中英慣用例句:
  • 媒體對於學的作用和操縱這種機器的人的思維提供了有限而寶貴的深入分析。這並不意味着沒有地方可以報導這種新的學。
    The media provide precious little insight into the working of science and the minds of the men who manipulate the machine. This is not to say there is not a place for the kind of science reportage that is current.
  • 在未來的日子,我們會繼續提高警隊的服務質素,引入先進的資訊技,增派前綫警務人員駐守新發展地區,簡化報案程序和改善警署環境,並且鼓勵市民舉報罪案,從而更有效地打擊犯罪活動。
    To combat crime more effectively, we will continue to upgrade the service of our police force through the introduction of advanced information technology, deployment of more front-line officers to newly developed areas as well as streamlining of crime reporting procedures and improvement to the environment of police stations to encourage members of the public to report crime.
  • 腎上腺切除術一個或一對腎上腺的外切除手術
    The surgical excision of one or both of the adrenal glands.
  • 刑事紀錄是本港唯一的刑事紀錄儲存庫,存放了所有在特區定罪罪犯的完整紀錄。
    The Criminal Records Bureau is the sole repository for all criminal records in Hong Kong. It houses complete records of all persons convicted of crime in the Hong Kong Special Administrative Region(HKSAR).
  • 為配合資訊技的發展,該中心建立了網上平臺(http://serc.ed.gov.hk),讓教育工作者通過設計完善的數碼資源庫,彼此交流意見,分享教學經驗和資源。
    In support of the development of information technology, the centre also provides a platform at its web site (http://serc.ed.gov.hk) for sharing of ideas, experiences and teaching materials through a well designed and structured digital repository.
  • 中國煤炭進出口公司想從德國進口採煤機。為了節省外匯,中國方面考慮最好用補償貿易方式進行購置。中國方面的代表徐先生和德國隆公司的彼得·斯特賽剋先生進行了商談。
    The China Coal Import and Export Corporation intends to import coal cutters from Germany. To save foreign exchange, compensation trade is considered preferable by the Chinese side. Negotiations are conducted between Mr Xu who represents the Chinese side and Mr peter Scholtissek who represent the Cologne Company of Germany.
  • 類似鯰魚的幾種斑點身體的魚。
    any of several mostly spotted fishes that resemble groupers.
  • 類似雪鬆的柏植物。
    any of numerous trees of the family Cupressaceae that resemble cedars.
  • 鼻部整形術外手術中鼻子的整形或截短
    Surgical shortening or reshaping of the nose.
  • 計算機病毒是八十年代計算機飛速發展帶來的結果,計算機病毒這一名詞起因於在計算機上傳染的有害程序與生物學中病毒的相似性,該名詞起源於1977年出版的、由thomasj.ryan寫的一本美國幻小說《p-1的青春》。人體病毒入侵活的細胞後,就把它轉變成製造病毒的工廠。
    The computer virus is an outcome of the computer overgrowth in the 1980s. The cause of the term "computer virus" is the likeness between the biological virus and the evil program infected with computers. The origin of this term came from an American science fiction“ The Adolescence of P-1“ written by Thomas J. Ryan,published in 1977. Human viruses invade a living cell and turn it into a factory for manufacturing viruses.
  • 該名詞起源於1977年出版的、由thomasj。ryan寫的一本美國幻小說《p-1的青春》。
    The origin of this term came from an American science fiction"The Adolescence of P-1" written by Thomas J. Ryan, published in 1977.
  • 莫斯人莫斯或者俄羅斯公民或居民
    A native or resident of Moscow or Muscovy.
  • 生態環境學研究開始關註人類活動對生態環境影響的監測和跟蹤,開展了如西藏“一江兩河”中部流域農業綜合開發生態環境遙感動態監測、西藏糧食中有機氯殘毒污染普查、工業污染源調查等方面的工作,並提出了污染防治的相關政策措施。
    Eco-environment researchers have begun to monitor and trace the impact of human activities on the ecological environment, carried out various projects such as dynamic remote-sensing monitoring of the eco-environment for comprehensive agricultural development on the middle reaches of the “three rivers,” overall survey of the grain pollution caused by residual organochlorine, and investigation on the sources of industrial pollution, and have proposed relevant policies and measures for pollution prevention and control.
  • 這一目公認為因難,有少數這生看來放棄努力了,但多數學生仍在努力試圖掌握它。
    Admittedly the subject is difficult, but most of the pupils are making an attempt to have given up the ghost.
  • 阿魏膠一種褐色、味苦、氣味難聞的樹脂物質,取自傘形阿魏屬的幾種植物的根,從前用以入藥
    A brownish, bitter, foul-smelling resinous material obtained from the roots of several plants of the genus Ferula in the parsley family and formerly used in medicine.
