切Chinese English Sentence:
| - 他们的一切努力都徒然无功。
All their efforts were vain. - 只有强者才懂得斗争;弱者甚至失败都不够资格,而是生来就是被征服的。--斯威特切尼
Strength alone knows conflict, weakness is below even defeat, and is born vanquished.-- Swetchine - 只有强者才懂得斗争;弱者甚至失败都不够资格,而是生来就是被征服的。--斯威特切尼
Strength alone knows conflict, weakness is below even defeat, and is born vanquished. -- Swetchine - 它被一层暗绿色的油漆覆盖,油漆遮住了原有的色彩并且每边都被切掉了三英寸(七点五厘米)。
It is covered by a dirty green varnish that obscures the colour and about three inches (7.5 centimetres) have been cut off each side. - 在…施行输精管切除术
To perform a vasectomy on. - 肉片,肉排从腿部或肋条处切割下来的薄的肉片,通常指牛肉或羊肉
A thin slice of meat, usually veal or lamb, cut from the leg or ribs. - 将菜切得很细。
Chop the vegetable very fine. - 把蔬菜切得很细。
Cut up the vegetable very fine. - 罗切斯特安慰她说这只是一个恶梦,但清晨简却发现了被撕破的婚纱碎片。
Rochester assures her it is only a bad dream, but in the morning Jane finds the ripped fragments of the veil. - 他脖子的静脉被切惭,失血而死。
A vein in his neck was severed and he bled to death. - 一切固定的僵化的关系以及与之相适应的素被尊崇的观念和见解都被消除了,一切新形成的关系等不到固定下来就陈旧了。
All fixed, fast-frozen relations, with their train of ancient and venerable prejudices and opinions, are swept away, all new-formed ones become antiquated before they can ossify. - 孤注一掷将所有的一切放在一次冒险上
To risk everything on a single venture. - 他想一切办法来验证这个理论。
He tried in every way to verify this theory. - 在圣絮尔皮斯修道院,是路易十五的巴黎,涡形装饰,彩带系结,云霞缭绕,细穗如粉丝,菊苣叶饰,这一切都是石刻的;
, in Saint-Sulpice: volutes, knots of ribbon, clouds,vermicelli and chiccory leaves, all in stone;--the Paris of Louis XVI. - 这是人类的一切精神和道德品格中最伟大的一种。因为它是属于神的品格。如果人不具有这种品格,他就成为一种自私的、比禽兽好不了多少的东西。
This of all virtues, and dignities of the mind, is the greatest; being the character of the Deity: and without it, man is a busy, mischievous, wretched thing; no better than a kind of vermin. - 我无法引用确切的原文, 但是我可以告诉你作者所述的要点.
I can't quote chapter and verse but I can give you the main points the author was making. - 圆锥体由或被认为是由其顶点确定的锥体和取自顶点以上或以下的横切平面组成的几何体
The figure formed by a cone, bound or regarded as bound by its vertex and a plane section taken anywhere above or below the vertex. - 使内切画(一图形)于另一图形内使内侧图形的每一顶点都与外侧图形相接
To draw(one figure) within another figure so that every vertex of the enclosed figure touches the outer figure. - 先于犁能够垂直方向切割土块的锋利的钢楔。
a sharp steel wedge that precedes the plow and cuts vertically through the soil. - 赋予他采取行动的一切权利。
He is vested with very power to act. - 他们要继续斗争,直到把他们国家中一切帝国主义痕迹消除干净。
They will carry on the struggle till their land is rid of the last vestige of imperialism. - 联合国安全理事会常任理事国对一切提案均有否决权。
Permanent member of the united nation security council have a veto over any proposal. - 这所学院可提供更切合经济发展需求的课程,协助提升职业训练的形象,令职业训练成为传统学校教育以外的一条理想出路。
The new Institute will provide courses which will be more attuned to the needs of the economy, and will also promote the image of vocational education and training as an attractive and viable alternative to traditional academic education. - 为商业创造良好的环境,各个国家都必须建立切实可行的国家基础设施,刺激国内市场需求,增强技术基础和劳动力市场灵活性,设立恰当的金融法律法规和行政部署。
To create a favourable climate for business countries must work to develop a viable national infrastructure, boost domestic demand, enhance the skills base and flexibility of the labour market, and develop proper financial regulation legal and institutional arrangements. - 那个牧师是能找到贴切的引语,因为他对《圣经》滚瓜烂熟。
The Vicar can always find an apt quotation because he's got the whole Bible at his command. - 一个普通的英国家庭,是把文明的所有一切祸根与人生的沉浮结合在一起的。
An average english house combine all the curse of civilization with the vicissitude of life in the open. - 这些不得不把自己零星出卖的工人,像其他任何货物一样,也是一种商品,所以他们同样地受到竞争的一切变化、市场的一切波动的影响。
These labourers, who must sell themselves piece-meal, are a commodity, like every other article of commerce, and are consequently exposed to all the vicissitudes of competition, to all the fluctuations of the market. - 通过切断人的喉咙杀人的人。
someone who murders by cutting the victim's throat. - 专员署也会密切监察这些人回国后的情况,确保越南政府完全履行其保证。
Returnees are also closely monitored in Vietnam by the UNHCR to ensure that these guarantees are fully respected. - 当局必须密切监察,确保发展项目能达至环境影响评估订明的环境标准。
It needs great vigilance to ensure a project's environmental performance reaches the goals that impact assessments set. - 这一结果表明我们的一切努力是必要的。
The result was a vindication of all our efforts. - 一切违反宪法和法律的行为,必须予以追究。
All acts in violation of the Constitution and the law must be investigated.
|
|
|