中英惯用例句:
  • 对拉妮雅王后来说,不陪丈夫卜杜拉一起访问沙特拉伯简直不可想象。
    It never occurred to Queen Rania not to visit Saudi Arabia with her busband, King Abdullah.
  • 沙特拉伯西部城市;它是穆罕默德的诞生地,是伊斯兰教最神圣之地。
    a city in western Saudi Arabia; as the birthplace of Mohammed it is the holiest city of Islam.
  • 内夫得沙特拉伯北部的沙漠地区。因其红沙和突然的烈风而闻名
    A desert region of northern Saudi Arabia. It is noted for its red sand and sudden violent winds.
  • 亚洲则共有70位这样的富翁。其中亚洲首富沙特拉伯王子瓦里德排名第11位。
    Asia, led by Saudi Arabia's Prince Alwaleed Bin Talal Alsaud at No.11, notched 70 billionaires.
  • 提到了。他提到的其他候选国家有沙特拉伯、印度尼西亚、马来西亚、韩国、朝鲜和中国。
    Yes, he mentioned Saudi Arabia, Indonesia, Malaysia, Korea, the DPRK and China as other candidates.
  • 拉伯军队为主的波斯湾区防卫计划,由于沙特拉伯、科威特、埃及和叙利亚作梗而告吹。
    The plan for a Gulf defense based on Arab forces is in shambles, killed by Saudi Arabia, Kuwait, Egypt and Syria.
  • 一位曾在沙特拉伯精英学校教过本-拉登的英国老师说,拉登小时侯是一个安静的、非常害羞的小学生。
    Osama bin Laden was a quiet and shy pupil, a British teacher who taught him English at an elite Saudi Arabian school was quoted.
  • 克巴湾红海的一个海湾,在西奈半岛及沙特拉伯西北部之间。它长期以来在中东具有重要的战略性
    An arm of the Red Sea between the Sinai Peninsula and northwest Saudi Arabia. It has long been of strategic importance in the Middle East.
  • 如果一项促进和平的安排开始进行,沙特拉伯将直接参与有关航运及污染等地区性问题的多边谈判。
    If a peace process got under way, Saudi Arabia would participate directly in multilateral talks about such problems of regional concern as shipping and pollution.
  • 费索沙特拉伯国王(1964-1975年),利用石油收入发展工业并改善了教育和医疗设施。他被其侄子杀害
    King of Saudi Arabia(1964-1975) who used oil revenue to increase industrialization and improve educational and medical facilities. He was assassinated by his nephew.
  • 在沙特拉伯,你不要赠送食品或者饮料,因为这会暗示你认为你的主人没有提供足够的食物和饮品。
    You mustn't give food or drink in Saudi Arabia because it suggests you think your hosts aren't offering you enough to eat and drink.
  • 在我的国家沙特拉伯,年轻人放弃父母的家去过他们自己的生活。这种把家作为私人独处之地的看法正在我的国家形成。
    This idea of home as being a place of privacy is emerging in my country, Saudi Arabia, where the young are abandoning their parents homes to live their own life.
  • 这位世界上最年轻的王后,年仅30岁的约旦王室新成员明白,在那个极端保守的王国——沙特拉伯不喜欢妇女参与国事,甚至不允许妇女驾车,当她丈夫卜杜拉接受隆重的欢迎仪式时,她却被迫等候在沙特拉伯机场的飞机上,不过她对此并无怨言,因为她不想制造丑闻或侮辱任何人的传统,但她也不会回安曼与孩子们独处。
    The fresh? faced Jordanian royal, at 30 the youngest queen in the world, knew the harshly conservative kingdom did not appreciate women's mingling in affairs of state ? ? that women in Saudi Arabia weren't even allowed to drive. When she was made to wait in the plane on the Saudi tarmac while Abdullah was treated to a pomp? filled welcoming ceremony, the queen didn't complain. She had no intention of causing a scandal, or insulting anyone's traditions. But she wasn't about to sit alone with the kids back in Amman, either.
  • 吉达沙特拉伯中部偏西城市,位于红海沿岸。1916前一直受土耳其统治。吉达长期以来是穆斯林朝圣者通往麦加城的旅行港口。人口1,300,000
    A city of west-central Saudi Arabia on the Red Sea. Ruled by the Turks until1916, Jidda has long been used as a port by Moslem pilgrims making the journey to Mecca. Population,1, 300, 000.
  • 麦地那沙特拉伯西部一城市,位于麦加以北。穆罕默德自622年逃离麦加后就住在这儿。建有穆罕默德陵墓。穆罕默德清真寺是穆斯林教徒朝寺的圣地。人口290,000
    A city of western Saudi Arabia north of Mecca. Mohammed lived here after fleeing from Mecca in622. The Mosque of the Prophet, containing Mohammed's tomb, is a holy site for Moslem pilgrims. Population,290, 000.
  • 联邦调查局说,鉴于“最近显然有人将目标对准驻在沙特拉伯的、以美国为首的军队,美国的执法部门应该时刻对肩扛式防空导弹可能被用来袭击美国飞机的情况保持警惕。”
    As a result of the " recent apparent targeting of U.S.-led military forces in Saudi Arabia, law-enforcement agencies in the United States should remain alert to potential use of manpads against U.S. aircraft," the FBI said.
