争中英慣用例句:
| - 你方羊毛衫不僅要在價格上、質量上有競爭性,在包裝上也要有競爭力。
Your woolen sweater shall is competitive not just in price, quality, but in packaging for woolen sweater. - "他們發生爭吵以後,雙方都因感情上受到傷害而保持沉默。"
After they had quarrelled there was a pained silence between them. - 美軍的行為根本不可寬恕。在戰爭還沒有爆發時,聯合國科文教組織和一些傑出的美國和西方學者,已經煞費苦心警告美國發生劫掠事件的危險。
The US soldiers' behavior was unpardonable as both UNESCO and leading American and Western academics had already painstakingly warned the US Government long before the war broke out of the real danger of such lootings taking place in Iraq, and urged it to take effective actions to prevent these from happening. - 詩的結尾是這樣寫的:“險夷不變應嚐膽,道義爭擔敢息肩。待得歸農功滿日,它年預卜買鄰錢。”
His poem ends:?Promise, I pray, the someday when task done, we go back farming, we'll surely rent a plot of ground and as pairing neighbors let's live. - 詩的結尾是這樣寫的:“險夷不變應嚐膽,道義爭擔敢息肩。待得歸農功滿日,它年預卜買鄰錢。”
His poem ends: ?Promise, I pray, the someday when task done, we go back farming, we'll surely rent a plot of ground and as pairing neighbors let's live. - 爭吵之後他們彼此又和好了。
They have palled up with each other again after the quarrel. - "與發生戰爭的可能性相比,我們其他方面的憂慮都顯得無關重要了。"
All our other worries paled beside the possibility of war. (喻) - 對核戰爭的普遍恐懼。
pandemic fear of nuclear war. - 從秦朝的陳勝、吳廣、項羽、劉邦起,中經漢朝的新市、平林、赤眉、銅馬和黃巾,隋朝的李密、竇建德,唐朝的王仙芝、黃巢,宋朝的宋江、方臘,元朝的朱元璋,明朝的李自成,直至清朝的太平天國,總計大小數百次的起義,都是農民的反抗運動,都是農民的革命戰爭。
There were hundreds of uprisings, great and small, all of them peasant revolts or peasant revolutionary wars -- from the uprisings of Chen Sheng, Wu Kuang, Hsiang Yu and Liu Pang in the Chin Dynasty, those of Hsinshih, Pinglin, the Red Eyebrows, the Bronze Horses and the Yellow Turbans in the Han Dynasty, those of Li Mi and Tou Chien-teh in the Sui Dynasty, those of Wang Hsien chih and Huang Chaol in the Tang Dynasty, those of Sung Chiang and Fang La in the Sung Dynasty, that of Chu Yuan-chang in the Yuan Dynasty, and that of Li Tzu-cheng in the Ming Dynasty, down to the uprising known as the War of the Taiping Heavenly Kingdom in the Ching Dynasty. - 驚慌的旅客爭先恐後,想擠進救生艇。
The panic - stricken passengers tried to rush the life - boats. - 一方是早已作了廟算(古時候興師作戰,要在廟堂舉行會議,謀劃作戰大計,預計戰爭勝負,這就叫廟算),成竹在胸,一方則是臨時拼湊,鬆散結盟,也無法做到全面團结。
The PAP had long done its calculation, or what was called “miao suan” (in ancient times, before going to battles, meetings must be held in a temple to map out the war plans and assess the chances of a victory or defeat) and knew what it had to do to secure a victory. The opposition, on the other hand, was represented by a motley group of people, a loose alliance and also lacked unity. - 在這場同德國隊爭奪16強的比賽中,由於b組的巴拉圭射進了第三個進球,於是將南非隊擠出了世界杯賽場。
They were still heading for a last 16 match-up against Germany with the final minutes ticking away when a third and final goal for rival Paraguay in the other Group B game spelled disaster. - 對競爭者要保持一種健康的偏執狂心態。
Maintain healthy paranoia about competitors. - 他在詩的結尾寫道:“險夷不變應嚐膽,道義爭擔敢息肩,待得歸農功滿日,它年預卜買鄰錢。
