金Chinese English Sentence:
| - 每逢一代达赖喇嘛、班禅额尔德尼和西藏各大转世活佛的转世灵童觅到时,即将灵童姓名缮写在签上,纳入中央颁发的金瓶,由驻藏大臣会集有关大活佛,掣签确定(金瓶和签现在仍保存在拉萨)。
When the reincarnate boy has been found, his name will be written on a lot, which shall be put into a gold urn bestowed by the central government. The high commissioners will bring together appropriate high-ranking Living buddhas to determine the authenticity of the reincarnate boy by drawing lots from the gold urn. (Both the gold urn and the lot are still preserved in Lhasa.) - 经“金瓶掣签”认定的活佛转世灵童须报请中央政府批准后,方能正式继位。
The ``soul boy'' confirmed through lot-drawing from the golden urn as the reincarnation of a Grand Living Buddha must be reported to the central government for approval prior to his official enthronement. - 从1792年至本世纪,在藏语系佛教大活佛转世系统中,有70多位转世灵童是经过“金瓶掣签”认定后报中央政府批准的。
Since 1792, in the reincarnation system of the Grand Living Buddhas of Tibetan Buddhism over 70 “soul boys'' have been identified by confirmation through lot-drawing from the golden urn and with the approval of the central government. - 1792年,清朝政府颁布法令,对呼图克图以上大活佛实行“金瓶掣签”,之后形成历史定制,并固定为藏语系佛教的宗教仪轨。
In 1792 the Qing government issued an order that the reincarnation of the Grand Living Buddhas above the Hutuktu rank be determined through drawing lots from the golden urn, which later developed into a historical institution and was accepted as a permanent religious ritual in Tibetan Buddhism. - 1995年,中国严格按照宗教仪轨和历史定制,经过金瓶掣签,报国务院批准,完成了十世班禅转世灵童寻访、认定以及第十一世班禅的册立和坐床。
In 1995 China successfully concluded the search for and identification of the reincarnation of the 10th Panchen Lama and the title-conferring and enthronement of the 11th Panchen Lama after lot-drawing from a golden urn according to the established religious rituals and historical conventions of Tibetan Buddhism, and with the approval of the State Council. - 按照宗教仪轨和历史定制,于1995年经金瓶掣签,并报国务院批准,完成了十世班禅转世灵童的寻访、认定,以及第十一世班禅的册立、坐床、受戒这一佛门盛事。
In 1995, a great event in the Buddhist world came to pass when the rite of drawing lots from a golden urn was carried out, and the boy who in Buddhist belief was the reincarnation of the deceased 10th Panchen Lama was identified, confirmed, given the title, enthroned and ordained as the 11th Panchen Lama in accordance with the religious practices and historical conventions and with the approval of the State Council. - 这帮家伙以前也袭击过她家,索要的赎金跟这次差不多。
"My reindeers are still there but Santa Claus is gone," Hussey said. - 我们会在纸箱外用金属带加固。
We will use metal strap to reinforce the outside. - 金属圈一种金属环,用于嵌在小孔上;垫圈
A metal ring designed to reinforce such a hole; a grommet. - 扣环用来加固扣眼的金属或塑料小环
A small metal or plastic ring used to reinforce such an eyelet. - 防雨板,盖片屋顶接缝处或角上用于加固或防风雨的金属薄板
Sheet metal used to reinforce and weatherproof the joints and angles of a roof. - 用金属线加固的;用金属线支撑的
Reinforced or supported by wires. - 使用金属线而结实的或加固的。
stiffened or reinforced with wire. - 钢筋混凝土里有钢龈和金属网。
reinforced concrete contains steel bars or metal netting. - 脊锯一种沿其后部边缘被金属环加固的锯
A saw that is reinforced by a metal band along its back edge. - 鞋头一种用于包住鞋或靴子尖的用于加固的皮革或金属覆盖物
A reinforced covering of leather or metal for the toe of a shoe or boot. - 我们的衬衫内用塑料作衬,外用金属带加固,用防水纸箱包装。