  • 当全世界都在纪念"9·11"恐怖袭击的遇难者时,一群蓄着大胡子的比利时人在9月11日这天排起长队等候着一个电影的试镜机会。他们要试演的角色就是该电影的原形:沙特拉伯的伊斯兰好战分子――本·拉登。
    Bearded Belgians eager to play Osama bin Laden queued on Sept.11 to audition for a role in a film inspired by the Saudi-born Islamic militant -- as the world remembered the victims of the September 11 attacks.
  • 麦加沙特拉伯西部城市,位于红海沿岸。它是伊斯兰教创始人穆罕默德的诞生地,是伊斯兰教最神圣之地,也是笃信伊斯兰教的虔诚教徒的朝拜中心。人口550,000
    A city of western Saudi Arabia near the coast of the Red Sea. The birthplace of Mohammed, it is the holiest city of Islam and a pilgrimage site for all devout believers of the faith. Population,550, 000.
  • 在那几年,有若干国家对伊拉克有很大影响力。美国供给对伊朗作战情报。苏联与法国供应武器。沙特拉伯与科威特提供现金。
    In those years a number of countries had great leverage on Iraq. The United States was providing intelligence for the war on Iran. The Soviet Union and France were supplying weapons. Saudi Arabia and Kuwait were bankrolling Iraq.
  • 关于怀孕问题,军方未能好好掌握。对于军方来说怀孕的问题乃是不能服勤。而在沙特拉伯受伤与不能服勤的官兵男性较女性为多。可是往往怀孕的责任完全归咎女性,不问协助使他们怀孕的男性。
    Pregnancy? The military doesn't have a good handle on the question. When the military looks at pregnancy, it sees it as nonavailability. We had more injuries and nonavailability among men than women in Saudi. Too often, the women are the only ones held responsible for pregnancy, not the men who helped get them that way.
  • 受害最严重的将是加拿大的下北极苔原,俄罗斯树木繁茂的乌拉尔山针叶林,智利、根廷和玻利维亚安第斯山脉中部的干冷高原,蒙古的干草原,印度和尼泊尔两国东北部的热带稀树草原,非洲南部的高山硬叶灌木群落。
    The most severely damaged will be the Canadian Low Arctic Tundra; the wooded Ural Mountain taiga in Russia; the central Andean dry puna in Chile, Argentina and Bolivia; the Daurian steppe of Mongolia; the savannah of north-east India and Nepal; and the fynbos of southern Africa.
  • 马特豪恩峰位于意大利与瑞士交界处的奔宁尔卑斯山脉,海拔4,481。1米(14,692英尺)。首次测量在1865年
    A mountain,4, 481.1 m(14, 692 ft) high, in the Pennine Alps on the Italian-Swiss border. It was first scaled in1865.
  • 空加瓜山海拔7,025。4米(23,034英尺),是安第斯山脉在根廷西部近智利边境的一段,是西半球最高的山峰,第一次测量是在1897年
    A mountain,7, 025.4 m(23, 034 ft) high, in the Andes of western Argentina near the Chilean border. The highest peak of the Western Hemisphere, it was first scaled in1897.
  • 拉莫德绸一种用来做头巾和围巾的绚丽的平纹丝绸织品
    A lustrous plain-weave silk fabric for head coverings and scarfs.
  • 就像辐射效应会逐渐积累,转基因食品可能会有一些负面效应,但是这刚开始可能微乎其微,要到一个世纪之后才会显露出来,"尔法争辩道。
    Just like radiation effects accumulate,G.M.foods may have some bad but initially micro effects which won't show up until a century later," argued α.
  •  布莱恩已经长成了一个杰出青年,他在13岁就是老鹰童子军的成员,是肯色州最年轻的(童子军是塑造品德的组织,极个别的孩子能升到该组织的最高级,成为老鹰童子军成员就相当于在道德与多才多艺方面获得了极高的奖励)。
    Bryan had become an extraordinary young man.He was an Eagle Scout at the age of 13, Arkansas's youngest ever. (The Boy Scouts are a character-building organization, and few boys rise to the top level; to become an Eagle Scout is like receiving a grand testimonial to one's virtue and versatility.) He had been a football star in high school.
  • 最大的有羽冠的叫鸭;原产于巴西南部和根廷。
    largest crested screamer; naive to southern Brazil and Argentina.
  • 用来书写维斯陀的古代波斯语的手稿。
    the script in which the ancient Persian language of the Avesta is written.
  • 马约尔,里斯蒂德1861-1944法国雕刻家,以其深受古典风格影响的裸女雕像而著名
    French sculptor noted for his large, classically influenced statues of female nudes.
  • 莫迪利亚尼,梅代1884-1920意大利画家和雕塑家,以其雕塑和裸体画优美、拉长的线条而著称,包括斜卧的裸女(1917年)
    Italian painter and sculptor noted for the graceful, elongated lines of his portraits and nudes, including Reclining Nude(1917).
  • 加拉提亚一位少女,起初是皮格莱恩雕刻的塑像,后来在雕刻家的请求下佛洛狄给予了她生命
    A maiden who was originally a statue carved by Pygmalion and who was brought to life by Aphrodite in answer to the sculptor's pleas.
  • 贾科尼亚特提,尔贝托1901-1966瑞士雕刻家、画家、超现实主义者,他最著名的是他对人体外形的拉长的雕刻,如行走的人(1960年)
    Swiss sculptor, painter, and exponent of surrealism who is best known for his elongated sculptures of human figures, such as Walking Man(1960).