非中英惯用例句:
| - (非正式用语)极度。
(informal) extreme in degree. - 极达到一个极端的程度;非常
To an extreme degree; very. - 我发现他非常令人讨厌。
I found him extremely offensive. - 我非常抱歉。
I'm extremely sorry. - 大家都知道,上海合作组织发表过一个非常鲜明的反对民族分裂主义、宗教极端主义和国际恐怖主义的《上海宣言》。
As we all know, it issued the Shanghai Declaration, which clearly said that the members would cooperate to fight against international terrorism, ethnic separatism and religious extremism. - 一些回教徒提出,在他们接受吴总理的呼吁远离极端主义的同时,回教社群领袖也应该尽力教育非回教徒群众,认识一些回教徒需要履行,但却经常被误解的宗教义务。
Some members of the Muslim community have voiced out that Muslim leaders need to do their part to educate the non-Muslim public about basic practises of Muslims which are often misunderstood even as they take up PM's call to steer the community away from extremism. - 有轻微鲁莽或非凡品质特征的。
characterized by a lightly pert and exuberant quality. - 比赛结束时正值南非下午三点钟左右,随着比赛结束的哨声响起,球迷们的满腔热情被当头泼了一盆冷水,人们只得垂头丧气地回去继续工作了。
At the final whistle - mid-afternoon in South Africa - the exuberant spirits of the crowd subsided as the forlorn fans streamed back to work. - 她的视力非常好。
Her eyelight is very good. - 神枪手不仅要有敏锐的眼力,还要具有在选择时间和协调动作方面的非凡判断力。
A good marksman is one who, in addition to having keen eyesight, has on extraordinary sense of timing and coordination. - 奶奶以前非常擅长绣花,但是由于她的视力日衰,我想她现在已力不从心了。
My grandmother used to be very good at doing embroidery, but I suppose, with her eyesight going, that she’s past i t now. - 阿勒颇的阿拉姆琐瓦,他们讲着一个关于前人哈卡姆·伊兹拉·哈马威的传说。这个故事说的是使他在非犹太人心目中光彩照人,在东方所有城市中名声鹊起的某一功绩。
In Aram Zova, in Aleppo, they tell a tale about Hakham Ezra Hamawi of blessed memory, concerning a deed which exalted him in the eyes of the gentiles and won him a name in all the cities of the East. - 练声曲一种练习、曲子或排练,歌手在进行过程中演唱视唱法音节或其它一些无意义的元音,而非演唱歌曲
An exercise, a composition, or an arrangement in which a performer sings sol-fa syllables or other meaningless vocal sounds rather than a text. - 保守秘密;隐秘的神秘的非洲和传说中的奇妙的东方。
keep it dark; the dark mysteries of Africa and the fabled wonders of the East. - 各种生活在非洲、亚洲和澳大利亚的热带食肉大型蜥蜴;传说中鳄鱼出现的警告。
any of various large tropical carnivorous lizards of Africa Asia and Australia; fabled to warn of crocodiles. - 非法使用伪造、变更或以其它方式非法操作“数据”
To fabricate, change, or otherwise manipulate(data) illegally. - “4.25”事件发生后,政府有关部门对法轮功练习者进行了深入细致、入情入理的教育和规劝,但法轮功组织的策划者和骨干分子不仅毫无收敛,反而加紧策划非法活动,造谣惑众,不断煽动闹事。
After the incident, the government departments concerned have meticulously, tirelessly, earnestly and reasonably educated and persuaded the Falun Gong practitioners. However, the plotters and core members of Falun Gong organizations have not only refused to pull in their horns, but also stepped up their efforts to plot illegal activities, fabricate rumors to mislead people and stir up troubles. - 我得说这衬衫同你的裤子非常相配。
I shall say this shirt matches your trousers fabulously. - 我不知道那辆汽车的准确速度,但确实非常快
I don't know the car's exact speed, but it was certainly travelling. - 报界独立思考,根据事实去判断是非和发表言论,最为可贵。
Members of the press are commendable for their independent thinking, sensible judgment on the basis of factual evidence and initiative in voicing out their views. - 五官纤丽,非常漂亮。
small features, very fair; - 南非隼一种隼(地中海隼),产于非洲、地中海和南亚
A falcon(Falco biarmicus) of Africa, the Mediterranean, and southern Asia. - 南非雄隼一种雄性南非隼,比雌隼小,用于狩猎中
A male lanner, smaller than the female, used in falconry. - 他好想入非非, 觉得自己赢了一块金牌.
He liked to fantasize that he had won a gold medal. - 昨天晚上我们看了一场非常精彩的演出。
We watched a fantastic play yesterday evening. - 在这种情形下,要在中国反帝反封建胜利之后,再建立资产阶级专政的资本主义社会,岂非是完全的梦呓?
In these circumstances, would it not be sheer fantasy to desire the establishment in China of a capitalist society under bourgeois dictatorship after the defeat of imperialism and feudalism? - 他们那时非得把农场卖掉吗?
Need they have sold the farm? - 不知您是否觉得这部小说非常有趣?
I wonder if you find this novel fascinating? - 雨中漫步的确非常令人陶醉。
Walking in the rain is really most fascinating. - 听说,参观那些山洞是非常奇妙的经历。
I hear it's a fascinating experience to visit the caves. - 女式服装业设计、制作并销售非常时髦的通常是定作的女式服装的行业
The business of designing, making, and selling highly fashionable, usually custom-made clothing for women. - 不新;非独创的;老式的
Not new or original; old-fashioned
|
|
|