出中英慣用例句:
| - 壘上的鮑勃·艾裏森擊出了他們的第二個本壘打。
Their second homer with Bob Allison aboard. - 打出遊擊手方向的快速直綫球
Lined out to shortstop. - 擊出落嚮遊記手的高飛球
Popped out to shortstop. - 他被遊擊手接殺出局
He grounded out to the shortstop. - 泰勒朝遊擊手擊出一滾地球。
Taylor hit a ground ball to the shortstop. - 擊球手擊出一記離本壘不遠的高飛球,被二三壘間的遊擊手接住。
The batter hit a pop fly to the shortstop. - 他以令人眩暈的速度疾步嚮前,抓住機會飾演了客串監製人(《矮子當道》)、轟炸機飛行員(《斷箭》)、機修工出身的天才(《現象》,又譯《第三類奇跡》)和一個沒了臉的聯邦調查局探員(《變臉》)。
He hurtled forward at a dizzying pace,snapping up roles as a loan producer (Get Shorty),a bomber pilot (Broken Arrow),a mechanic turned genius (Phenomenon),and an F.B.I.agent who literally loses his face (Face/Off). - 大炮射出炮彈。
A cannon projects shot. - 它的舌頭突然伸出。
Its tongue shot out. - 反常帶血的柏油便(通常由胃腸出血引起)。
abnormally dark tarry feces containing blood (usually from gastrointestinal bleeding). - 槍射出的子彈
Shot fired from a gun. - 在現代來復槍或鳥槍中的機件;來回運動的滑行杠桿噴射出空殼翹起火器進行新的一輪。
a mechanism in a modern rifle or shotgun; a back and forward motion of a sliding lever ejects the empty shell case and cocks the firearm and loads a new round. - 小職員迪剋很快就被排擠出了這傢店鋪。
Dick, the junior clerk, was soon shouldered out of the shop. - 她過去曾肩負着教學與監督的重任,現在這效果在一群優秀的學生的日益增長的成就中反映出來。
She shouldered a heavy burden of teaching and supervision, now reflected in the growing achievements of a brilliant galaxy of pupils. - 那個小偷從商店衝出來,將每個擋着他路的人都推到一邊去了。
The thief rushed from the store, shouldering aside anyone who got in his way. - 這時一個沒穿外衣的年輕人,扛着一根草耙,在後面院子裏出現了。
when a young man without coat, and shouldering a pitchfork, appeared in the yard behind. - 一個大個子從商店裏衝出來,用肩膀把擋他進的人都給擠開。
A big fellow the low rushed from the store, shouldering aside anyone who got in his way. - 他發出了狂歡的喊叫。
He gave an exultant shout. - 他發出狂歡的呼喊。
He give an exultant shout. - 突然發出歡快的叫聲。
A shout of joy broke forth. - 出一聲大聲的叫喊。
to utter a loud clamourous shout. - 當然可以,我會把那站報出來的。
Certainly, I'll shout it out. - 喊出(詞組或短語)
To shout out(words or phrases). - 人群中發出一陣吼聲。
A shout arose out of the crowd. - (對一輛巡駛的出租車喊)出租車!
(Shouting at a cruising taxi) Taxi! - 出了什麽事?為什麽大傢都在喊叫?
What's up? Why is everyone shouting? - 他難以控製自己大聲喊了出來。
He could hardly restrain himself from shouting alound. - 我聽見很多喊聲--出什麽事了?
I heard a lot of shouting what's up? - 驗票員登上火車高叫:“把票拿出來。”
The ticket checker walked up the train shouting "tickets please." - 突眼眼球不正常突出
Abnormal protrusion of the eyeball. - 朋友,挪過去點兒,給我留出點地方。
Shove over, friend, and make room for me. - 我們用力把汽車推出泥淖。
We gave the car a good shove and moved it out of the mud.
|
|
|