Chinese English Sentence:
  • 是巴队的球迷。
    Naturally,I'm a Brazil supporter.
  • 你知道我是巴的球
    You know I'm a Brazil supporter.
  • 在上半场的整整20分钟里,巴西足球队的前锋们把看台上挤得小泄不通的观众全给住了。
    For twenty minutes of the first half, the Brazilian forwards had a packed stadium in their spell.
  • 的确,查理和所有的足球一样,从心底里喜欢巴西队。
    Be it known that Charles, like all the football fans, likes the Brazilian team from the bottom of his heart.
  • 清新的微风和明亮的阳光很快就使索菲娅着了。
    The fresh breeze and bright sunshine quickly attracted Sophia.
  • 我们路了约一个小时,突然发现已在去布赖顿的路上了。
    We were lost for an hour or so and then suddenly fond ourselves on the road to Brighton.
  • 他的妻子是一位人的女士,散发着自信的光彩。她为我们合了一张影后,就用她那缀满了绿松石手镯的手臂向我们挥手道别了。
    His wife, an attractive woman brimming with confidence, took a photo of us, then waved goodbye with an arm heavily weighted with turquoise bracelets.
  • 雄兔脚扑朔雌兔眼
    Both buck and doe have a little gait And both their eyelids palpitate.
  • 一个国内战争迷
    A Civil War buff.
  • 孩子们正在玩捉藏。
    The children are playing blind man's buff.
  • 一个标准的火车迷
    A model train bug.
  • 他是一个摄影迷。
    He is a camera bug.
  • 疯狂地迷上了写作
    Got bitten by the writing bug.
  • 代达罗斯著名的艺术家和发明家,是宫的建造者
    A legendary artist and inventor, builder of the Labyrinth.
  • "你一定是米歇尔,"他说着,卷起他宽松外套的衣袖,脸上漾起人的微笑。
    "You must be Michelle," he said. He pushed up the sleeves of his bulky sweater and flashed his handsome smile.
  • 我兄弟和他的伙伴们都是篮球
    My brother and his bunch are basketball fanatics.
  • 哈利该交些新的女朋友了,但我怕他仍然恋着他的前妻。
    It's about time Harry made some new women friends, but I'm afraid he's still bung up on his ex-wife.
  • 窃贼是怎样进来的是个
    How the burglar got in is a mystery.
  • 这小孩显然是路了,哭得这么伤心。
    The young child was obviously lost and crying fit to bust.
  • 为了避免打电话时找不到人而捉藏,要及时给别人回电话,因为你很容易找到打电话的人,这样你的留言就不会堆积起来。
    To avoid playing telephone tag,return phone calls right away,because you're likely to catch the caller and your messages won't pile up.
  • 他们对ck的'惑'男士香水反应最强烈。
    "The one they respond to the most is Calvin Klein Obsession for Men.
  • 纽约布朗克斯动物园的雌非洲豹最近上了ck(calvinklein)推出的一款名为"惑"的男士香水。
    Female cheetahs at the Bronx Zoo in New York just love Calvin Klein's Obsession for Men perfume.
  • 我是个摄影迷。
    I am a camera fan.
  • 很多动物都有惑其敌人的天然伪装。
    Many animals have a natural camouflage which hides them from their enemies.
  • 伪装布,彩服用于伪装的织物或用它制成的衣服
    Camouflage fabric or a garment made of it.
  • 途的露营者食鸟蛋以免饿死。
    The lost camper staved off death from hunger by eating birds eggs.
  • 这些青少年接受的调查内容包括对大麻、安非他明、兴奋剂、幻药、镇静剂等药物的服用和酗酒的情况。
    They were questioned about their use of cannabis, amphetamines, ecstasy, LSD, tranquilizers and alcohol.
  • ??坎特伯雷基督堂大学学院体育与运动科学系的史蒂夫·伯德及其同事是在让56个电视参加为期18周的日常步行锻炼后得出上述结论的。
    Steve Bird and his colleagues in the department of sport and exercise science at Canterbury Christ Church University College in Kent reached these conclusions after putting 56 couch potatoes through an l8-week course of daily walks.
  • 你帐篷,还有……两瓶威士忌和一条香烟。
    A mini-tent and … and two bottles of whisky and a carton of cigarettes.
  • 惑的,受诱惑的能够发出魅力或咒语的;惑的
    Capable of casting a charm or spell; entrancing.
  • 恍惚一种催眠的、昏厥的或心醉神的状态
    A hypnotic, cataleptic, or ecstatic state.
  • 长时间处于昏状态的一种精神分裂症。
    a form of schizophrenia characterized by a tendency to remain in a fixed stuporous state for long periods; the catatonia may give way to short periods of extreme excitement.