中英慣用例句:
  • 沒有任何一個歷史時期像今天一樣,戰是接近於永久和平的。
    Never has there been a historical period such as the present in which war is so close to perpetual peace.
  • 人類一經消滅了資本主義,便到達永久和平的時代,那時候便再也不要戰了。
    Once man has eliminated capitalism, he will attain the era of perpetual peace, and there will be no more need for war.
  • 衹有目前開始了的戰,接近於最後戰,就是說,接近於人類的永久和平。
    Only the war which has now begun comes close to being the final war, that is, comes close to the perpetual peace of mankind.
  • 然而,事物的這種狀態從一開始就是不穩定的,這些小社會幾乎永遠處於戰狀態。
    The duration, however, of this state of things was from the first precarious. These little communities lived in a state of almost perpetual war.
  • (五七)中國抗日戰的持久性同取中國和世界的永久和平,是不能分離的。
    57. The protracted nature of China's anti-Japanese war is in separably connected with the fight for perpetual peace in China and the whole world.
  • 法西斯主義和帝國主義要把戰延長到無盡期,我們則要把戰在一個不很久遠的將來給以結束。
    Fascism and imperialism wish to perpetuate war, but we wish to put an end to it in the not too distant future.
  • 與許多飽受戰創傷的國傢的難民所處的睏境相比,政府官員和商業管理者失去所享受的特權就相形見絀了。
    The loss of perquisites enjoyed by government officials and business executives pales in comparison to the plight of refugees in many war-torn countries.
  • 佩裏:如果側重從信息技術來說,我們確實已經不在軍事革命的開始階段,因為我們甚至在海灣戰之前就已開始使用目前這些技術。
    DR.PERRY:Yes,If I focus on information technology,we're certainly not at the beginning of it-we have been introducing it now ever since before Desert Storm.
  • 沒有共産黨的這種絶對的領導,是不能設想革命戰能有這樣的堅持性的。
    Without it, it is inconceivable that the revolutionary war could have been carried on with such perseverance.
  • 抗日戰和統一戰綫之所以能夠堅持,是由於許多的因素:
    Our perseverance in the War of Resistance and in the united front has been possible because of many factors.
  • 衹有堅持統一戰綫,才能堅持戰
    Only by persevering in the united front can we persevere in the war;
  • 全民族的力量團结起來,堅持抗戰,堅持統一戰綫,同敵人作英勇的戰,快一年了。
    Rallying in unity, persevering in resistance and persevering in the united front, the forces of the whole nation have been valiantly fighting the enemy for almost a year.
  • 衹有堅持統一戰綫和堅持戰,才能有最後勝利。
    And only by persevering in the united front and in the war can we win final victory.
  • 第三階段是持久戰的最後階段,所謂堅持戰到底,就是要走完這個階段的全程。
    The third stage will be the last in the protracted war, and when we talk of persevering in the war to the end, we mean going all the way through this stage.
  • 在這個艱巨的任務面前,我們的共産主義青年團員,一定要以對祖國、對人民的無限忠誠,同黨一起站在這個偉大鬥的最前列,密切聯繫全體人民群衆和青年群衆,在不同的崗位上進行長時期的艱苦的奮鬥。
    Faced with this arduous task, our Communist Youth League members must be utterly loyal to the motherland and the people, and stand together with the Party at the forefront of this great struggle, keeping close ties with all the people, including the youth, and persevering in a long-term, arduous struggle at their various posts.
  • 這一轉變關係於整個抗日戰的堅持、發展和勝利,關係於中國共産黨的前途非常之大,衹要想一想抗日遊擊戰在中國民族解放命運上的歷史意義,就會知道的。
    The extreme importance of this change for persevering in, developing and winning the War of Resistance as a whole, as well as for the future of the Communist Party of China, can be seen immediately if we think of the historic significance of anti-Japanese guerrilla warfare in determining the fate of the national liberation struggle in China.
