虽中英惯用例句:
| - 虽然目前还不肯定是否已见底,但小投资者还是可考虑趁目前的低价买进一些从前遥不可及的蓝筹股。
Although there is the risk that stock markets may not have bottomed, the current low stock prices offer an opportunity for retail investors to gradually invest in selected blue chip stocks that may have previously been out of reach. - 虽然我不同意你的意见,但我佩服你经验和知识比我丰富。
I can't agree with you but I bow to your greater experience and knowledge. - 我虽然没打过保龄球,但我一定要尝试一下。
I thought I would try my hand at bowling, although I had never bowled before. - 虽然经承认的拳击比赛分17个级别,但绝大多数的职业拳击手只参加8个级别的比赛。
Although there are 17 recognized weight divi sions,a most of the professional boxers com pete in only eight of those classes. - 生意虽然开始时很成功,但终于失败了。
The business folded up despite its brave start. - 虽然他的骗术已被人发现,他仍决定厚著脸皮挺住。
Although his deception has been discovered, he decides to brazen it out. - 虽然他的骗术已被人发现,他仍决定厚著脸皮挺住。
Although his deception have is discover, he decide to brazen it out. - 虽然公园位于市区内,但却是成功的繁殖中心。
Despite its urban environment, it is a successful breeding centre. - 虽说私人间的嫉妒有百害而无一利,但公众的嫉妒却还有一点好处,因为它就像陶片放逐法,可除去那些位高专权者,所以它对其他大人物亦是一种制约,可使他们循规蹈矩。
There is yet some good in public envy, whereas in private, there is none. For public envy, is as an ostracism, that eclipseth men, when they grow too great. And therefore it is a bridle also to great ones, to keep them within bounds. - 虽然它的形状没有改变,但其光亮强度有微小差异。
Its brightness show slight variation in intensity, though its general shape remain unchanged. - 牺牲虽大,时间虽长,但是永久和平和永久光明的新世界,已经鲜明地摆在我们的前面。
However great the sacrifice and however long the time needed to attain it, a new world of perpetual peace and brightness already lies clearly before us. - 公爵夫人虽然是有名的社交界女主人,却明显流露出冷冰冰的表情
The duchess, though well-known as a society hostess, conveyed an unmistakably brittle air. - 香港电台虽以公帑经营,但编辑方针独立,在资讯、教育及娱乐方面,为市民提供取材客观、分量均衡的广播节目。
RTHK is a publicly-funded, editorially independent broadcaster whose mission is to inform, educate and entertain people through the provision of balanced and objective programmes. - 虽仅住上几个月,却颇有重见天日之感,那畸形发展的心苗,如得雨露滋润;
Being here is like coming out of the darkness and into the light. I undergo a new and refreshing start in life. My soul - bruised and stunted like the crushed sapling - can now develop normally, getting the nourishment and water that it needs. - 虽然经常刷牙对于牙齿健康很重要,但研究人员指出,某些人可能具有发生牙科疾病的遗传倾向。
While regular brushing and flossing remain essential to good dental health, the research indicates that some people may have a genetic tendency to dental problems. - 让他欣慰的是牙医的手脚虽然不能说轻如飞絮,但起码也是小心翼翼的;当然远远不是他起初害怕的那种残忍的动作。
To his delight and relief the dentist's touch was, if not quite as light as thistledown, at least sensitive, and certainly far from the brutal assault he had feared. - 虽然那匹马还会猛然弯背跃起,但现在驯马者可以结束对它的驯服工作了。
The horse may still buck, but now the peeler can start topping it off. - 托尼虽然只有5岁,却已经能够自己扣紧鞋子了。
Tony can already buckle up his shoes although he is only five. - 虽然创意思维可能早已在西方国家推行,但对新加坡来说,创意思维还是在起步阶段。
Although creative thinking may have been promoted since some time ago in the West, it is only budding in Singapore. - 同许多人一样,我有注意到巨额的经常帐目赤字以及短期贷款的累积。我觉得这个现象同墨西哥和阿根廷从1993至1994年的情况实在相似了。根据我较早的研究,我已经断定亚洲国家的成就虽然骄人,但并非什么奇迹,所以会面对跟其他国家一样的限制,因此我当时表示:糟了!亚洲可能发生货币危机!
Like a lot of people, I saw the very large current account deficits and the buildup of short-term debt and I thought: this looks awfully like Mexico and Argentina in 1993-94. Andsince I had already decided on the basis of my earlier work that Asia was impressive but still human and subject to the normal limitations that affect other countries, I began saying: Gosh, there could be a currency crisis here. - 让燃料电池产生大量电力的方法之一是把若干薄膜或薄极板层层叠加,这个方法虽然简单,但却解决了大量的问题。
One way to generate a lot of power from a fuel cell is to place several membranes or plates on top of one another, a simple though bulky solution. - 装甲层虽不能完全做到刀枪不入,但足以抵挡小口径子弹的攻击。
While not totally bulletproof, the body armor can stop a small- caliber round. - 1993年,中国虽然粮食生产获得丰收,但人均占有量只有387.3公斤。
In 1993, despite a bumper harvest witnessed in China's grain production, the per-capita share of grain was only 387.3 kilogrammes. - 所以,过去我们虽也多次反过官僚主义,但是收效甚微。
That is why we have made so little headway in our repeated attempts to reduce bureaucracy. - 他是深通世故的,他不会不懂得这个道理,不论哪一个,如果有一粒宝石要出卖,把它埋在一袋小麦里带到市场总不是最好办法,虽然小麦是极有用的;聪明的办法莫过于把这粒宝石摆在最显眼的地方。
He had too much worldly wisdom not to perceive that whoever wishes to sell a precious jewel does not bring the treasure to market most profitably by burying it in a sack of wheat, however useful the grains of wheat may be, but better by exposing it at the forefront. - 由于其它机器不会不耐烦地等待传输介质空闲,所以fddi包的长度可以超过以太网,可长达20,000字节,虽然多数常见的配置采用4,500字节长度的包,这还是比以太网包长了3倍。
Because other machines aren't impatiently waiting for the media to be free, FDDI packet sizes can be larger than Ethernet's -- as large as 20,000 bytes, though the most common configuration uses 4,500-byte packets, still three times bigger than Ethernet's. - 价格虽然还未公布,但卡迪拉克公司说,这种附件的要价可能与高档汽车的立体声系统差不多,起价大约是1,500美元。
The price hasn't been announced, but Cadillac says the option will cost as much as a fancy car stereo system, which suggests it will begin at around $ 1,500. - 虽然他是个领导干部,却相当谦虚。
He is quite modest though he be a leading cadre. - 虽然他是位领导干部,却相当谦虚。
He is quite modest though he is a leading cadre. - 他租了间面积虽大却很脏的阁楼,将它改造成画室。他留起了小胡子,成天混在一些同路哥儿们常常惠顾的咖啡馆里。这些哥儿们一坐就是几个小时,在那儿谴责当代社会的标准。
He rented a large dirty attic, which he converted into a studio, grew a beard and haunted the cafes patronized by similar young men, who would Sit for hours condemning contemporary standards. - 虽然海伦·凯勒失去了视觉、听觉和说话能力,但她却鼓舞了数万人。明确目标的力量必然胜过任何限制。
Helen Caller was without sight,hearing,or speech,yet she inspired millions definite major purpose is stronger than any limitation. - 虽然珍妮特冷静地说话,但当她站起来离开房间时,脸上却有不悦之色
Janet spoke calmly, but there was an angry color in her cheek as she rose and left the room
|
|
|