Chinese English Sentence:
  • 不许你摸。
    You must not touch.
  • 勿触摸陈列品。
    Don't touch the exhibits.
  • 勿触摸陈列品。
    Don't touch the exhibits.
  • 触摸经历触摸的感觉
    To experience sensations of touch.
  • 触摸经历触摸的感觉
    To experience sensations of touch.
  • 接触触摸某人或某物
    To touch someone or something.
  • 接触触摸某人或某物
    To touch someone or something.
  • 她发烫的额头。
    He touched her feverish head.
  • 他们的记录显示,在巴黎一小时触100次,而在伦敦,根本就没有。
    They recorded an average of about 100 touches per hour in Paris-and no touching at all in London.
  • 据说谁要了这棵树的眼掩饰,谁就要倒霉;
    It is said that if anyone touches the disguise of the tree, he will have bad luck;
  • 你一直在它,是不是?
    You have been touching it, haven't you?
  • 汤姆在黑暗里着找锁眼。
    Tom is touching inside dark to look for the lock eye.
  • 为轻轻的触而激动,以至发笑或者颤抖。
    exciting by touching lightly so as to cause laughter or twitching movements.
  • 我已能用我的手指来索出大理石雕刻中的线条轮廓从而获得这样的一些感受;
    I have been able to gather something of this by tracing with my fingers the lines in sculptured marble;
  • 水混好摸鱼。
    It is good fishing in troubled waters.
  • 水混好摸鱼。
    It is good fishing in troubled waters.
  • 他们喜欢混水摸鱼。
    They love to fish in troubled waters.
  • 他们喜欢混水摸鱼。
    They love to fish in troubled waters.
  • 第二个瞎子抓住了一个象牙,它。
    The second blind grasped one of the elephant's tusks and felt it.
  • 第二个瞎子抓住了一个象牙,它。
    The second blind grasped one of the elephant's tusks and felt it.
  • 使觉得痒轻轻地触身体以引起发笑或扭动的动作
    To touch(the body) lightly so as to cause laughter or twitching movements.
  • 小牛索着妈妈的乳房找奶吃。
    The calf fumbled for its mother's udder for milk.
  • 索(路)通过四处试探而寻路前进
    To make(one's way) by reaching about uncertainly.
  • 据美联社报导,那个国家仍然处于捉不走的气氛之中。
    As AP reports, the climate of uncertainty persists in the country.
  • 这则公式并没有支截了当的名称,因为不命名似乎比较灵验,那些一切皆已就绪、正在四下索的人仍可以俯拾皆得。
    It has not been directly named, for it seems to work more successfully when it is merely uncovered and left in sight, where THOSE WHO ARE READY, and SEARCHING FOR IT, may pick it up.
  • 粗糙的上去令人不愉快的粗糙和表面不平的
    Unpleasantly coarse and rough to the touch.
  • 首先,相信在座大部分朋友也会同意,先进科技并不一定是遥不可及、难以触的事物。
    First, as many in the audience will agree, high technology is not necessarily unreachable and distant.
  • 不相信他被定罪了;对他自己和自己的未来不肯定;用不坚定的脚步前进;不确定的微笑;不敢相信的触着勋章。
    uncertain of his convictions; unsure of himself and his future; moving with uncertain (or unsure) steps; an uncertain smile; touched the ornaments with uncertain fingers.
  • 琳达是个我行我素的人,你不透她将要干些什么。
    Linda is a law unto herself. You can't know what she will do.
  • 在大多数博物馆这些物品都是禁止触的。
    in most museums such articles are untouchable.
  • 厄休拉简直太幸运了,共有两百个申请这个课程的一个空额,因此他们只好把全部名字都一起放在帽子里——结果正好到了她的名字。
    Ursula has the luck of the devil. There were two hundred applicants for one place on the course so they put all the names in hat-and hers was the one that was chosen.
  • 这摸起来像丝绒。
    It feels like velvet.