中英惯用例句:
  • 雅鲁藏布江中游河谷地区黑颈鹤自然保护区建立后,到此越冬的黑颈鹤数量逐年增加,占全球黑颈鹤数量的80%左右。
    After a nature reserve for black-necked cranes was established on the middle reaches of the Yarlungzangbo River, the number of black-necked cranes wintering there has increased each year, accounting for about 80% of the earth’s total number of black-necked cranes.
  • 无需说明,合同一旦签订必须严格遵守,忽视履就意味着违
    Needless to say, a contract once signed should be strictly observed and any neglect to abide by it means a breach.
  • 不要让倒霉的潜在伴侣无不要地在会地点等待。
    Don't let some hapless potential partner wait needlessly at your meeting place.
  • 由于我们的合同快到期了,我们必须谈判新的合
    Since our contract is near its term we must negotiate a new one.
  • 他成功地与工会商定了一项新契
    He successfully negotiate a new contract with the union.
  • 并且全权与贵公司讨论订货条件与合
    He is authorized to discuss the terms of an order with you and negotiate a contract.
  • 第五,各国谈判缔结关于全面禁止和彻底销毁核武器的国际公
    5. all states should negotiate and conclude an international convention on the complete prohibition and thorough destruction of nuclear weapons.
  • 外交确定国际关系的行为或实践,如谈判盟、条或协定
    The art or practice of conducting international relations, as in negotiating alliances, treaties, and agreements.
  • 经纪人他人的代理,如在谈判签、购买或为收佣金而出售时的代理人
    One that acts as an agent for others, as in negotiating contracts, purchases, or sales in return for a fee or commission.
  • 包括152个国家和地区在内的wto准成员国中,有76国政府在wto成立当天就加人了这一组织,另外大有50国政府当时正处在国内审批程序的不同阶段,其他的则忙于人世条件的谈判。
    Out of a potential membership of 152 countries and territories, 76 governments became members of the WTO on its first day, with some 50 other governments at various stages of completing their domestic ratification procedures, and the remainder engaged in negotiating their terms of entry
  • 这项条是长时间谈判的结果。
    The treaty was the result of long negotiation.
  • 做一个履行义务,尊重与他国协的国家。
    The neighbor who respects his ob1igation, and respects the sanctity of his agreement, in and with, a world of neighbor.
  • 这辆车他付了5000美元。
    He paid in the neighborhood of $5000 for the car.
  • 她大约五十岁了。
    She is in the neighborhood of fifty.
  • 中俄两军关系在《中俄睦邻友好合作条》的指导下不断加强和发展,两军高层往来保持良好势头。
    The relations between the armed forces of China and Russia, under the guidance of the Sino-Russian Treaty of Good Neighborliness, Friendship and Cooperation, have been strengthened and developed continuously, and high-level contacts between the armed forces of the two sides have maintained their momentum.
  • 中国政府奉行睦邻友好政策,严格按照与相邻国家签订的条、协定和联合国海洋法公,对陆地边界和拥有的海域实施防卫、管辖,维护国家领土主权和海洋权益,保卫边防、海防安全。
    The Chinese government pursues a policy of good neighborliness and friendship. It defends and administers its land borders and territorial seas, safeguards the country's territorial sovereignty and maritime rights and interests, and secures both its land and sea borders, strictly in accordance with treaties and agreements it has signed with its neighboring countries, and the United Nations maritime conventions.
  • 中国奉行睦邻友好政策,严格按照与相邻国家签订的条、协定、协议和联合国海洋法公,对陆地边界和管辖海域实施防卫、管辖,维护国家领土主权和海洋权益,保卫边防海防安全。
    China pursues a policy of good neighborliness and friendship. It defends and administers its land borders and seas under its jurisdiction, safeguards the country's territorial sovereignty and maritime rights and interests, and secures both its land and sea borders strictly in accordance with treaties and agreements it has signed with neighboring countries, and the United Nations Convention on Law of the Sea.
  • 她看上去约40岁。
    She looks to be in the neighbourhood of 40.
  • 韩进海运与港务集团续,也说明了尽管港务集团面对邻国码头的激烈竞争,对现有客户仍然具有一定的吸引力。
    It is evidence that despite stiff competition from ports in neighbouring countries, PSA is still attractive to its existing customers.
  • 韩进海运与港务集团续,可以说是皆大欢喜,也说明了尽管港务集团面对邻国码头的激烈竞争,对现有客户仍然具有一定的吸引力。
    The deal is good news for all. It is evidence that despite stiff competition from ports in neighbouring countries, PSA is still attractive to its existing customers.
  • 苏联和其周围各国订立了各种条,以预防国际反动势力的可能的袭击,并为世界和平的恢复而奋斗。
    The Soviet Union has concluded a number of pacts with neighbouring countries to prevent any possible attacks by the forces of international reaction and is endeavouring to restore world peace.
  • 瑟夫斯和我谁都不去。
    Neither Josephs nor I am going.
  • 欧洲大多数语言和亚洲,很多种语言,都是从5000年前新石器时代人的口中传下来的。
    Most of the language of Europe, and many of those of Asia are descended from a language spoken about 5,000 yars ago by a Neolithic people.
  • 在纽我见到了我的侄子,还有其他几位亲戚。
    In New York I met my nephew, and other relatives in addition.
  • 戴维是他翰叔叔的惟一活着的侄儿,所以有继承他叔叔的遗产的希望。
    David is the only surviving nephew of his John and so has expectations from him.
  • 罗德旧中的人物,亚伯拉罕的侄子,当他们逃离罪恶之地所多玛时,他的妻子因回头看而被化作盐柱
    In the Old Testament, Abraham's nephew, whose wife was turned into a pillar of salt when she looked back as they fled Sodom.
  • 翰勇气百倍地面对拔牙这一严峻考验,对牙医说道:“把它拔掉吧。”
    John nerved himself to the ordeal and said to the dentist, "Take it out."
  • 位于纽州阿迪容塔克荒野的东北部,高低起伏的山区风光和冬季的纷飞大雪,加上夏季宜人的气候使普莱西德湖成了一个终年旅游胜地。
    Nestled in the northeastern portion of the Adirondack wilderness of New York State, the rugged mountain scenery, heavy winter snows and a pleasant summer climate combined to make lake placid a popular tourist year-round resort.
  • “唉,”他们结婚大一个月后他妈妈对咱妈妈说,“他该自作自受,即使是一盘苦果他也该咽下去。”
    "Well, " his mother explained to ours about a month after they'd got married, "he's made his bed and he can lie on it, even though it turns out to be a bed of nettles."
  • 这种新的装置无需大量使用先前实验所需的训练,就可以用一个数学公式把猴子大脑皮层的一些运动神经元发出的信号转化成指令,显示在计算机的屏幕上。布朗大学的神经学家翰·多诺霍是这个课题组的高级研究员,他说:"我们用思维控制代替了手的操作。
    The new device uses a mathematical formula to translate signals from a few motor neurons on the surface of the monkey's brain into movement on a computer screen, with no need for the extensive training previous experimental techniques required: “ We substituted thought control for hand control,” says Brown neuroscientist John Donoghue, the project's senior researcher.
  • 而另一位神经外科医生翰·弗雷齐博士却认为,虽然目前这对姐妹的情况很好,但还不能确保她们的脑部没有受到损伤。
    The doctors' sense was that the girls fared well, but it remained to be determined whether they suffered any brain damage, said Dr. John Frazee, another neurosurgeon.
  • 纽约港
    Port of New York