出中英惯用例句:
| - 垒上的鲍勃·艾里森击出了他们的第二个本垒打。
Their second homer with Bob Allison aboard. - 打出游击手方向的快速直线球
Lined out to shortstop. - 击出落向游记手的高飞球
Popped out to shortstop. - 他被游击手接杀出局
He grounded out to the shortstop. - 泰勒朝游击手击出一滚地球。
Taylor hit a ground ball to the shortstop. - 击球手击出一记离本垒不远的高飞球,被二三垒间的游击手接住。
The batter hit a pop fly to the shortstop. - 他以令人眩晕的速度疾步向前,抓住机会饰演了客串监制人(《矮子当道》)、轰炸机飞行员(《断箭》)、机修工出身的天才(《现象》,又译《第三类奇迹》)和一个没了脸的联邦调查局探员(《变脸》)。
He hurtled forward at a dizzying pace,snapping up roles as a loan producer (Get Shorty),a bomber pilot (Broken Arrow),a mechanic turned genius (Phenomenon),and an F.B.I.agent who literally loses his face (Face/Off). - 大炮射出炮弹。
A cannon projects shot. - 它的舌头突然伸出。
Its tongue shot out. - 反常带血的柏油便(通常由胃肠出血引起)。
abnormally dark tarry feces containing blood (usually from gastrointestinal bleeding). - 枪射出的子弹
Shot fired from a gun. - 在现代来复枪或鸟枪中的机件;来回运动的滑行杠杆喷射出空壳翘起火器进行新的一轮。
a mechanism in a modern rifle or shotgun; a back and forward motion of a sliding lever ejects the empty shell case and cocks the firearm and loads a new round. - 小职员迪克很快就被排挤出了这家店铺。
Dick, the junior clerk, was soon shouldered out of the shop. - 她过去曾肩负着教学与监督的重任,现在这效果在一群优秀的学生的日益增长的成就中反映出来。
She shouldered a heavy burden of teaching and supervision, now reflected in the growing achievements of a brilliant galaxy of pupils. - 那个小偷从商店冲出来,将每个挡着他路的人都推到一边去了。
The thief rushed from the store, shouldering aside anyone who got in his way. - 这时一个没穿外衣的年轻人,扛着一根草耙,在后面院子里出现了。
when a young man without coat, and shouldering a pitchfork, appeared in the yard behind. - 一个大个子从商店里冲出来,用肩膀把挡他进的人都给挤开。
A big fellow the low rushed from the store, shouldering aside anyone who got in his way. - 他发出了狂欢的喊叫。
He gave an exultant shout. - 他发出狂欢的呼喊。
He give an exultant shout. - 突然发出欢快的叫声。
A shout of joy broke forth. - 发出一声大声的叫喊。
to utter a loud clamourous shout. - 当然可以,我会把那站报出来的。
Certainly, I'll shout it out. - 喊出(词组或短语)
To shout out(words or phrases). - 人群中发出一阵吼声。
A shout arose out of the crowd. - (对一辆巡驶的出租车喊)出租车!
(Shouting at a cruising taxi) Taxi! - 出了什么事?为什么大家都在喊叫?
What's up? Why is everyone shouting? - 他难以控制自己大声喊了出来。
He could hardly restrain himself from shouting alound. - 我听见很多喊声--出什麽事了?
I heard a lot of shouting what's up? - 验票员登上火车高叫:“把票拿出来。”
The ticket checker walked up the train shouting "tickets please." - 突眼眼球不正常突出
Abnormal protrusion of the eyeball. - 朋友,挪过去点儿,给我留出点地方。
Shove over, friend, and make room for me. - 我们用力把汽车推出泥淖。
We gave the car a good shove and moved it out of the mud.
|
|
|