高中英惯用例句:
| - 第四,为继续开拓国外市场和吸引外资,进一步保持国际收支的良好状态,中国政府分批提高了纺织品、煤炭、水泥、钢材和部分机电产品的出口退税率,并调整了进口设备税收政策,降低了关税税率,对国家鼓励发展的外商投资项目和国内投资项目,在规定范围内免征关税和进口环节增值税。
Fourth, to boost China's exports, attract more foreign investment and maintain a sound balance-of-payments position, the Chinese government has in succession raised the export tax rebates for textiles, coal, cement, steel and some machinery and electronic products. At the same time, the Chinese government adjusted the tax policies regarding equipment imports by reducing or exempting tariff and VAT for those foreign and domestic invested projects encouraged by the national policies. - 起义军的领袖出现在台上时会议达到了高潮。
The meeting was brought to a climax by the appearance on the platform of the rebel leader. - 非洲南部的干旱高原
An arid plateau of southern Africa. - 在可能情形下,他们总把华盛顿的高压政策顶回去。
Wherever possible they dealt Wanshington's high-handed policy a rebuff. - 代表大会常任制的最大好处,是使代表大会可以成为党的充分有效的最高决策机关和最高监督机关,它的效果,是几年开会一次和每次重新选举代表的原有制度所难达到的。
The greatest merit of a system of fixed terms for the congresses is that it will make the congresses the Party's highest policy-making and supervisory organs operating with an effectiveness which is hardly possible under the present system whereby congresses are held once in a number of years, with deputies elected afresh each time. - 这次反共高潮再一次地证实了它的正确性。
Its correctness was proved afresh during the recent anti-Communist onslaught. - 高格的卫兵都害怕——怕那些火灾;怕那些人。
Gog's guards are all afraid----afraid of the fires, afraid of the people. - 她画了一排由近而远高度递减的树以演示透视法的规律。
She draw a row of tree recede into the distance to demonstrate the laws of perspective. - 我们越升越高,地面逐渐从我们视野中消失。
As we gained height, the ground receded from view. - 她画了一排由近而远高度递减的树以演示透视法的规律.
She drew a row of trees receding into the distance to demonstrate the laws of perspective. - 他是高个子,脸色苍白,前额有一撮稀稀的头发分开向后梳去,往后就渐渐秃顶了。
He was a tall, colorless man, with hair that receded from a thinning widow's peak. - 指俄国一九○五年革命失败以后,革命由高涨时期转入逐渐低落时期的退却。
The period after the December uprising of 1905 was defeated, in which the revolutionary tide in Russia gradually receded. - 当洪水消退后,他们留下的地质特征在规模上完全是瓦格纳式的宏篇巨制:砂砾和沉积物堆积的沙洲超过250米高;
When the waters receded, they revealed geological features that are positively Wagnerian in scale: bars of gravel and sediment heaped up more than 250 metres high; - 假如我们冷静地回顾几个月来征调兵员的经验,我们当可看到在某些地区,正因为有了上述的缺点和错误,致使民众不能充分认识国家已经到了存亡绝续的关头,以最高的民族仇恨,奔赴抗日的前线,反会产生和增长避免兵役的心理。
If we soberly review our experience in recruiting soldiers over the past few months, we can see that, because of the aforesaid mistakes made in some areas, people may fail to realize that the future of the nation hangs in the balance and that they should rush to the front with the deepest hatred for the foreign foe, and they may, therefore, become increasingly reluctant to join the army. - 如按上述比例测算,1996年美方公布的对华贸易逆差被高估了160亿美元左右。
Calculated by the aforesaid rate, the 1996 US trade deficit against China, as published by the US side, was over-estimated by an amount of some 16 billion US dollars. - 考虑到上述因素,1992年和1993年美方对华贸易逆差分别高估了约80亿美元和96亿美元,即平均高估70%左右。