  • 黏結一種牙技術,用以恢復、修補或整形牙齒,需要將一種強力的類樹脂物質黏結到牙齒表面讓它與尚存的琺琅質連結在一起
    A technique for the restoration, repair, or cosmetic improvement of a tooth that involves the application of a high-impact resinous material to the tooth surface, where it adheres to the existing enamel.
  • 另外,香港的公營醫療機構工作相當沉重,以去年為例,急癥室求診人次共有兩百萬,專診所更高達七百萬,而市民仍然能夠得到大體良好的服務。
    Despite the enormous pressure on our public health care system, which saw two million admittances to emergency rooms and seven million attendances at specialist clinics last year, the system has served us well.
  • 這種平等的權利包括入學、升學、畢業分配、授予學位、派出留學等各個方面,以及婦女從事學技術研究和文學藝術創作等。
    These cover school admittance, advancement to higher levels of schooling, job assignment after graduation, conferment of academic degrees and being dispatched for study abroad, plus women's rights to engage in scientific and technological research and literary and artistic creation.
  • 在是否采納學證據的問題上的關鍵因素是學證據是否是值得信賴的。
    The key element in whether scientific evidence is admissible is whether it is trustworthy.
  • frye一案中,哥倫比亞地區巡回法院裁决否定了測謊器證據在謀殺案中的使用,因為該項技術還沒有在相關的學界得到接受。
    Frye, a District of Columbia circuit court ruled against the admissibility of lie detector evidence in a murder case because the technology had not been accepted in the relevant scientific community.
  • 實際上,在dna證據聽證會上,學鑒定的可采性和重要性的法律差別已經變得越來越模糊了。
    In practice, the legal distinction between the admissibility of scientific testing and the weight that should be given that testing has become increasingly blurred in DNA evidenciary hearings.
  • 科學證據的采納標準
    Scientific Evidence Admissibility Standards
  • 好久好久了,他的世界就是以她為中心,就是她總在身邊——給孩子們擦傷的膝蓋塗藥,一起做腿腳彎彎麯麯的薑餅人,觀看一罐罐的蝌,欣賞畢加索發了瘋似的畫。
    For so long his world had centered round her just being here--patching the children's grazed knees, helping to make wobbly-legged gingerbread men, admiring jars of tadpoles and Picasso-gone-mad paintings.
  • 斯托曼的舉措在計算機學界引起了強烈的反響。如今已有了上千個類似的計劃。
    Staliman's move resonated round the computer science community and now there are thousands of similar projects.
  • 蟬,知了蟬中的各種昆蟲,有寬大的頭部和膜狀翅,雄性有一對共鳴器官,發出獨特的高音調嗡嗡聲
    Any of various insects of the family Cicadidae, having a broad head, membranous wings, and in the male a pair of resonating organs that produce a characteristic high-pitched, droning sound.
  • 石油是威特最重要的自然資源。
    Oil is Kuwait's most important natural resource.
  • 警隊有一係列推廣價值觀的管理策略措施,為上述行動的優先處理項目作支援。這些措施包括廣泛使用現代技、着重人力資源管理、更廣泛的溝通,以及更有效的資源管理。
    These operational priorities will be supported by a series of management initiatives to promote the Force values through: wider use of modern technology; a focus on human resource management; more widespread communication; and better management of resources.
  • 在很長的一段時間裏,廣大青少年好好學習,天天嚮上,愛祖國,愛人民,愛勞動,愛學,愛護公共財物,英勇機智地同敵人、壞分子作鬥爭,樹立了一代新風。
    For a long time, our children and young people studied well and made progress every day. They were filled with love for their motherland, for the people and for labour, science and public property, and they struggled heroically and resourcefully against bad elements and enemies, setting the tone for a new era.
  • 但是這種尊重,是給歷史以一定的學的地位,是尊重歷史的辯證法的發展,而不是頌古非今,不是贊揚任何封建的毒素。
    However, respect for history means giving it its proper place as a science, respecting its dialectical development, and not eulogizing the past at the expense of the present or praising every drop of feudal poison.
  • 他非常敬重學家,更敬重無知識的人,在雙方並重之下,每當夏季黃昏,他總提着一把緑漆白鐵噴壺去澆他的花畦。
    He respected learned men greatly; he respected the ignorant still more; and, without ever failing in these two respects, he watered his flower-beds every summer evening with a tin watering-pot painted green.
  • 在全社會形成崇尚學、鼓勵創新、反對迷信和偽學的良好氛圍。
    It is essential to create an atmosphere in society at large favorable for respecting and promoting science, encouraging innovation and opposing superstition and pseudo-science.
  • 他令人景仰地提出了與這一現象研究相稱的非常精確的理論,為這一新興學提供了支柱。
    he has provided a backbone for the new science, in the form of a very precise theory admirably suited to the study of the phenomena.