中英惯用例句:
  • 翰尼把拳头缩回,然后向那强盗猛打一下。
    Johnny drew back his fist and let the robber have it.
  • 以美国和中国为首的60多个国家拒参加1980年莫斯科奥运会,原因是抗议苏联1979年12月对阿富汗的侵略,就这样该届奥运会失去了一些顶级明星。
    More than 60 countries, led by the United States and China, stayed away from Moscow in 1980 in protest against the soviet invasion of Afghanistan in December 1979, robbing the Games of some of the top name athletes of the day.
  • 这一天,老翰不太忙。当他正"叮当叮当"地打制工具时,一个身着白色长袍的身影出现在他眼前。
    One day when John was not very busy, a figure in a long, white robe appeared beside him as he clanged away making tools.
  • 我叫罗伯特约翰逊。
    My name is Robert Johnson.
  • 罗伯特·翰逊开了球。
    Robert Johnson faced off the ball.
  • 我将在早晨准备好,鲍勃和翰可在5点来接罗宾和我。
    I'll get ready in the morning and then Bob and John can stop for Robin and me at five.
  • 包含大一半以上已知种类的最大鸟目;麻雀;山雀;鸣鸟;知更鸟;鹪鹩;燕子;包含四个亚目:润嘴鸟亚目;霸鹟鸟亚目;琴鸟亚目;鸣禽亚目或雀亚目。
    largest order of birds comprising about half the known species: rooks; finches; sparrows; tits; warblers; robins; wrens; swallows; etc.; in four suborders: Eurylaimi; Tyranni; Menurae: Oscines or Passeres.
  • “在会之前,他们已经是最好的朋友,”凯因的朋友安东尼·罗宾逊说。他接着补充道两人在大学一年级时就认识了。
    “They were best friends before they dated,” says his pal Anthony Robinson, adding that the couple met as freshmen.
  • 在这项实验中,科学家们甚至让猴子们用思维控制通过互联网去操作600英里以外的机器人手臂。
    In this test the scientists even managed to get the monkeys to use mind control to operate robotic arms over the Internet some 600 miles away.
  • 罗杰大声叫道:“我决不去纽!”
    "Catch me going to New York!" exclaimed Roger.
  • 没有一个女孩子喜欢跟罗杰会,因为他是个吝啬鬼。
    None of the girls like to go on a date with Roger because he is a cheap skate.
  • 房东说公寓住满了,但他会把罗杰斯的名字列入预名单中。
    The landlord said there were no vacant apartments available, but that he would put the Rogers' name on the waiting list.
  • 翰·亚当斯于1800年11月1日(亦即他卸任的前几个月)搬进去住时,整个建筑的内部装修还未完成。
    And when President John Adams moved in on November 1,1800,just a few months before he would leave office, much of the interior had not been completed.
  •  哈佛产生了翰·亚当斯、翰·昆西·亚当斯、西奥多及富兰克林·德来诺·罗斯福、罗斯福德·b、·海斯和翰·弗斯杰罗涛·肯尼迪六位美回总统,并产生了三十四位诺贝尔奖获得者。
    Six presidents of the United States-John Adams, John Quincy Adams,Theodore and Franklin Delano Roosevelt,Rutherford B. Hayes,and John Fitzgerald Kennedy-were graduates of Harvard. Its faculty have produced 34 NobeI Laureates.
  • 昆西美国马萨诸塞州东部一城市,为波士顿的一工业郊区。翰·亚当斯和翰·昆西·亚当斯都出生在这里。亚当斯家宅现在是一国家历史遗迹。人口84,985
    A city of eastern Massachusetts, an industrial suburb of Boston. John and John Quincy Adams were born here; the Adams homestead is now a national historic site. Population,84, 985.
  • 翰和苏珊的感情时好时坏。
    John and Susan had an off again, on again romance.
  • 美国人的爱情和浪漫始于会。
    The American concept of love and romance begins with dating.
  • 你想要一夜情,会对象却在考察丈夫人选,这可非你所愿。
    You don't want to be romancing what you think is a one?night stand while your date is auditioning husband material.
  • 夏娃基督教《旧》中人类的女始祖,亚当之妻
    In the Old Testament, the first woman and the wife of Adam.
  • ◆2002年11月21日,北大西洋公组织(北)首脑会议决定,邀请拉脱维亚、爱沙尼亚、立陶宛、斯洛伐克、保加利亚、罗马尼亚和斯洛文尼亚加入北
    ◆ The North Atlantic Treaty Organization (NATO) decided to invite Latvia, Estonia, Lithuania, Slovakia, Bulgaria, Romania and Slovenia for membership at NATO summit meeting on November 21,2002.
  • 在任何一次辩论中,你都可以发现亚当是站在翰一边的。
    You can find Adam siding with John in any argument.
  • 多瑙河欧洲中部的一条河流,发源于德国的西南部,全长2,848公里(1,770英里)向东南流经奥地利、匈牙利、南斯拉夫和罗马尼亚,注入黑海。从中世纪起一直是主要的商业路线
    A river of south-central Europe rising in southwest Germany and flowing about2, 848 km(1, 770 mi) southeast through Austria, Hungary, Yugoslavia, and Romania to the Black Sea. It has been a major trade route since the Middle Ages.
  • (大公元前4年-公元65年)尼禄的顾问。
    (circa 4 BC - 65 AD) an adviser to Nero.
  • 中古英语在公元1100年到1450年之间使用。
    Middle English was spoken from about AD 1100 to 1450.
  • 5.浪漫的情侣会:这种情况下,最好有好的借口。
    5. Romantic dates. There had better be a good excuse.
  • 他从纽约飞到罗马。
    He flew from New York to Rome.
  • 在跟那罗密欧会后,她的脖子上满布吻痕。
    Her neck is covered with zits after her date with that Romeo.
  • 嬉戏的举止幽默、不受束的;嬉闹
    To behave playfully and uninhibitedly; romp.
  • 翰赛马跑时轻而易举地战胜了所有的选手。
    John romped home well ahead of all the other runners.
  • 翰无精打采地走向彼得。
    Snow buried the streets and covered the slanting rooftops, as John trudged toward St. Peter's..
  • 她与她的室友卡洛琳·巴赛洛缪,匆匆忙忙地梳洗打扮并为黛安娜做好了去赴这个重大会的准备。
    She and her roommate, Carolyn Bartholomew, hurried to dress and prepare Diana for her big date.
  • 翰在家里头:他的孩子甚至他妻子都按他说的行事。
    John rules the roost at home; his children and even his wife do everything he says.