巴zhòngyīngguànyònglìgōu:
| - shēn shàng yòu wǎng gé zhuàng shēn sè bān diǎn de huó yuè de xī yì; chǎn yú cóng 'é lè gāng hé 'ài dá hé dào jiā lì fú ní yà bā jiā de bàn gān hàn dì qū。
active lizard having a network of dusky dark markings; of semiarid areas from Oregon and Idaho to Baja California.- jí 'ěr gā měi shí 'āi léi kè bàn shén de guó wáng, yě shì bā bǐ lún ní yà nán bù de yī gè chéng shì de míng zì, zhè gè guó wáng shì shén huà chuán shuō de shǐ shī jí chéng zhōng de yīng xióng rén wù。 qí zhōng yī gè gù shì jiǎng xù liǎo fù gài dì qiú de yī cì shuǐ zāi
The semidivine king of Erech, a city of southern Babylonia, and hero of an epic collection of mythic tales, one of which tells of a flood that covered the earth.- běn jiè 'ào yùn huì bàn jué sài shàng bā xī duì táo tài liǎo liǎng jiè 'ào yùn huì guànjūn měi guó duì, jué sài zhōng tā men jī bài hēi mǎ hé lán duì, cóng 'ér chéng wéi dì yī zhī huò zhòng dà bǐ sài guànjūn de nán měi qiú duì。
This time they ousted twice Olympic champion the U. S. in the semifinal, and went on to beat darkhorse the Netherlands in the final, thus to become the first South American team to win a major world tournament.- bā lí wài fāng chuán jiào huì jīn tiē 'èr bǎi lì fú
Seminary for foreign missions in Paris...... 200" - qǔ zì bā xī zōng jiān guǒ de bàn gù tǐ zhī fáng, yòng yú pēng rèn hé zhì féi zào。
semisolid fat from nuts of the cohune palm; used in cooking and soap making.- ( gǔ) bā bǐ lún rén tǒng zhì bā bǐ lún de shǎn zú rén chéng yuán
A member of an ancient Semitic people who ruled in Babylonia.- ā wèi bó yǔ yóu xǔ duō fāng yán zǔ chéng de shǎn zú yǔ, shì 'ā lā bó bàn dǎo、 yuē dàn、 xù lì yà、 yī lā kè、 lí bā nèn、 āi jí jí běi fēi bù fēn dì qū de zhù yào yǔ yán
A Semitic language consisting of numerous dialects that is the principal language of Arabia, Jordan, Syria, Iraq, Lebanon, Egypt, and parts of northern Africa.- yuán yīn hěn jiǎn dān: tā duì yú dǎ jī yuèqì hé gǔ bā xuán lǜ de piān zhòng, shǐ dé zhè yī yīnyuè xíng shì xiāng dāng hé shì tiào wǔ, qiě yì yú lǐ jiě。
The emphasis on percussion and Cuban rhythms make the style quite danceable and accessible.- guó jì 'ào wěi huì wěi yuán, jié zhǐ dào 2001 nián 6 yuè wéi 123 rén, fēn bù yú 78 gè guó jiā huò dì qū。 guó jì 'ào wěi huì mù qián yòu 11 míng zhí xíng wěi yuán, zǔ chéng zhí wěi huì, fēn bié shì : sà mǎ lán qí ( xī bān yá )、 páng dé ( jiā ná dà )、 dé fú lán cí ( měi guó )、 mǔ bā yǐ ( sài nèi jiā 'ěr )、 gāo sī pò ( ào dà lì yà )、 bā hè ( dé guó )、 zhū gǔ qiān chūn ( rì běn )、 jīn yún lóng ( hán guó )、 huò dé lè ( ruì shì )、 luó gé ( bǐ lì shí )、 hé zhèn liáng ( zhōng guó )。
