中英慣用例句:
  • 雅魯藏布江中遊河𠔌地區黑頸鶴自然保護區建立後,到此越鼕的黑頸鶴數量逐年增加,占全球黑頸鶴數量的80%左右。
    After a nature reserve for black-necked cranes was established on the middle reaches of the Yarlungzangbo River, the number of black-necked cranes wintering there has increased each year, accounting for about 80% of the earth’s total number of black-necked cranes.
  • 無需說明,合同一旦簽訂必須嚴格遵守,忽視履就意味着違
    Needless to say, a contract once signed should be strictly observed and any neglect to abide by it means a breach.
  • 不要讓倒黴的潛在伴侶無不要地在會地點等待。
    Don't let some hapless potential partner wait needlessly at your meeting place.
  • 由於我們的合同快到期了,我們必須談判新的合
    Since our contract is near its term we must negotiate a new one.
  • 他成功地與工會商定了一項新契
    He successfully negotiate a new contract with the union.
  • 並且全權與貴公司討論訂貨條件與合
    He is authorized to discuss the terms of an order with you and negotiate a contract.
  • 第五,各國談判締結關於全面禁止和徹底銷毀核武器的國際公
    5. all states should negotiate and conclude an international convention on the complete prohibition and thorough destruction of nuclear weapons.
  • 外交確定國際關係的行為或實踐,如談判盟、條或協定
    The art or practice of conducting international relations, as in negotiating alliances, treaties, and agreements.
  • 經紀人他人的代理,如在談判簽、購買或為收佣金而出售時的代理人
    One that acts as an agent for others, as in negotiating contracts, purchases, or sales in return for a fee or commission.
  • 包括152個國傢和地區在內的wto準成員國中,有76國政府在wto成立當天就加人了這一組織,另外大有50國政府當時正處在國內審批程序的不同階段,其他的則忙於人世條件的談判。
    Out of a potential membership of 152 countries and territories, 76 governments became members of the WTO on its first day, with some 50 other governments at various stages of completing their domestic ratification procedures, and the remainder engaged in negotiating their terms of entry
  • 這項條是長時間談判的結果。
    The treaty was the result of long negotiation.
  • 做一個履行義務,尊重與他國協的國傢。
    The neighbor who respects his ob1igation, and respects the sanctity of his agreement, in and with, a world of neighbor.
  • 這輛車他付了5000美元。
    He paid in the neighborhood of $5000 for the car.
  • 她大約五十歲了。
    She is in the neighborhood of fifty.
  • 中俄兩軍關係在《中俄睦鄰友好合作條》的指導下不斷加強和發展,兩軍高層往來保持良好勢頭。
    The relations between the armed forces of China and Russia, under the guidance of the Sino-Russian Treaty of Good Neighborliness, Friendship and Cooperation, have been strengthened and developed continuously, and high-level contacts between the armed forces of the two sides have maintained their momentum.
  • 中國政府奉行睦鄰友好政策,嚴格按照與相鄰國傢簽訂的條、協定和聯合國海洋法公,對陸地邊界和擁有的海域實施防衛、管轄,維護國傢領土主權和海洋權益,保衛邊防、海防安全。
    The Chinese government pursues a policy of good neighborliness and friendship. It defends and administers its land borders and territorial seas, safeguards the country's territorial sovereignty and maritime rights and interests, and secures both its land and sea borders, strictly in accordance with treaties and agreements it has signed with its neighboring countries, and the United Nations maritime conventions.
  • 中國奉行睦鄰友好政策,嚴格按照與相鄰國傢簽訂的條、協定、協議和聯合國海洋法公,對陸地邊界和管轄海域實施防衛、管轄,維護國傢領土主權和海洋權益,保衛邊防海防安全。
    China pursues a policy of good neighborliness and friendship. It defends and administers its land borders and seas under its jurisdiction, safeguards the country's territorial sovereignty and maritime rights and interests, and secures both its land and sea borders strictly in accordance with treaties and agreements it has signed with neighboring countries, and the United Nations Convention on Law of the Sea.
