中英惯用例句:
  • 我们从罗马去伦的途中曾在巴黎停留.
    We stopped at Paris en route from Rome to London.
  • 他们在从伦往罗马的途中将在巴黎停留。
    They will stop at Paris en route from London to Rome.
  • 我公司伦分公司向贵公司开出面额300,000元的汇票一张,兹同函奉上,请承兑后寄还为荷。
    Enclosed we hand you a draft,$300,000, draw on you by our london house. kindly accept same and return.
  • 从这个意义上来说,煌百科全书般的文化价值和历史重量是无法估计的。
    In this sense, the encyclopedic cultural value and historic significance of Dunhuang are inestimable.
  • 是大蒜黄油蜗牛,罐焖珍珠鸡加炒米饭,苣荬菜,棕榈心色拉和松脆饼。
    They are snails in garlic butter, guinea hen under glass with wild rice, braised endive, heart of palm salad, and croquembouche.
  • 伦敦在英国。
    London is in England.
  • 古老的伦敦桥版画
    an old engraving of London Bridge
  • 我应该去哪儿打听伦汽车站?
    Where ought I to go to enquire about London bus-tours?
  • 他从伦到罗马的途中曾在巴黎停留过。
    He stopped at Paris enroute from London to Rome.
  • 已入伦大学,一切均好。
    ENTERED LONDON UNIVERSITY EVERYTHING OKAY
  •     (b)同样,关于既不适用本议定书或其一部分,也不适用里斯本议定书的国家,1934年6月2日的伦议定书仍全部有效,或在按第(1)款的规定本议定书并未取代该议定书的范围内有效。
    Similarly, as regards the countries to which neither the present Act, nor portions thereof, nor the Lisbon Act applies, the London Act of June 2, 1934 shall remain in force in its entirety or to the extent that the present Act does not replace it by virtue of paragraph (1).
  •     (c)同样,关于既不适用本议定书或其一部分,也不适用里斯本议定书,也不适用伦议定书的国家,1925年11月6日的海牙议定书仍全部有效,或在按第(1)款的规定本议定书并未取代该议定书的范围内有效。
    Similarly, as regards the countries to which neither the present Act, nor portions thereof, nor the Lisbon Act, nor the London Act applies, the Hague Act of November 6, 1925, shall remain in force in its entirety or to the extent that the present Act does not replace it by virtue of paragraph (1).
  • 该轮船公司的船票容许持票人在伦和巴黎滞留。
    Tickets of the Navigation Co. entitle the holder to break the journey at London and Paris.
  • 伦敦及其近郊。
    London and its environs.
  • 流行性感冒的传染笼罩着整个伦
    The whole of London was in the grip of an influenza epidemic.
  • 虽然她们居住的小镇远离海洋(玛吉的家乡在纽约州北部,而埃琳来自伦北部),但这两个性格相似的姑娘在模特界白热化的生存竞争中结成了深厚友谊。
    And even though their towns are an ocean apart (Maggie is a native of upstate New York and Erin is from north of London), these two kindred spirits have formed a friendship that's surviving the ultracompetitive world of modeling.
  • 休斯说:"公众的感情强烈迸发,让他们(皇室成员们)意识到自己的世界也应该改变一下了。"
    "The amazing eruption of emotion over her death got through to them that their world has had to change," says Houston.
  • 中心的商店星期二晚上一直营业到很晚的时候。
    The shops in central London keep open late on Tuesday evenings.
  • 市中的商店周四晚营业到深夜。
    The shops in central London remain open late on Thursday evenings.
  • 中心的所有商店星期四晚上很晚才关门。
    All the shops in central London stay open late on Thursday evenings.
  • 你曾到过伦敦吗?
    Have you ever been to Lodon?
  • 她总是抱怨伦缺少体育设施.
    She's always lamenting the lack of sports facilities in town.
  • 默罗,爱德华·罗(斯考)1908-1965美国广播记者,因其在二战期间有过来自伦的激动人心的真实报道而广为人知
    American broadcast journalist noted for his dramatic factual reports from London during World War II.
  • 继续谈谈楼市的问题。关於香港人购置房屋的负担能力这个经常引起讨论的问题,我们已经作出探讨,并与世界和区域内的其他大城市(例如纽约、伦、东京和新加坡)进行比较,得到的结论是,以目前楼价的水平而言,市民的负担能力毫不逊於这些城市。
    Still on the subject of the housing market, we have looked at the often-discussed question of the affordability of housing for Hong Kong people, drawing comparison with other world and regional cities such as New York, London, Tokyo and Singapore. Our conclusion is that at current levels, we compare very favourably with these cities.
  • 我从图卢兹回返新加坡时,是在英国伦转机,在那里,我看到客机残骸在风雨中狂烧的电视画面。
    On my journey back to Singapore, I stopped off in London to switch to another flight. There, I saw on TV the wreckage of SQ006 burning fiercely in the rain.
  • 伦敦是个金融中心。
    London is a financial centre.
  • 在伦城的一家银行上班的金融家。
    a financier who works in one of the banks in the City of London.
  • 其中一个市场通称为本地伦金市场,交易以美元按每金衡安士报价,黄金纯度为99.99%,在伦交收。
    One is commonly known as the Loco-London gold market, with process quoted in US dollars per troy ounce of gold of 99.99 per cent fineness and with delivery in London.
  • 在金银业贸易场交易的黄金纯度为99%,称为九九金。九九金的重量以?计算(注二),并以港元报价,价格与伦、苏黎世和纽约等其他主要黄金市场的价格非常接近。
    Gold traded through the society is of 99 per cent fineness, weighted in taels2 and quoted in Hong Kong dollars. Prices closely follow those in the other major gold markets in London, Zurich and New York.
  • 在伦英镑对美元仍坚挺,但在纽约却跌了一点儿。
    The pound stayed firm against dollar in London but fell a little in New York.
  • 他决定离开伦敦。
    He fixed on leaving London.
  • 经过一段时期的波动后,预料伦市场的黄金价格将稳定下来。
    Gold prices on the London market are expected to flatten out after a period of fluctuation.