We pack our shirts in plastic-lined, waterproof cartons, reinforced with metal straps. - 安全帽一种工人们在工业生产环境中戴的通常用金属或加强塑料制成的轻型保护头盔
A lightweight protective helmet, usually of metal or reinforced plastic, worn by workers in industrial settings. - 运动员护身一种运动员用的护身弹性织物,有用保护性的坚硬塑料或金属制成的加强层
An athletic supporter having a protective reinforcement of rigid plastic or metal. - 金属箍,金属包头一种用来加固或防止杆子或木柄劈裂的包在顶端的金属圈或金属帽
A metal ring or cap placed around a pole or shaft for reinforcement or to prevent splitting. - 儿童基金会对国际年的最重要贡献就是通过在国家一级的宣传和行动改善儿童为生存和发展获得淡水的机会及淡水的质量。
Its most important contribution to the Year is through advocacy and action at the country level for improving the access to and quality of freshwater for children’s survival and development. - 但是,如果你重提“老式的”金钱观和工作观,你就等于赠给了孩于一件宝贵的礼物:自给自足的要诀。
But if you reinstate old-fashioned values about money and work, you can give your children a precious gift: the key to self-sufficiency. - 奖金制度也要恢复。
The bonus system should also be reinstated. - 新的赔偿计划亦会以再保险作为赔偿基金的第二层资金来源。
The new compensation scheme will also include reinsurance as its second tier financing source for compensation. - 我们对金大中总统主张恢复南北双方原来已经达成的协议,实现朝鲜半岛的和平与稳定表示赞赏。
We appreciate Kim' s advocacy of restoring the agreement between the North and South, thereby realizing peace and stability on the Korean Peninsula. - 在这批短期债券到期时,假设利率如预期般升高,投资者可将取回的现金投资于票面利率较高的债券。
When these shorter maturity bonds mature, the fixed income investor can reinvest the proceeds in new coupon bonds, assuming that in-terest rates do rise as expected. - 在这批短期债券到期时,假设利率如预期般升高,投资者可将取回的现金投资于票面利率较高的债券。
When these shorter maturity bonds mature, the fixed income investor can reinvest the proceeds in new higher coupon bonds, assuming that interest rates do rise as expected. - 中国政府鼓励和支持国有企业以多种方式吸收外商投资,通过合资合作,引进资金、先进技术和管理经验,盘活国有资产存量;
The Chinese government encourages and supports state-owned enterprises to attract more foreign investment through various means, introduce foreign capital, advanced technology and management expertise by forming equity and contractual joint ventures, so as to reinvigorate state asset stocks. - 一个人中了状元或进士之后,衣锦还乡,将一个荣誉的金匾高高放在他的祖祠里,家人和镇上的人都很高兴,他的母亲也许在喜极而流泪,全族的人都觉得非常荣耀。今日一个人获得一纸大学文凭的情形,跟从前那种热闹的情景比较起来,真有天壤之别。
In comparison with the family and town rejoicing when a man got a chuangyuan or chinshih and came home to place a golden-painted tablet of honor high upon his ancestral hall, with his mother probably shedding tears and the entire clan feeling themselves honored by the great occasion, the getting of a college diploma today is a pretty dull and tame affair. - 财政司司长亦是外汇基金咨询委员会、经济咨询委员会和银行业务咨询委员会的主席。
He also chairs several committees, including the Exchange Fund Advisory Committee, the Economic Advisory Committee and the Banking Advisory Committee. - 此外,财政司司长也是外汇基金咨询委员会、经济咨询委员会和银行业务咨询委员会等多个委员会的主席。
He also chairs several committees, including the Exchange Fund Advisory Committee,the Economic Advisory Committee and the Banking Advisory Committee. - 早安美国投资公司顾问美勒迪-霍伯森说许多年龄在18-35岁之间的女性过着"今朝有酒今朝醉'的生活,美勒迪-霍伯森认为这些人应该减少在诸如dkny这些世界名牌服饰上的花销,而把一部分的收入投向共同基金。
Good Morning America's investment advisor Mellody Hobson says too many women between 18 and 35 live in the here and the now. She says they need to start spending less on DKNY and more on an IRA.
|
|
|