标Chinese English Sentence:
| - 藏书者标签一种常贴于书的封里的标签,上面写有藏书者的姓名或其他的说明
A label bearing the owner's name or other identification that is pasted usually on the inside cover of a book. - 卡纸板一种类似厚硬纸板的材料,用压制过的纸浆或粘贴的纸板做成。该材料用于做纸(板)盒和标志等
A material similar to thick, stiff paper, that is made of pressed paper pulp or pasted sheets of paper. It is used for making cartons and signs, for example. - (1)本联盟国家应按其本国法律对在本联盟任何国家领土内举办的官方的或经官方承认的国际展览会展出的商品中可以取得专利的发明、实用新型、外观设计和商标,给予临时保护。
The countries of the Union shall, in conformity with their domestic legislation, grant temporary protection to patentable inventions, utility models, industrial designs, and trademarks, in respect of goods exhibited at official or officially recognized international exhibitions held in the territory of any of them. - (医)标志可疑的情况或病菌的存在。
(med) indicating existence or presence of a suspected condition or pathogen. - 在过去一年中,标准台式系统的速度翻了一番多,为改进诸如三维图形和远程学习培训用的视频会议等应用的性能铺平了道路。
In the past year, the speed of the standard desktop system has more than doubled, paving the way for improved performance on applications such as 3-D graphics and video teleconferencing for distance learning and training. - 但可悲的是,大多数的人都不想订定付出超过所得的明确目标,无论他们多么努力工作,幸运轮总是从他们身旁滚过,因为他们既不期待也不需要更多的所得。
The sad fact is that most people have no definite purpose greater than getting that paycheck No matter how hard they work,the wheel of fortune turns right past them because they neither expect nor demand more. - 我们正在给我们厂生产的野营炊具“孔雀”注册商标,到目前为止还未获得商标局批准。
We are applying for a registration of trade mark "peacock" for the camp wares produced from our factory. So far we have not yet obtained the approval from the Trade Mark Bureau. - 在电话非高峰使用段时实行的低收费;利用交通低峰(非高峰)时的低收费标准旅行的旅客
Lower rates for telephone calls made during off-peak hours; travelers who take advantage of off-peak fares. - 教堂的钟声响了,标志着阿克萨斯人的军队最终被逐出埃及。
The church bells pealed out to mark the final expulsion of Axis farces from Egypt. - 国家的标志或象征一个特定国家的。
characteristic of or peculiar to the people of a nation. - 中国一直积极参与哈萨克斯坦倡导的亚洲相互协作与建立信任措施会议进程,认为会议宗旨与中国的亚洲安全目标基本一致,主张会议在充分考虑亚洲地区特殊性和多样性的基础上稳步发展。
China has always been an active participant in the process of the CICA initiated by Kazakhstan, regarding the purpose of the conference as basically suiting China's security goal in Asia. It suggests that the conference develop steadily with full consideration of Asia's regional peculiarities and diversities. - 中国一直积极参与哈萨克斯坦倡导的亚洲相互协作与建立信任措施会议进程,认为会议宗旨与中国的亚洲安全目标基本一致,主张会议在充分考虑亚洲地区特殊性和多样性的基础上稳步发展。
China has been an active participant in the process of the CICA initiated by Kazakhstan, believing the purpose of the CICA as generally consistent with its security goals in Asia. It is of the view that the CICA should develop step by step with full consideration given to the regional peculiarities and diversities in Asia. - 人行横道供行人横穿街道用并刻有标记的小道
A path marked off for pedestrians crossing a street. - 她细看标签辨认价格。
She peered at the tag to read the price. - 这三个标准一起将允许不同的管理应用程序从被管理的系统和设备中收集数据,并以一种对等的方式分享数据。
Together, the three standards will let different management applications collect data from managed systems and devices and share it in a peer-to-peer fashion. - 用界桩标出认为是属於自己的地段
Peg out a claim, ie mark out the land of which one claims ownership - 他们已用木桩标出了建筑定位地域的界限。
They have pegged the building plot out. - 测量员用木桩标出那块地。
The surveyor pegged out the plot of land. - 建筑工人已经用木桩标出了建造这座房子的地域界限,你提出你的要求了吗?
The builders have pegged out the land for the hour, Have you pegged out your claim yet? - 一种能将小球状的物体(如干豌豆等)射向目标的管状玩具。
a tube through which pellets (as dried peas) can be blown at a target. - 项链这样的一串连结物,经常由贵重金属做成带有垂饰,作为装饰物或职业标记戴用
Such a set of links, often of precious metal and with pendants attached, worn as an ornament or symbol of office. - 其任务是突入苏联在中欧的严密的防空体系,对重要目标和防空系统(雷达、指挥中心和导弹发射架)实施攻击。
The mission it was designed for was to penetrate thick Soviet air defenses in Central Europe and attack key targets and air defense systems (radars,command centers,and missile launchers). - 公司目标:打入国际市场,使公司在市场上的覆盖率超过10%;
Corporate goals: Expanding into international markets where Internet penetration is still less than 10 percent; - 队旗,长标旗作为一个军事单位的队旗的一种小旗帜
A small flag or pennant carried as a standard by a military unit. - 厂家对合同投的标似乎较一般低得太多。成本节节升高,超出任何人的预料。由于该计划系五角大楼秘密预算所支付,很少人知悉问题的同情。
The manufacturers appear to have underbid the contracts by a wider margin than usual. Costs escalated beyond all expectations. And few were privy to the problems because the program was financed in the secret part of the Pentagon budget. - 一旦开火,后果将不可料。五角大楼提供布什一长列轰炸目标。海湾空战最精准的轰炸机——f-111s和隐形机——将会投入此一行动。
And if shooting breaks out, all bets are off. The Pentagon has offered Bush a large menu of bomb targets. The most accurate bombers of the gulf air war- F-111s and Stealth F-117As-will be sent into action. - 宁眠泰尔戊巴比妥钠镇静药的商标
A trademark used for the sedative pentobarbital sodium. - 戊撑四唑,卡地阿佐戊四氮的一个商标名
A trademark used for pentylenetetrazol. - 用来治疗消化器官溃疡的药物(商标是carafate);据说能治愈溃疡。
a medicinal tablet (trade name Carafate) used to treat peptic ulcers; said to bind to the ulcer site and coat it. - 承认某事物符合某一标准。
perceive to be the same. - 狭义货币供应量m1为4.6万亿元,增长17.7%,增幅比上年提高近6个百分点,超过年初调控目标3个百分点。
M1 was around 4.6 trillion, up 17.7%, about six percentage points higher than the year before and three percentage points above the target. - 超过ⅴ类水质标准断面的比例为20.3%,上升10.9个百分点。
and 20.3 percent failed to meet Grade V, up by 10.9 percentage points.
|
|
|