中英惯用例句:
  • 东北制药总厂
    Northeast General Pharmaceutical Factory
  • 在新的历史时期,坚持马克思列宁主义、毛泽思想,关键要坚持用邓小平理论去观察当今世界、观察当代中国,不断总结实践经验,不断作出新的理论概括,不断开拓前进。
    The key to upholding Marxism-Leninism and Mao Zedong Thought in the new historical period lies in persistent use of Deng Xiaoping Theory to observe the present-day world and contemporary China, incessantly sum up practical experience and generalize it in the new theoretical light and open up new ways forward.
  • 但是我们相信毛泽同志总结出的一个比较重要的原则,这就是每一个党都必须把马克思列宁主义的普遍真理同本国的革命实践、本国的实际情况相结合,才能够制定正确的战略和策略,才能够赢得革命的胜利。
    However, we do believe in a fairly important principle, generalized by Comrade Mao Zedong, that is, in order to formulate correct strategies and tactics and achieve victory in revolution, a party must integrate the universal truth of Marxism-Leninism with the revolutionary practice and actual conditions in its own country.
  • 毛泽思想培育了我们整整一代人。
    Mao Zedong Thought has nurtured our whole generation.
  • 遗留物,传统由前辈传下来的西;传统
    Something that is passed down from preceding generations; a tradition.
  • 他很大方,经常为别人买西。
    He is very generous — he often buys things for other people.
  • 在中地区,小男孩在关键时刻突然出现被认为是正常现象,他们被看作是古代神话中被禁锢在罐中的恶魔。
    The sudden appearance of small boys at crucial moments is an accepted phenomenon in the Middle East. They may well have suggested ancient tales of the genie of the lamp.
  • 热那亚意大利西北的一座城市,濒临利古里亚海的一个港湾热那亚湾。作为一个古老的聚居地,热那亚在罗马人统治下繁盛起来,并在十字军征期间聚敛了大量财富。今天,它是意大利的主要港口和重要的商业、工业中心。人口760,300
    A city of northwest Italy on the Gulf of Genoa, an arm of the Ligurian Sea. An ancient settlement, Genoa flourished under the Romans and also enjoyed great prosperity during the Crusades. Today, it is Italy's chief port and a major commercial and industrial center. Population,760, 300.
  • 莱戈恩(即里窝那)意大利西北部一城市,临近利古里亚海,位于热那亚南。中世纪时曾是筑有防御工事的城镇。美第奇将其发展成为一个繁荣的社区。人口175,371
    A city of northwest Italy on the Ligurian Sea southeast of Genoa. A fortified town in the Middle Ages, Leghorn was developed into a flourishing community by the Medici. Population,175, 371.
  • 米兰意大利北部一城市,位于热那亚北。可能由塞尔特人所建,公元前222年被罗马人占领,因其处于战略要地,自中世纪以来一直是一个重要的商业、金融、文化和工业中心。人口1,634,638
    A city of northern Italy northeast of Genoa. Probably of Celtic origin, it was taken by the Romans in222 b.c. and has been an important commercial, financial, cultural, and industrial center since medieval times because of its strategic location. Population,1, 634, 638.
  • 高大的广泛分布在北美部的流苏龙胆,花为紫罗兰色或白色,有流苏。
    tall widely distributed fringed gentian of eastern North America having violet-blue or white fringed flowers.
  • 北美部的龙胆,花管状、蓝色或白色,花略开或不开。
    gentian of eastern North America having tubular blue or white flowers that open little if at all.
  • 玛格丽特76岁的表姐罗兹说:“她的确是爱安尼的。”但她的选择可能带有叛逆的成分。
    "She was genuinely in love with Tony," says her 76-year-old cousin Rhodes, but her choice may have been spiced, in part, by defiance.
  • 在那里发现了有价值的西埋藏在下面的地区,陆地或海洋。
    a geographic region (land or sea) under which something valuable is found.
  • 南美洲北部一地理区域,包括圭亚那和苏利南。
    a geographical regin of northeastern South America including Guyana and Surinam.
  • 俄罗斯是一个地域广阔的国家,人民受教育情况良好,最终将山再起。
    Russia is a huge geographical country, with well educated people, and will eventually recover.
  • 广东地质博物馆
    Guangdong Museum of Geology
  • 山东省地质博物馆
    Shandong Provincial Museum of Geology
  • (地质学)躺或靠在别的西的上方。
    (geology) lying or leaning on something else.
  • 在中地区遭遇到很多意外的地理政治学战略家
    Geopolitical strategists who were overtaken by events in the Middle East.
  • 一个多元种族社会,加上南亚复杂地缘政治,种族课题非常敏感。
    Topics about racial relations are sensitive in our multiracial society, given the complex geopolitical milieu in Southeast Asia.
  • 一个多元种族社会,加上南亚复杂地缘政治,敏感种族课题不可不防。
    In Singapore, topics about racial relations are sensitive in our multiracial society, given the complex geopolitical milieu in Southeast Asia.
  • 雅典佐治亚州北部一城市,位于亚特兰大北偏。1785年作为佐治亚大学(建于1801年)的所在地而建。人口45,734
    A city of northeast Georgia east-northeast of Atlanta. It was founded in1785 as the site of the University of Georgia(established1801). Population,45, 734.
  • 产自美国部缅因州至俄亥俄州和乔治亚州。
    closely related to southern arrow wood; the eastern United States Maine to Ohio and Georgia.
  • 都柏林美国佐治亚州中部城市,位于梅肯南偏。它是伐木区的商业中心。人口16,312
    A city of central Georgia east-southeast of Macon. It is a commercial center in a lumbering area. Population,16, 312.
  • 道尔顿美国佐治亚西北部一城市,位于田纳西州的查塔努加南。它是一个农业区的工业中心。人口21,761
    A city of northwest Georgia southeast of Chattanooga, Tennessee. It is an industrial center in an agricultural region. Population,21, 761.
  • 萨德伯里加拿大安大略省南部一城市,位于佐治亚湾以北。该市是一个富含矿产地区的中心。人口91,829
    A city of southeast Ontario, Canada, north of Georgian Bay. It is the center of a rich mining region. Population,91, 829.
  • 北美部普通野生老鹳草,叶子有深裂,花玫瑰紫色。
    common wild geranium of eastern North America with deeply parted leaves and rose-purple flowers.
  • 他们支持日本接管德国以前在山省的所有权益。
    They supported Japan's take over of all the former German interests in Shandong Province.
  • 日尔曼语印欧语系的分支,包括北日耳曼语、西日耳曼语和已灭绝的日耳曼语
    A branch of the Indo-European language family that comprises North Germanic, West Germanic, and the extinct East Germanic.
  • 哥特语已消失的哥特人的日耳曼语
    The extinct East Germanic language of the Goths.
  • 荷兰北的一种西德语;接近于英语。
    a West Germanic language spoken in the NW Netherlands; a near relative of English.