多中英惯用例句:
| - 知识分子的大多数世界观基本上是资产阶级的,是资产阶级知识分子。
the second appraisal was that the world outlook of the vast majority of intellectuals was basically bourgeois, that is, they were bourgeois intellectuals. - 一位索思比的鉴定家已说过这些老邮票比我所有其他财产加在一起都要值钱得多。
An appraiser at Sotheby's said the old stamps are worth far more than the rest of my estate. - 老实说,如果吐痰的动作以审美的方式完成,我并不以喷到空气中的微菌为意,因为我虽受过许多微菌的袭击,可是我的健康并没有遇到什么不良的影响。
I really don't mind the germs thus let out into the air, if the spitting is aesthetically done, for I have survived the germs without any appreciable effect on my health. - 请你多多指教。
I would appreciate your comments. - 多蒙鼎力协助,无任感谢。谨备薄礼,敬请哂纳。
Please accept this gift in appreciation of all you've done for us. - 无论是烹饪还是爱情,都用百分之百的负责态度对待,但是不要乞求太多的回报。
In love and cooking,you must give 100% effort……but expect little appreciation; - 这场戏吸引了为数不多但有鉴赏力的观众
The play drew a small but appreciative crowd. - 李昕:马凯,正如我国副总理李岚清赞赏地写下的,"柯鲁克同志在他待在中国的50多年里,把全部精力投入到中国的革命和建设中,为我国的外交、外贸和教育战线培养人才做出了突出的贡献。
LiXin:Michael,as our vice Premier Li Lanqing wrote appreciatively,“ Comrade Crook in his history of more than 50 years in China,devoted his energy to China's revolution and construction,contributing outstandingly to training talents for our diplomatic,foreign trade and educational fronts. - 但整个说来占用大量资本的零售业,有时是在小店里经营的,主要靠店主本人和其家人干活,也许还雇用一两个学徒,有时则由大公司经营,其资金由富有的个人或合伙组织提供,雇有人数众多的店员。
but the retail dealings, which collectively occupy a very great amount of capital, are sometimes conducted in small shops, chiefly by the personal exertions of the dealers themselves, with their families, and perhaps an apprentice or two; and sometimes in large establishments, of which the funds are supplied by a wealthy individual or association, and the agency is that of numerous salaried shopmen or shopwomen. - 要知世事奥秘多,须要长期作学徒。
There needs a long apprenticeship to understand the mystery of the world's trade. - 教学的多学科方法
A multidisciplinary approach to teaching. - 这实际上增加了得体着装的难度,但好在大多数办公室也发出一些信号。
This actually makes it harder to dress appropriately,but fortunately most offices also send out a few signals. - 要处理得当,要相信绝大多数群众有判断是非的能力。
We should deal with such situations appropriately, having faith that the overwhelming majority of the people are able to use their own judgement. - 我们多年改革的经验表明,只要正确处理好改革、发展和稳定三者之间的关系,就可以比较好地解决这个问题。
Years of reform proves that as long as we appropriately handle the relationship between reform, development and stability, we can solve these problems. - 在政府的一方,如果能更适当地利用手中的权力,对艺术家有更多容忍,对整个大局应该更有利。
If the government could use its authority more appropriately and show more tolerance towards the artists, this should be conducive to the overall environment. - 努力扩大外贸出口。坚持实行出口多元化战略,认真落实鼓励出口的各项措施,增加银行信贷规模,对一些确有市场潜力的出口产品,适当提高出口退税率。
Striving to expand export. It is necessary to persist in the pluralistic strategy on export, seriously implement various measures to encourage exports, increase bank loans, and appropriately raise the export tax refund rate to products with true market potential. - 在很多情况下,这种劳动仅仅是占有;
This is, in many cases, a labour of mere appropriation; - 海洋渔场在大多数情况下是一种数量实际上无限的自然赠品,但北冰洋捕鲸场已有很长时间不足以满足需求了,即令以很高的价格来支付捕捞费用,需求仍降不下来。南海捕鲸业因此而大大扩展,但也会照样把资源耗尽。
Fisheries, in the sea, are inmost cases a gift of nature practically unlimited in amount; but the Arctic whale fisheries have long been insufficient for the demand which exists even at the very considerable price necessary to defray the cost of appropriation: and the immense extension which the Southern fisheries have in consequence assumed, is tending to exhaust them likewise. - 大多数的人赞成该政策。
The great majority approved the policy. - 很多赞许的目光向她投来
Any approving glances. - 这数字最多是个近似平均值。
This figure is at best an approximate mean. - 这间屋子大概有多大?
What is the approximate size of this room? - 这数字最多是个近似平均值。
This figure is at most an approximate average value. - 你所有的财物连房子在内大约值多少钱?
What's the approximate value of your property, including your flat? - 你们先谈一下大概要订多少。
Would you please give us an approximate idea of the quantity you require. - 二叉分枝式以多次叉分或两个近似相等划分的特点的分枝
Branching characterized by successive forking into two approximately equal divisions. - 埃尔米特插值多项式逼近
approximation by Hermite interpolation polynomials - 拉格朗日插值多项式逼近
approximation by Lagrange interpolation polynomials - 四月的天气是多变的。
April weather is changeable. - 四月多雨。
It is wet in April. - 他20多岁了,还住在家里,仍然拴在母亲的围裙带上。
He's over twenty and lives at home, still tied to his mother's apron strings. - 但是她却能敏捷地从口中蹦出导弹和坦克的数目、元帅们的姓名和许多次首脑会谈的日期。
But instead she aptly juggles numbers of missiles and tanks,names of marshals and dates of summits,’” the paper wrote.
|
|
|