His poem ends: Promise, I pray, that someday when task done, we go back farming, we'11 surely rent a plot of ground and as paring neighbors let's live. - ldap(x.500訪問協議也叫作目錄訪問協議dap的精減版本)在傳統上爭得你死我活的競爭者之間很快得到認同和廣泛接受。
LDAP (a pared-down version of the X.500 access protocol, known as Directory Access Protocol or DAP), has found quick and universal acceptance among traditionally warring competitors. - 他父母親的爭議令他難堪。
His parent's argument was hard on him. - 戰爭或戰役也有以相對的優劣或平衡狀態而結局的,那時,在戰爭則出現妥協,在戰役則出現對峙。
A war or campaign may also end in a situation of relative superiority or of parity, in which case there is compromise in the war or stalemate in the campaign. - 他們極力爭取使該法案在國會獲得通過。
They fought the bill through Parliament. - 下議院議員在議會上的激烈爭論
Bitter exchanges between MP's in parliament - 正式建議;在爭論中或議會上。
propose formally; in a debate or parliamentary meeting. - 她爭論時情緒很激動.
She argued with great passion. - 長島對由情欲引起的犯罪已形成了本地獨有的、表面壯烈實則鄙俗的處理手法,用謀殺代替離婚來解决爭風吃醋方面的仇怨這一行徑便是其中一例。
Long Island has developed its own tawdry suburban version of the crime passional, in which murder supplants divorce as a solution to the eternal triangle. - 蔣介石在整個抗日戰爭時期,完全背叛了他在廬山談話中所謂“如果戰端一開,那就地無分南北,人無分老幼,無論何人皆有守土抗戰之責任”的聲明,反對人民總動員的全面的人民戰爭,從一九三八年十月武漢失守以後,更采取消極抗日積極反共反人民的反動政策。
Throughout the War of Resistance Chiang Kai-shek opposed all-out people's war in which the entire people are mobilized, and in particular, after the fall of the city Wuhan in October 1938, he pursued the reactionary policy of passively resisting Japan but actively opposing the Communist Party and the people; thus his actions completely violated his own Lushan statement that "once war breaks out, every person, young or old, in the north or in the south, must take up the responsibility of resisting Japan and defending our homeland". - 為此緣故,戰爭的雙方,都力爭主動,力避被動。
For this reason both sides in war do all they can to gain the initiative and avoid passivity. - 他們平息了爭執。
They patched up their tiff. - 我們盡量剋製,停止爭吵,以免打得頭破血流。
We managed to patch up the dispute before any heads were broken. - 魔鬼是謊言之父,但他忽略了把這創意登記專利權,而今這生意競爭可激烈哩。
The devil is the father of lie, but he neglected to paten the idea, and the business now suffer from competition. - 魔鬼是謊言之父,但他忽略了把這創意登記專利權,而今這生意競爭可激烈哩。
The devil was the father of lie, but he neglected to paten the idea, and the business now suffers from competition. - 當約翰告訴帕特裏剋他不相信他所講的話時,他倆爭了起來。
John crossed swords with Patrick when he told him he didn’t believe a word he said. - 對於奧哈爾,我開始不是教他如何諾話,我訓練他如何減少講話,和避免跟人爭論。
Mv first problem was not to teach Patrick J. O’Haire to talk. My immediate task was to train him to refrain from talking and to avoid verbal fights. - 臺灣同胞具有光榮的愛國主義傳統,在反抗外國侵略臺灣的鬥爭中建立了卓越的功勳。
Our compatriots in Taiwan have a glorious tradition of patriotism, and have performed brilliant exploits in the struggles against foreign invasions of Taiwan. - 她和保羅爭吵後憤而嫁給了彼得.
She quarrelled with Paul and then married Peter on the rebound.
|
|
|