According to the statistics in February 2000, there are 113 committee members from 78 countries and districts around the world and 11 of them formed the executive board.They are J.A. Samaranch (Spain), R.W.Pound(Canada), A.L.DeFrantz(theUS), S.E.Mbaye(Senegal), R.K.Gosper(Australia), T.Bach(Germany), Chiharu Igaya(Japan), S.E.UnYongKim(Korean), MeMarc Holder(Switzerland), C.J.Rogge(Belgium), He Zhengliang(China).- xìn yòng kǎ 'ā kè sà sī kǎ ( zài měi guó yǔ wàn shì dá kǎ xiāng lián, zài 'ōu zhōu yǔ 'ōu zhōu kǎ xiāng lián ) hé bā kè lāi kǎ ( yǔ wēi shì kǎ xiāng lián ) dōuyǐ bèi jiāng jìn 500 wàn jiā shāng hào jiē shòu, suī rán tā men bèi jiē shòu de chéng dù bù tóng。 lì rú: bā kè lāi kǎ zài fǎ guó、 xī bān yá hé yì dà lì liú tōng xìng jiào qiáng, ér 'ā kè sà sī kǎ zé zài dé guó hé měi guó hěn yòu yòng。
Credit cards Access ( linked to Mastercard in the VS and Eurocard in Europe) and Barclaycard ( linked to Visa ) are accepted in nearly 5 million outlets each though they vary in their acceptability Barclay-card, for example, is stronger in France, Spain and Italy, whereas Access is most useful in Germany and the US.- bā bǐ lún shì de chéng shì zhǐ shē huá méi làn de chéng shì huò dì qū, jīng cháng shì zuì 'è hé fǔ bài de
A city or place of great luxury, sensuality, and often vice and corruption. - jiā 'ěr bā lín sǐ zuò zhuàng yǔ shuō : “ kǎn bà!
Galba with a sentence;- dào mù qián wéi zhǐ, yóu guó jiā hé zì zhì qū chū zī wéi xiū、 xiū fù de zhù míng sì miào yòu: dà zhāo sì, bái jū sì, zé lā yōng zhòng sì, mǐn zhú sì, xīng jiàn yú bā shì jì de sāng yé sì, cáng chuán fó jiào gé lǔ pài sì dà míng sì zhá shí lún bù sì hé zhé bàng sì、 sè lā sì、 gān dān sì, chāng dū qiáng bā lín sì, rè zhèn sì, sà jiā pài de sà jiā sì, gá mǎ gá jǔ pài de chǔ bù sì、 gá mǎ dān sà sì, zhí gòng pài de zhí gòng tiē sì, běn jiào de mò rú sì、 rè lā yōng zhòng lín sì, yǐ jí xià lǔ pài de xià lǔ sì děng。
The state and the autonomous region have financed the maintenance and restoration of a number of famous monasteries, including the Jokhang, Palkor, Tselayungdrung, Mindrol, Samye (built in the eighth century), Tashilhunpo, Drepung, Sera and Ganden (the latter four being the four main monasteries of the Gelug Sect of Tibetan Buddhism), the Jampa Ling in Qamdo, the Redreng, the Sakya Monastery of the Sakya Sect, the mTshur-phu and Karma-gdan-sa monasteries of the Karma Kagyu Sect, the Drigung Thil Monastery of the Drigung Sect, the Meru and Rala Yungdrung Ling monasteries of the Bon religion, and the Shalu Monastery of the Shalu Sect.- miǎn yì qiú dàn bái yóu jǐ suǐ zhōng de zài miǎn yì fǎn yìng zhōng tōng guò yǔ kàng yuán jié hé 'ér jù yòu kàng tǐ gōng néng de lín bā xì bāo yǐn cáng qǐ lái de dà liàng táng dàn bái。 miǎn yì qiú dàn bái fēn bù yú hū xī dào hé cháng dào de nián mó biǎo miàn yǐ jí nǎi zhī、 tuò yè、 yǎn lèi hé xuè jiāng dāng zhōng
Any of a group of large glycoproteins secreted by plasma cells in vertebrates that function as antibodies in the immune response by binding the specific antigens. Immunoglobulins are found along the respiratory and intestinal tracts, on mucosal surfaces, and in milk, saliva, tears, and blood serum.- bā jié huò fèng chéng yǐ qū cóng huò fèng chéng de jǔ zhǐ lái biǎo xiàn
