得大多数的真正同意,而不应该仓促地进行表决,或者生硬地作出结论。
If in the course of discussion a serious difference of opinion arises, the discussion should be suitably prolonged and conducted between individuals so as to reach real agreement among the great majority, provided this does not affect an urgent matter that needs to be settled immediately. Moreover, nothing should be put to a vote in a hurry, nor should any conclusion be drawn arbitrarily. - 比利:你对这件事不能这么武断,如果耶稣不是上帝,也不可能造那么多奇迹。
Billy: You can't be so arbitrary about this. If Jesus were not God, he couldn't have performed so many miracles. - 在你同反对意见争辩前,我想对此事公断一下,两种意见都有很多值得肯定的地方。
Before you start to argue over your opposing views, I should like to arbitrate on this matter and state that there is a great deal to be said in support of both opinions. - 大多数的合同都有仲裁条款。
Most of the contract have arbitration clause. - 至于仲裁,在我们与许多国家的贸易中仲裁都是在中国进行。
As for arbitration, in our dealings with many countries, arbitration is to be carried out in China. - 他们大约向前走了二十码左右,腾格拉尔回过头来,看见弗尔南多正在弯腰捡起那张揉皱的纸,并塞进他的口袋里,然后冲出凉棚,向皮隆方面奔去。
When they had advanced about twenty yards, Danglars looked back and saw Fernand stoop, pick up the crumpled paper, and putting it into his pocket then rush out of the arbor towards Pillon. - 弗尔南多擦了擦额头上的冷汗,慢慢地走入凉棚,在那凉棚中,荫凉似乎使他平静了些,清爽的空气使他那精疲力尽的身体重新振作了一些。
Fernand wiped away the perspiration steaming from his brow, and slowly entered the arbor, whose shade seemed to restore somewhat of calmness to his senses, and whose coolness somewhat of refreshment to his exhausted body. - 共移栽植物2000多种,其中乔木6万株,灌木32.4万株(丛),藤本6.6万丛,草本85万多株(丛),培植草坪43万平方米,花卉150多万盆,珍息濒危和有较高观赏价值的植物达110多种。
Totally 2,000 types of plants are growing in the Garden, including 60 thousand arbor species, 300 thousand shrub species, 66 thousand vine species, 850 thousand herbs, 400 thousand square meters greensward, one million potted flowers. - 大多数是无毒的分布在温带到热带的陆栖、树栖或水栖蛇。
mostly harmless temperate-to-tropical terrestrial or arboreal or aquatic snakes.
|
|
|