边中英慣用例句:
| - 露臺無屋頂但有地板的平臺,典型的舞臺帶矮小的側邊,與房屋相連
A roofless, floored area, typically with low sides, that adjoins a house. - 用車護王在國際象棋中,把王從它自己的方格嚮一邊移動兩個空方格,然後在同樣的移動中把車從那邊移至緊靠着王的新位置的方格
To move the king in chess from its own square two empty squares to one side and then, in the same move, bring the rook from that side to the square immediately past the new position of the king. - 有靠在一起的房間;在隔壁房間裏;坐在我旁邊的人;我們的房間相互鄰接。
had adjacent rooms; in the next room; the person sitting next to me; our rooms were side by side. - 烏剋蘭南部位於黑海邊的旅遊城市;是年同盟國會議的會址,由羅斯福、丘吉爾和斯大林出席。
a resort city in S Ukraine on the Black Sea; scene of the Allied conference between Churchill and Stalin and Roosevelt in 1945. - 而在同一天,巴黎近郊板結的土地上某些農戶的簡陋的小披屋裏也很可能有一些大車在那兒躲避風雨。那些車很粗糙,濺滿了郊野的泥漿,豬群在它旁邊嗅着,傢禽在它上面棲息。這東西也極有可能已被“死亡”這個農民看中,要在革命時給它派上死囚囚車的用場。
It is likely enough that in the rough outhouses old some tillers of the heavy lands adjacent to Paris, there were sheltered from the weather that very day, rude carts, be spattered with rustic mire, snuffed about by pigs, and roosted in by poultry, which the Farmer, Death, had already set apart to be his tumbrils of the Revolution. - 一種生於美洲和歐洲泥塘中的多年生植物,總狀花序,花白色或帶紫色,葉為三小葉、具強烈的苦味;常常紮根於水邊並且蔓延於表面。
perennial plant of Europe and America having racemes of white or purplish flowers and intensely bitter trifoliate leaves; often rooting at water margin and spreading across the surface. - 無幹的多年生草本植物,葉子帶刺下邊長絨毛,蓮座叢中開有白色或紫棕色單個花組成的大花;阿爾卑斯山地區或歐洲東部。
stemless perennial having large flowers with white or purple-brown florets nestled in a rosette of long spiny leaves hairy beneath; of alpine regions of southern and eastern Europe. - 蘆薈一種主要産於的非洲蘆薈屬植物,有肉質多漿的蓮座叢,通常葉的邊緣帶刺並有黃、桔黃或紅色管形花的長莖,
Any of various chiefly African plants of the genus Aloe, having rosettes of succulent, often spiny-margined leaves and long stalks bearing yellow, orange, or red tubular flowers. - 佩爾特嚮墻邊的紅木酒櫃走去。
Pelt walked over to a rosewood cabinet against the wall. - 房間陳設富麗堂皇,布爾雕刻的和玫瑰木的傢具、塞弗爾和中國的花瓶、薩剋森的小塑像、綢緞、天鵝絨和花邊綉品;真是目不暇接,應有盡有。
The furniture was superb. Rosewood and Buhl-work pieces, Severs vases and blue china porcelain, Dresden figurines, satins, velvet and lace, everything in fact. - 搖晃以不均衡或搖擺狀態移動或旋轉,不穩定地從一邊到另一邊
To move or rotate with an uneven or rocking motion or unsteadily from side to side. - 中國積極發展環境保護領域的雙邊合作。
China has actively developed bilateral cooperation in the field of environmental protection. - 這個蘋果看上去還不錯,可裏邊爛了。
This apple seemed good but rotten inside. - 這個蘋果外表看起來很好,但裏邊已爛了。
The apple appeared sound on the outside , but it was rotten inside. - 2001年,中國參加了《生物安全議定書》第二次政府間會議、《關於持久性有機污染物(pops)的斯德哥爾摩公約》的全權外交大會並簽署了該公約、《關於消耗臭層物質的蒙特利爾議定書》第十三次締約方大會並當選為多邊基金的執行委員、《鹿特丹公約》第八次政府間談判委員會會議、《氣候變化框架公約》第七次締約方大會,積極開展了《生物多樣性公約》等國際公約的履約工作。
In 2001, China participated in the Second Inter-Governmental Meeting of the Bio-Safety Protocol and the plenipotentiary meeting of the Stockholm Convention on POPs and signed the Convention. China also attended in the thirteenth Meeting of the Parties to the Montreal Protocol on ODS and was elected as the steering member of the Multiple Fund. Other international meetings include the eighth meeting of the Inter-Governmental Negotiation Committee of the Rotterdam Convention and the seventh MOP of Climate Change Convention. The implementation of the international conventions such as the Convention on Bio-Diversity was carried out in an active way. - 最後,在聖德尼街和蒙托格伊街之間是修女院,旁邊是奇跡宮廷的腐爛屋頂和殘墻斷壁。