To behave in a servile or obsequious manner. - xiàng … bā jié huò fèng chéng biǎo xiàn chū qū cóng de huò fèng chéng de jǔ zhǐ
To behave toward in a servile or obsequious manner. - wǔ shí nián hòu, wén yì fù xīng jué qǐ, bā lí zhè zhǒng rú cǐ yán gé, què yòu rú cǐ fēng fù duō cǎi de tǒng yī xìng, càn rù liǎo huá lì de qì pài, jiào rén yǎn huā liáo luàn, zhū rú gè zhǒng bié chū xīn cái de xīn huā yàng, gè zhǒng tǐ xì, wǔ huā bā mén de luó mǎ shì bàn yuán gǒng dǐng、 xī là shì yuán zhù、 é tè shì biǎn yuán qióng lóng, shí fēn xì nì 'ér yòu kè yì qiú jīng de diāo kè, duì màn téng huā shì hé gèn dàng yè shì de tè bié 'àihào, lù dé de xiàn dài jiàn zhù yì shù de yì jiào qíng diào, bù yī 'ér zú。 zhè yàng, bā lí yě xǔ gèng jiā měi lì duō zī liǎo, jìn guǎn kàn shàng qù hé xiǎng qǐ lái bù rú dāng chū nà me hé xié。
Fifty years later, when the Renaissance began to mingle with this unity which was so severe and yet so varied, the dazzling luxury of its fantasies and systems, its debasements of Roman round arches, Greek columns, and Gothic bases, its sculpture which was so tender and so ideal, its peculiar taste for arabesques and acanthus leaves, its architectural paganism,contemporary with Luther, Paris, was perhaps, still more beautiful,although less harmonious to the eye, and to the thought.- hā bā gǔ gōng yuán qián 7 shì jì wǎn qī de yī wèi xī bó lāi xiān zhī
A Hebrew prophet of the late seventh century b.c.- guān yú bù zhēn shí、 xū huàn de shì jiè de qí guài huàn xiǎng héng héng w·a· bā tè lè; mó hú xū huàn de xíng shì; xū huàn de yān zhù。
strange fancies of unreal and shadowy worlds- W.A.Butler; dim shadowy forms; a wraithlike column of smoke.- yà zhōu shù qī de líng māo, yòu yì yú chán rào de cháng wěi bā hé cū nóng de hēi máo。
arboreal civet of Asia having a long prehensile tail and shaggy black hair.- yuán chǎn yú hé lán de yī zhǒng sī pí cí gǒu, yòu péng sōng de qiǎn huī sè pí máo, wěi bā jǐn jǐn juǎnqū。
a spitz-type dog having a shaggy grayish coat and tightly curled tail originating in Holland.- xióng yī zhǒng tōng cháng jù wēi xiǎn de xióng kē bǔ rǔ dòng wù, yòu nóng mì de máo fā hé duǎn wěi bā , xíng zǒu shí jiǎo de jiào dī biǎo miàn chù dì
Any of various usually omnivorous mammals of the family Ursidae that have a shaggy coat and a short tail and walk with the entire lower surface of the foot touching the ground.- shí yǐ shòu yī zhǒng měi zhōu rè dài shí yǐ kē bǔ rǔ dòng wù, méi yòu yá chǐ, yǐ mǎ yǐ hé bái yǐ wéi shí, yóu qí shì sān zhǐ shí yǐ shòu shǔ yòu cháng 'ér xì de bí zǐ, cháng 'ér nián de shé tóu hé cháng máo péng sōng de wěi bā
Any of several tropical American mammals of the family Myrmecophagidae, which lack teeth and feed on ants and termites, especially Myrmecophaga tridactyla, having an elongated, narrow snout, a long, sticky tongue, and an extended, shaggy-haired tail.- shì qíng de jīng guò shì zhè yàng de: huì tán zhōng, kǎ tè zǒng tǒng tí dào mǒu yī fēi zhōu zǔ zhì de wèn tí。 tā qǐng bā liè wéi guó wáng duì tā zuò yī gài kuò de píng jià。