  • 社會主義的蘇聯依然堅持其和平政策,對戰的雙方嚴守中立,用出兵波蘭的行動製止德國侵略勢力嚮東擴展,鞏固東歐和平,解放被波蘭統治者所壓迫的西部烏剋蘭和白俄羅斯的兄弟民族。
    The socialist Soviet Union is persevering as before in its policy of peace, is maintaining strict neutrality towards both belligerents and, by sending its armed forces into Poland, has checked the eastward expansion of the German forces of aggression, strengthened peace in Eastern Europe, and liberated its brother nations in western Ukraine and Byelorussia from the oppression of the Polish rulers.
  • 波斯教,瑣羅亞斯德教,襖教在波斯,由瑣羅亞斯德創立的宗教派別,在阿維斯陀聖經中闡明其教義,在宇宙中光明與黑暗勢力的鬥中,教導人們崇拜光明神奧爾穆茲德
    The religious system founded in Persia by Zoroaster and set forth in the Zend-Avesta, teaching the worship of Ormazd in the context of a universal struggle between the forces of light and of darkness.
  • 公元前401年波斯國王阿爾塔薩西斯二世打敗他年輕的想篡位的弟弟的戰
    battle in 401 BC when the Persian King Artaxerxes II defeated his younger brother who tried to usurp the throne.
  • 你們衹要堅持長期鬥,一定會不斷獲得新的勝利。
    So long as you persist in a protracted struggle, you are sure to win continuous new victories.
  • 我們要永遠堅持百花齊放、百傢鳴的方針。
    We will always persist in the policy of "letting a hundred flowers bloom, a hundred schools of thought contend".
  • ”“j博士最先把商業引入職業籃球運動中,然後魔術師和伯德在球場上極具個性的表現--他們的微笑,他們的競意識--更加改變了人們對籃球比賽的看法。
    "Doctor J was ahead of everybody in bringing business to pro-basketball. Then the personas that Magic and Bird carried onto the court -- their smile, their competitiveness -- changed the way the game was perceived even more.
  • 讓我們不要把這場端搞成針對個人。
    Let's not personalise this argument.
  • 讓我們不要將這一端個人化。
    Let's not personalize this argument.
  • 看待事物的角度普通工作者從他們自己的角度看事物,然而明星工作者卻學會從自己的同事、老鬆、客戶以及競者的不同角度來考慮事情。
    4. Perspective Average workers see everything from their own point of view, but stars learn to consider the perspectives of their colleagues, bosses, customers, and competitors.
  • 對手看待你和你的公司的時候有一種獨特的視角。
    Competitors have a unique perspective on you and your company.
  • 從長遠的觀點來看,這次吵似乎是小事一樁。
    Viewed in perspective, the quarrel seemed to have been very trivial.
  • 交戰的戰的、關於或陷入交戰中的
    Of, pertaining to, or engaged in warfare.
  • 照這樣,一切技術、戰術、戰役、戰略原則,一切技術、戰術、戰役、戰略行動,一點也離不開戰的目的,它普及於戰的全體,貫徹於戰的始終。
    Thus, no technical, tactical, or strategical principles or operations can in any way depart from the object of war, and this object pervades the whole of a war and runs through it from beginning to end.
  • (七○)保存自己消滅敵人這個戰的目的,就是戰的本質,就是一切戰行動的根據,從技術行動起,到戰略行動止,都是貫徹這個本質的。
    70. The object of war, namely, the preservation of oneself and the destruction of the enemy, is the essence of war and the basis of all war activities, an essence which pervades all war activities, from the technical to the strategic.
  • 新加坡國內的資訊科技網絡,已是全球最最發達的,而利於科技創新的許多基礎設施都已具備。因此,我國在取奧運金牌的當兒,為何不去取諾貝爾奬呢?
    We are already the most IT-pervasive country in the world and many infrastructural aspects of technology creation and innovation are already in place, so there is no reason why we should not and cannot aim for a Nobel Prize, just as we are now openly looking at a possible Olympic gold.
  • 我們不是悲觀主義者,我們衹是提出戰的危險性。
    We are by no means pessimists. We simply want to point out that the danger of war exists.