Considering the aforementioned factors, the US trade deficit against China was over-estimated by 8 billion US dollars in 1992 and 9.6 billion US dollars in 1993, and that represents an average over-estimation rate of about 70%. - 近来的成功使他趾高气扬。
His recent successes puffed him up. - 那位新来的接待员相貌一般,但她的工作效率很高。
The new receptionist is a bit of a plain Jane but she's very efficient at her job. - 性转化的结果,导致思考的频率升高,以致于创造性的想像力很容易接收到点子。
The result of sex transmutation, is the increase of the rate of vibration of thoughts to such a pitch that the Creative Imagination becomes highly receptive to ideas, which it picks up from the ether. - 随着华语在文化与经济上的价值深入人心,更多华人也有效掌握了双语,使到越来越多受英语教育华人接受了讲华语运动,也接受华语为高层语言。
As messages about the cultural and economic benefits of learning and speaking Mandarin seep through and more Chinese are becoming effectively bilingual, more and more English-educated Chinese have also become receptive to the campaign and to the use of Mandarin as a high language. - 体内感受体活跃的老鼠即便吃大量高热量高脂肪的食物,也不容易发胖。
The active receptor also protected mice against obesity when fed a high-calorie and high-fat diet. - 用来治疗高血压和心律不齐的药物;通过阻止神经系统肾上腺接受器来减少心脏收缩力的药物。
any of various drugs used in treating hypertension or arrhythmia; decreases force and rate of heart contractions by blocking beta-adrenergic receptors of the autonomic nervous system. - “那种‘只是踢踢球和管管课间休息’的想法仍然在困扰为提高甚或仅在一定水平上保持体育标准所作的努力,”来自田纳西橡树岭的小学体育教师雪利.霍尔特-黑尔说。
"The mentality of 'just roll out the ball and supervise recess' still haunt efforts to enhance or even keep PE requirements at constant levels," says Shirley Holt-Hale, an elementary PE teacher from Oak Ridge, Tennessee. - 大厅,教堂等较高楼层中自内壁伸展出去的廊台;廊台上通常都有柱廊。
narrow recessed balcony area along an upper floor on the interior of a building; usually marked by a colonnade. - 这名高级基地组织头目负责基地组织在阿富汗的一个训练营地。
This senior Al Qaida terrorist was responsible for one of Al Qaida's training camps in Afghanistan. - 比亚迪公司的无绳电话充电电池占全球市场25%的份额、碱性充电电池产量居世界第六,奥沃公司的伽玛刀通过美国fda认证,成为进入美国市场的第一家国产高档医疗设备企业。
Rechargeable batteries manufactured by Beyond Company take up 25 % of the world market share and the output of alkaline rechargeable batteries ranks sixth worldwide. Gamma Rotary Knives produced by Our Company have broken into the American market, and become the first sophisticated medical apparatus made in China to be certified by FDA. - 是的,很高兴你认出我来。
Yes,I'm glad you recognize me. - 完全音高(感),绝对音高(感)(对任何一个乐音的识别力或演唱力)
Ability to recognize or sing any musical note - 那历史性的一击使安贞焕成为韩国数百万人心目中最受欢迎的球员,也断送了他在意甲佩鲁贾队的前程。佩鲁贾队的老板鲁西亚诺·高齐称安是对"意大利尊严的侮辱"。
While his historic strike will earn Korea's most popular player millions at home, Ahn's career with Serie A's Perugia is over after club owner Luciano Gaucci called him "an affront to Italian pride". - 用兴高采烈的问候招呼一位老朋友
Recognize an old friend with a cheerful greeting. - 这痛苦使他在节日里兴高采烈的顾客面前显得有些畏缩。
The pain of it made him recoil from the exuberance of holiday shoppers. - 神游症一种病理性的健忘状态,患病时患者明显意识到自己的行为,但恢复到正常状态时即将其遗忘。这种情况常由于高度神经紧张,可能持续长达几月
A pathological amnesiac condition during which one is apparently conscious of one's actions but has no recollection of them after returning to a normal state. This condition, usually resulting from severe mental stress, may persist for as long as several months.
|
|
|