This is how it all happened. During their talk Carter mentioned a certain African organization and asked the Shah to give an overall appraisal of it.- dàn bā liè wéi guó wáng jiǎng yīng wén shí yòu de yīn fā bù zhǔn。 zhè céng dǎo zhì shuāng fāng jiù yī gè zhòng dà wèn tí chǎn shēng liǎo wù huì。 yòu qù de shì, kǎ tè zǒng tǒng de yīng yǔ yě dài yòu nán fāng kǒu yīn, suǒ yǐ dǎo zhì liǎo shuāngchóng wù huì。
However, the Shah spoke English with an accent which led to a misunderstanding on a major question, But interestingly enough, Carter, being a southerner, also had his accent and so the misundeerstanding turned into a double one. - shàn yì de yú chǔn xíng wéi dǎo zhì zuì dà de huāng táng héng héng m·s· dé wò jīn; chóng gāo、 chén zhe héng héng hàn mì 'ěr dùn · bā sè; yè wǎn chóng gāo de měi。
well-meaning ineptitude that rises to empyreal absurdity- M.S.Dworkin; empyrean aplomb- Hamilton Basso; the sublime beauty of the night.- héng yī dāng suǒ wèi de jù yòu shěn měi qì zhì de rén yào cóng yì shù shèng diàn zhōng qū zhú yī qiē yǔ yì shù wú guān de dōng xī shí, nà me yì shù jiù huì zhēn zhèng lún wéi gān bā bā de chōu xiàng shù xué liǎo。
... When the so-called aesthetic temperament wishes to expel from the holy citadel all that is extraneous to art, it ends up actually reducing art to the dry abstraction of mathematics.- zhè zhǒng nǚ rén de chuānzhuó dǎ bàn wǎng wǎng shǐ zhè xiē guì fù rén xiāng xíng jiàn chù; zhè zhǒng nǚ rén zài dà gē jù yuàn hé yì dà lì rén gē jù yuàn lǐ, yě xiàng tā men yī yàng, yōng yòu zì jǐ de bāo xiāng, bìng qiě jiù hé tā men bìng jiān 'ér zuò; zhè zhǒng nǚ rén tián bù zhī chǐ dì zài bā lí jiē tóu mài nòng tā men de zī sè, xuàn yào tā men de zhū bǎo, bō yáng tā men de“ fēng liú yùn shì ”。
it is the rooms occupied by those women who have carriages which spatter their own with mud every day of the week, who have their boxes at the Opera or the Theatre-Italien just as they do, and indeed next to theirs, and who display for all Paris to see the insolent opulence of their beauty, diamonds and shameless conduct.- tā gǎn dào jǐn zhāng shí shuō huà jiù jié bā 。
She stammers when she feels nervous.- zài xīzàng péi yù de zhōng děng tǐ xíng de liè quǎn, yǔ cháng yòu péng sōng 'ér juǎnqū de wěi bā de gǔ lǎo de yīng guó mù yáng quǎn xíng sì。
breed of medium-sized terriers bred in Tibet resembling Old English sheepdogs with fluffy curled tails.- bā xī lǘ bā xī yǔ yè zōng lǘ( bā lā sū 'ào bǐ ní yà zōng 'ào bǐ ní yà zōng shǔ) yòu yìng ké guǒ shí, qí zhǒng zǐ néng chǎn shēng kě shí yòng cài yóu
A Brazilian feather-leaved palm(Orbignya barbosiana) having hard-shelled fruits whose seeds yield an edible vegetable oil.- chǎn yú bā xī běi bù de gāo dà de yòu jiān yìng dài ké jiān guǒ de yǔ zhuàng yè zōng lǘ, chū chǎn guì zhòng de yóu hé yī zhòngzhí wù xiàng yá。
tall feather palm of northern Brazil with hard-shelled nuts yielding valuable oil and a kind of vegetable ivory.
|
|
|