中英慣用例句:
  • 下午五點市中心的街道就成了擠不堪的窄路。
    At five o'clock in the afternoon the city streets are a series of bottlenecks.
  • 擠街道所包圍的城市公園
    A city park that was bounded by busy streets.
  • 抱她,接著遞給她一束玫瑰花。
    He hug her and hand her a bouquet of roses.
  • 她是從當一名營業員開始謀生的,現在她已有一傢婦女時裝用品的小商店了。
    She started life as a shop assistant and now she has her own boutique.
  • 無論譯得多好,它仍是一塊不同的玉,有不同的色澤。
    However well done the translation, it will never be anything but a different jade bracelet with a different shade of color.
  • 有或者已經超過了平常的或必須的:“聰明絶頂”。
    having or being more than normal or necessary:long on brains.
  • 加利福尼亞的一種有絳紫色葉柄的崖蕨。
    cliff brake of California and Baja California having purple-brown leafstalks.
  • 在采訪中幾位婦女訴說科佩爾曼曾緊緊的抱過她們,對她們的身體做出不合適的評論。在無人幹擾的診斷室裏,常常肆無忌憚地騷擾她們。
    Several of the women report in interviews that Copperman hugged them too tightly, made inappropriate comments about their bodies, and in the privacy of the exam room, was often brazen.
  • 跳高打破紀錄;打破紀錄的擠。
    a record-breaking high jump; record-breaking crowds.
  • 牧主或牧工牲畜的有者或飼養者
    An owner or a breeder of livestock.
  • 另外,李光耀的政府在1960年修訂法律條文,控方一旦證明被告生活闊氣,超過他的收入所能承受的程度,或是有同收入不相稱的財産,法庭就可以以此作為被告已經受賄的佐證。
    Another method Lee used to stamp out corruption in 1960, his government allowed the courts to treat proof that an accused was living beyond his means or had property his income could not explain as corroborating evidence that the accused had accepted or obtained a bribe," Lee explains.
  • 紐卡斯爾英格蘭中西部的一個市級自治區,位於斯圖剋西南偏南。有製磚業、製瓦業和紡織服裝工業。人口74,200
    A municipal borough of west-central England south-southwest of Stoke. It has brick, tile, and clothing industries. Population, 74,200.
  • 我把這些大橋視為宏大的雕塑,特別是懸索橋,它們有讓人難以置信的直綫與麯綫造型。
    I look at these bridges as giant sculptures suspension bridges especially, they have these incredible lines, these incredible curves.
  • 關於380個未經正常進出口渠道引進的、違反1991年聯合國687號决議第24段的sa-2型導彈引擎問題,伊拉剋已在一次正式的匯報會議上通知聯合國核監會,這些引擎是準備用在“薩姆2型”導彈係統中的,該係統目前已被評估為“禁止有”。
    On the matter of the 380 SA-2 missile engines imported outside of the export/import mechanism and in contravention of paragraph 24 of resolution 687 (1991), UNMOVIC inspectors were informed by Iraq during an official briefing that these engines were intended for use in the Al Samoud 2 missile system, which has now been assessed to be proscribed.
  • 出版業有光明的未來
    Had a bright future in publishing.
  • 左邊是狀如梯形的大學城,巨石般的一整塊,堅實,密集,擠,布滿尖狀物。
    On the left, the monolithic trapezium, firm, dense, bristling, of the University;
  • 某人賣掉了根本就不有的證券。
    a brokerage account of someone who sells short (sells securities he does not own).
  • 弗雷德裏剋頓加拿大新不倫瑞剋省的省會,位於該省中南部、聖約翰的西北部。1783年被聯合帝國的護者建立,1785年成為省會。人口43,723
    The capital of New Brunswick, Canada, in the south-central part of the province northwest of St. John. It was founded by United Empire Loyalists in1783 and became provincial capital in1785. Population,43, 723.
  • 例如,有房屋是每一個新加坡人的夢想,而且這個小島土地有限,所以我們對於住宅産業前景看好。
    Suppose we are bullish on the outlook of the residential property sector because owning a home is every Singaporean's dream and the island has limited land supply.
  • 例如,有房屋是每一個新加坡人的夢想,而且這個小島土地有限,所以我們對於住宅産業前景看好。
    For instance, suppose we are bullish on the outlook of the residential property sector because owning a house is every Singaporean's dream while the island has limited land supply.
  • 當他的客人,一個曾經流落街頭的流浪漢,緊緊地抱着他時,富人感到這是他有生以來最令他感到滿足的抱,他眼中滾出了淚水。
    Tears filled the man's eyes as his guest, a lowly bum off the street, held him in the most satisfying embrace he had ever received.
  • 擠的街道上行走時,必須四周看看,免得撞了別人。
    When you walk in a crowded street you must look about you lest you bump into someone.
  • 有這些珠寶的那位老人被賊殺死了。
    The old man who owned the jewels was bumped off by the thieves.
  • 交通非常擁擠。
    The traffic was bumper-to-bumper.
  • 汽車在隧道裏擁擠着
    The cars were bumper-to-bumper in the tunnel.
  • 但是大部分旅程常常要消靡在狹窄、坎坷不平而且車輛擠的道路上。
    The greater part of the journey is spend on narrow, bumpy roads which are crowded with traffic.
  • 更多的條例意味着更多的官樣文章,而我們卻希望有更大的應變能力和更大的伸縮性。
    More rules mean more bureaucracy, yet we want greater responsiveness and more flexibility.
  • 我再也不有我的老式莫裏斯小車了,它去年就報廢了。
    I haven’t got my old Morris Minor car any more, it went for a Burton last year.
  • 噢,公共汽車大部分時間很擠。
    Well, buses are crowded most of the time.
  • 因為交通擠,所有公共汽車都誤點了。
    All the buses are late due to heavy traffic.
  • 因為交通擠,所有公共汽車都誤點了。
    All the buses were late due to heavy traffic.
  • 火車站是個擠喧嚷的場所。
    The railway station was a scene of hustle and bustle.