Lastly, between the Rue Saint-Denis, and the Rue Montorgueil,stood the Filles-Dieu. On one side, the rotting roofs and unpaved enclosure of the Cour des Miracles could be descried. - 她回來時,兩邊面頰上塗有一點淡淡的胭脂。
She returned wearing a dab of rouge on each cheekbone. - 把粗糙的邊緣銼平
File away the rough edges - 1992年初至1994年底,中國軍隊在雲南省和廣西壯族自治區邊境地區,組織實施了第一次大規模掃雷行動,共排除各種地雷和爆炸物100多萬枚,銷毀廢舊彈藥及爆炸物品近200噸,完成掃雷面積108平方公裏,打通邊貿通道、口岸170多個;恢復棄耕地、棄荒牧場和山林3萬多公頃。
From the beginning of 1992 to the end of 1994, the PLA conducted its first large-scale demining operation in the border areas of Yunnan Province and the Guangxi Zhuang Autonomous Region, cleared a total of over one million landmines and explosive devices and destroyed nearly 200 tons of disused or de-activated ammunitions and explosive devices, covering an area of 108 square kilometers with over 170 border trade passes and ports re-opened, and over 30,000 hectares of farmland, pasture and mountain forests restored. - 毛邊必須摺叠起來。
Rough edges must be lapped over. - 隨着海浪變大船兩邊搖晃,許多乘客看上去要嘔吐。
As the sea became rougher and the boat rolled from side to side, many passengers began to look green about the gills. - 具有非常小的圓形齒邊的。
having a margin with small rounded teeth. - 使用時先選擇該項,激活右邊的滑動條,然後用左箭頭或右箭頭來進行音量調整。
Select it to activate the slider bar on the right, then use the leave and right arrows to adjust the volume. - 侍者張大了嘴,瞪大了眼,從餐桌邊退後了幾步,把餐巾從右臂轉到左臂上,然後便悠然站着,仿佛是站在天文臺或是了望臺上,觀賞着客人吃喝,那是侍者們世代相傳不知已多少年的習慣做法。
Rounding his mouth and both his eyes, as he stepped backward from the table, the waiter shifted his napkin from his-right arm to his left, dropped into a comfortable attitude, and stood surveying the guest while he ate and drank, as from an observatory or watch-tower. According to the immemorial usage of waiters in all ages. - 這個故事發生在海邊的一個漁村裏。
The action took place in a seaside village. - 他的目光轉來轉去看着床邊的那些人。
His glance roved over the figures by the bed. - 橫穿,跨過兩邊
Across or over both sides. - 因此他們不贊成爭取江西的計劃,而衹贊成在福建、廣東、江西之間的三個邊界區域的流動遊擊,同時也沒有在遊擊區域建立紅色政權的深刻的觀念,因此也就沒有用這種紅色政權的鞏固和擴大去促進全國革命高潮的深刻的觀念。
Therefore, they disapprove of the plan to take Kiangsi and only approve of roving guerrilla actions in the three areas on the borders of Fukien, Kwangtung and Kiangsi; at the same time, as they do not have a deep understanding of what it means to establish Red political power in the guerrilla areas, they do not have a deep understanding of the idea of accelerating the nation-wide revolutionary high tide through the consolidation and expansion of Red political power. - 將滑艇拖到小屋前面的岸邊
Beached the rowboat in front of the cabin. - 當營救隊奮力劃着船穿越驚濤駭浪時,村民們都在岸邊焦急地等候,手持燈籠以便照亮他們的歸途。
While the team launched their rowboat and fought their way through the wild waves, the villagers waited restlessly on the beach, holding lanterns to light the way back. - 那是右邊往前兩排,那個靠窗的座位。
That'll is two rows rows up on the right, the window seat. - 那是右邊往前兩排,那個靠窗的座位。
That'll be two rows up on the right, the window seat.
|
|
|