中英慣用例句:
  • 我們都沉浸在節的歡樂之中。
    We all immersed in the gaiety of the Spring Festival.
  • 從艱難掙紮的社區學院到常藤名牌大學,各種層次的大學都在飛速提高分數。
    Grade inflation is in full gallop at every level, from struggling community institutions to the elites of the Ivy League.
  • 通過輕快的樂麯,他似乎把自己的青活力全都傾吐出來了。
    Through its gay melodies, he seemed to be pouring out his own youthful energy.
  • 定期移棲的加拿大雁,以人們熟悉的鳴叫聲伴隨着它們那穩健而有節奏的振翅嚮北飛去,告訴住在北方的人們天來了。
    Migrating Canada geese, flying northward, their steady wingbeats accompanied by that familiar wild honking, herald springtime to people who live in the North.
  • 性心理發育早期的在精神分析理論中精神性欲發展期的或與之有關的,此發展期開始於青期,在此時期中,生殖器成為性滿足的中心
    Of or relating to the stage of psychosexual development in psychoanalytic theory beginning in puberty and during which the genitals become the focus of sexual gratification.
  • 長春地質學院陳列館
    Exhibition Hall of Changchun Geological Institute
  • 種子在春天發芽。
    Seeds germinate in the spring.
  • 春天漸漸地接近了。
    Spring is getting near.
  • 大多數熱帶喬木和灌木和藤蔓植物;人參;常藤屬。
    mostly tropical trees and shrubs and lianas: ginseng; hedera.
  • 那是他妻子還在的時候,他們一起在這張鞦韆椅上度過了無數個天的日子,一起保持着“衹能摘十個”的規矩。
    Countles spring days had been spent in this glider when his wife was still here and still sharing the ritual of the rule of ten.
  • 雨中閃爍的水霧撒滿了陽光,變成了彩虹——剋勞迪婭·凱西蒂;閃爍着微光的燭火。
    the glimmering mist of a spring rain splashed by sun and streaked by rainbow- Claudia Cassidy; glimmering candlelight.
  • 絢麗的天消逝了,接着而來的是漫長的炎夏。
    The glorious spring surrendered to the long hot summer.
  • 天終於來了,大地一下子變得一片緑油油,魯本的精神也隨之振奮起來。
    Finally spring burst into glorious green and Reuben's spirits erupted.
  • 天已逝去, 夏天已經來臨。
    Spring has gone and summer is here.
  • 教師們希望今年天讓她畢業
    The teachers hope to graduate her this spring.
  • 天裏田野一片翠緑。
    The country is very green in the spring.
  • 春風催緑。
    The spring wind speeds the greening of the plants.
  • 花繁葉茂迎來美好的天。
    The leaves and blossoms came forth to greet the sweet spring.
  • 花在希臘詩歌和神話中,冥府和死者的花對於珀爾塞福涅是神聖的
    In Greek poetry and mythology, the flowers of Hades and the dead, sacred to Persephone.
  • 一棵常藤爬到磚墻的一半。
    An old ivy vine climbed halfway up the brick wall.
  • 失去生命;由於辛勞而失去青
    Lost their lives; lost her youth through hardship.
  • 犁地、選種、下種、選苗、鋤草、夏收、秋收,還要適時地積肥、施肥(第二年的肥料頭一年六月就要開始準備)——我們在耕、秋耕、夏收、秋收的時候,都做了巨大的工作。
    It involves ploughing, selecting seeds, sowing, thinning seedlings, weeding, summer harvesting, autumn harvesting and the timely collecting and applying of manure (preparations for manure to be used the next year begin in June)--we have done a great deal of work during the spring and autumn ploughing, and the summer and autumn harvests.
  • 化作用,化處理為了加速植物的生長和開花把種子或幼苗置於低溫度下
    Subjection of seeds or seedlings to low temperature in order to hasten plant development and flowering.
  • 健康葆青,無債即富有。
    He who hath good health is young, and he is rich who owes nothing.
  • 什麽是愛情?它不在明天;歡笑遊戲莫放過了眼前;將來的事有誰能預料?不要蹉跎了大好年華;來吻我吧,你雙十嬌娃,轉眼青早化成衰老。
    What is love?' tis not hereafter; Present mirth hath present laughter; What's to come is still unsure: In delay there lies no plenty; Then come kiss me, sweet and twenty, youth's a stuff will not endure.
  • 天到了,樹籬長出了新葉子。
    Spring has come and the hedge putts forth new leaves.
  • 天到了,樹籬長出了新葉子
    Spring has come and the hedge is putting forth new leaves
  • 藤常藤屬中的一種木質的、攀援的或拖曳的常緑植物,原産於歐洲,尤指洋常藤,有掌狀的裂葉、根生的幼莖和傘形花序的緑色小花
    Any of several woody, climbing or trailing evergreen plants of the genus Hedera native to the Old World, especially H. helix, having palmately lobed leaves, root-bearing young stems, and small green flowers grouped in umbels.
  • 北溫帶地區的一個多年生草本小屬,早開花,具有分葉狀基生葉,不完全的常緑,花較小,呈白、粉紅、藍、或淺紫色。
    any of several plants of the genus Hepatica having 3-lobed leaves and white or pinkish flowers in early spring; of moist and mossy subalpine woodland areas of north temperate regions.
  • 熊在天、夏天和秋天保持清醒,在鼕季鼕眠
    Bears wake for spring, summer, and fall and hibernate for the winter.
  • 茶陵原有縣委,因工作做不進去,去鼕今建設的許多組織大部被白色勢力打塌了,半年以來衹能在靠近寧岡永新一帶的山地工作,因此將縣委改為特別區委。
    There used to be a county committee in Chaling, but as the work there did not take root, most of the organizations formed last winter and this spring have been crushed by the Whites; Consequently, for the last six months we have been able to work only in the hilly regions near Ningkang and Yunghsin, and so the Chaling County Committee has been changed into a special district committee.
  • 空氣中有些微的天氣息。
    A hint of spring was in the air.