中英惯用例句:
  • 肥皂泡在水里搅动肥皂或清洁剂形成的泡沫,如在洗衣服或剃须过程中
    A foam formed by soap or detergent agitated in water, as in washing or shaving.
  • 产毛业者为了生产毛饲养羊或其它动物的人
    One that raises sheep or other animals for the production of wool.
  • 用红葡萄、白兰地烈性酒、葡萄干及橘子皮和糖混合成的斯堪的纳维亚人的一种鸡尾酒。
    Scandinavian punch made of claret and aquavit with spices and raisins and orange peel and sugar.
  • 因惊人的消息感到不安
    Was agitated by the alarming news.
  • 唐:(举杯)为中瑞贸易且干杯!
    (raising hers) To Sino-Revivian trade!
  • 为种庄稼而耙地
    Rake the soil for planting.
  • 一个患有老花症的人;一个由于长期以来晶状体弹性的逐渐丧失成为远视眼的人。
    a person with presbyopia; someone who is farsighted resulting from the progressive loss with aging of the elasticity of the crystalline lens.
  • 变性特定的组织、细胞或器官随着受伤、疾病或年老导致的相应的功能的削弱或丧失,形成的逐渐的变质
    Gradual deterioration of specific tissues, cells, or organs with corresponding impairment or loss of function, caused by injury, disease, or aging.
  • 他因介绍了新业务得到100,000英镑的回扣。
    He get a 100,000 rake-off for introducing the new business.
  • 如何防止颜色的退变和老化,则是又一门很深的独立学问。
    But we have another profound and independent branch of learning to deal with--how to prevent color from fading and aging.
  • 阿涅利曾是个跟世界上一些顶尖美女们混在一起的浪荡公子,后来转专心经商。
    Once a rakish companion to some of the world's most beautiful women,Agnelli later turned his mind to business.
  • 退化因老化出现的正常身体功能的持续衰退或退化
    A progressive decline or degeneration of normal physiological functioning occurring as a result of the aging process.
  • 集会群众单调有节奏的喊叫
    The chant of the crowd at the rally.
  • 星期六晚上体育场举行的集会场因天下雨取消了。
    The Saturday night rally in the stadium was rained out.
  • 这次政治集会由于各候选人的出席显得更为热闹。
    The political rally was souped up by the appearance of the candidates.
  • 随着这些动作,拉尔夫·斯宾塞消失了,取代之的是基米·范林丁。
    With that act Ralph D.Spencer passed away and Jimmy Valentine took his place.
  • 拉尔夫因为我帮他搬了些家具要谢我,但我却对他说不用谢。
    Ralph tried to thank me for helping him move some furniture but I told him it was nothing.
  • 公开密钥密码技术诞生于1976年,由ralphmerkle和由whitfielddiffie与martinhellman独立研制成。
    Public-key cryptography was born in 1976 with independent research by Ralph Merkle and by Whitfield Diffie and Martin Hellman.
  • ,速度更快的ram对制造来说是更大的挑战,因只有顶尖的几家公司能供货。
    The faster RAM is much more challenging to manufacture, however, so availability may be limited to top RAM vendors.
  • 适时成熟具有完美的使人愉悦的香味的。
    having a full and pleasing flavor through proper aging.
  • 在80年代,ram芯片的容量越来越大,价格却下降。
    In the 1980s, RAM chips got bigger and bigger in capacity while their prices dropped.
  • 酒久藏而变醇。
    Wine deepens on aging.
  • 且,新开发的同步dram(sdram)意味着,ram以与处理器外部总线相同的时钟速度工作。
    Furthermore, the development of synchronous DRAM (SDRAM) means that RAM runs at the same clock speed as the processor's external bus.
  • 一般在工作站级的pc机中安装更多的ram,且选择纠错码存储器,它能纠正在易失性存储器中自发产生的错误。
    More RAM is typically installed in workstation-class PCs, which also tend to opt for Error-Correcting Code memory, which fixes errors that can spontaneously arise in volatile memory.
  • 那贵族化的猫儿的确不会为生活工作,天赋给它一个矫捷的身体,使它可以随时跳过邻居的篱笆,它甚至于不感觉到它是被俘囚的——它要到什么地方去就去。
    the aristocratic cat certainly never works for a living, and gifted with a bodily agility which enables it to disregard a neighbor's fence, it is even unconscious of its captivity it just goes wherever it likes to go.
  • 每年落叶的漫生的灌木,由于其冬天开花的黄色的花广被载植。
    deciduous rambling shrub widely cultivated for its winter-blooming yellow flowers.
  • 交谈则不同,它是一种漫淡,内容有重复的,陈述有时不清晰,思路时中断。
    Conversation is different. It rambles, material overlaps, statements aren’t always clear, the thread gets lost.
  • 但在我们的闲谈背后,有我们自己的目的,且如果你也偶尔地介入我们的谈话,你就会明白。
    But we have reason behind our rambling and if you'd only join in occasionally you'd understand.
  • 对于喜欢宁静与平和的游者来说,新西兰还有更多田园式风格的美景--漫无边际的乡村、壮丽的海岸线以及众多可以坐下来享受美景的静谧之地。
    For more homely Hobbit types, NZ has many other attractions to enjoy--rambling countryside, a glorious coastline and plenty of sedate places to sit and enjoy the amazing views.
  • 机铁蓝巴勒海峡大桥的结构工程已于二月竣工,中环行人隧道亦已于十一月贯通,使机铁香港站和现有的中环地铁站连接起来。
    In February, the AR Rambler Channel Bridge was structurally completed. In November, breakthrough was achieved at the Central Subway, joining the AR Hong Kong Station with the existing MTR Central Station.
  • 有一个墩子滑到车道上的松土上了,汽车正在向后滑动!
    One of the ramps had slipped on the soft dirt of the driveway-- and the car was rolling backward!
  • 獴任一种獴属及相关种属的东半球食肉哺乳动物,有一柔软灵活的躯体和长尾巴,善于捕食毒蛇
    Any of various Old World carnivorous mammals of the genus Herpestes and related genera, having a slender agile body and a long tail and noted for the ability to seize and kill venomous snakes.