  • 她看上去約40歲。
    She looks to be in the neighbourhood of 40.
  • 韓進海運與港務集團續,也說明了儘管港務集團面對鄰國碼頭的激烈競爭,對現有客戶仍然具有一定的吸引力。
    It is evidence that despite stiff competition from ports in neighbouring countries, PSA is still attractive to its existing customers.
  • 韓進海運與港務集團續,可以說是皆大歡喜,也說明了儘管港務集團面對鄰國碼頭的激烈競爭,對現有客戶仍然具有一定的吸引力。
    The deal is good news for all. It is evidence that despite stiff competition from ports in neighbouring countries, PSA is still attractive to its existing customers.
  • 蘇聯和其周圍各國訂立了各種條,以預防國際反動勢力的可能的襲擊,並為世界和平的恢復而奮鬥。
    The Soviet Union has concluded a number of pacts with neighbouring countries to prevent any possible attacks by the forces of international reaction and is endeavouring to restore world peace.
  • 瑟夫斯和我誰都不去。
    Neither Josephs nor I am going.
  • 歐洲大多數語言和亞洲,很多種語言,都是從5000年前新石器時代人的口中傳下來的。
    Most of the language of Europe, and many of those of Asia are descended from a language spoken about 5,000 yars ago by a Neolithic people.
  • 在紐我見到了我的侄子,還有其他幾位親戚。
    In New York I met my nephew, and other relatives in addition.
  • 戴維是他翰叔叔的惟一活着的侄兒,所以有繼承他叔叔的遺産的希望。
    David is the only surviving nephew of his John and so has expectations from him.
  • 羅德舊中的人物,亞伯拉罕的侄子,當他們逃離罪惡之地所多瑪時,他的妻子因回頭看而被化作????柱
    In the Old Testament, Abraham's nephew, whose wife was turned into a pillar of salt when she looked back as they fled Sodom.
  • 翰勇氣百倍地面對拔牙這一嚴峻考驗,對牙醫說道:“把它拔掉吧。”
    John nerved himself to the ordeal and said to the dentist, "Take it out."
  • 位於紐州阿迪容塔剋荒野的東北部,高低起伏的山區風光和鼕季的紛飛大雪,加上夏季宜人的氣候使普萊西德湖成了一個終年旅遊勝地。
    Nestled in the northeastern portion of the Adirondack wilderness of New York State, the rugged mountain scenery, heavy winter snows and a pleasant summer climate combined to make lake placid a popular tourist year-round resort.
  • “唉,”他們結婚大一個月後他媽媽對咱媽媽說,“他該自作自受,即使是一盤苦果他也該咽下去。”
    "Well, " his mother explained to ours about a month after they'd got married, "he's made his bed and he can lie on it, even though it turns out to be a bed of nettles."
  • 這種新的裝置無需大量使用先前實驗所需的訓練,就可以用一個數學公式把猴子大腦皮層的一些運動神經元發出的信號轉化成指令,顯示在計算機的屏幕上。布朗大學的神經學家翰·多諾霍是這個課題組的高級研究員,他說:"我們用思維控製代替了手的操作。
    The new device uses a mathematical formula to translate signals from a few motor neurons on the surface of the monkey's brain into movement on a computer screen, with no need for the extensive training previous experimental techniques required: “ We substituted thought control for hand control,” says Brown neuroscientist John Donoghue, the project's senior researcher.
  • 而另一位神經外科醫生翰·弗雷齊博士卻認為,雖然目前這對姐妹的情況很好,但還不能確保她們的腦部沒有受到損傷。
    The doctors' sense was that the girls fared well, but it remained to be determined whether they suffered any brain damage, said Dr. John Frazee, another neurosurgeon.
  • 紐約港
    Port of New York