呢中英慣用例句:
| - 那麽,在受到驚嚇時大腦會發生怎樣的變化呢?
Nerves that begin at the eyes and ears lead to a part of the brain called the amygdala. - 是誰愚蠢地把那塊不同年代的笨重石頭硬砌在埃爾康迪斯的加洛林王朝的石板地裏呢?
Who stupidly sealed that heavy anachronism of stone in the Carlovingian pavement of Hercandus? - 一般來說,每一位分析傢都會被問及同一個問題:“如果讓您選擇一至兩位ceo,您會選擇誰呢?
Essentially, each analyst was asked: "If you had to entrust your personal nest egg to just one or two CEOs, whom would you give it to? - 假如把差別考慮進去的話,也許有人會問,根據分析那一個應該優先呢?
assuming that the distinction is maintained one may ask which is to be analytically prior? - 為什麽嚮公衆報道新聞的節目美元主持人掙的錢是肩負國事重擔的總統的5倍呢?”
Why does an anchorman, who presents the news to the public, make five times as much as the president of the country, who bears the burden of events?" - 傑未:關於聖火還發生過趣事呢。
Jeff: There were some anecdotes about the flame. - 他們一生中的重要軼事為什麽看做那麽不重要,而不重要的軼事卻又看做那麽重要呢?
Why are the important anecdotes of their lives regarded as so unimportant, and why are the unimportant anecdotes regarded as so important? - 你能稍等一下嗎? 我和安還沒完事呢.
Can you wait a minute? I haven't finished with Ann yet. - 淬火鋼為什麽要退火呢?
Why shall harden steel be annealed? - 安妮:後來呢?
Annie: What happened later? - 安妮:有些什麽項目呢?
Annie: What are the events? - 上哪兒慶祝我們的一周年紀念日呢?
Where shall we go for our first anniversary? - 為什麽不呢,我們是在慶賀我們的結婚紀念日呀!
Why not; we're celebrating our wedding anniversary. - 既然是你們的結婚紀念日,喝點香檳酒如何呢?
Since it's your wedding anniversary, what about champagne? - 《晴山詩集》裏一共收集了51首詩詞,其中這首《聞雲南園雅集有感》特別引起了我們兄弟兩人莫大的興趣,但同時也使我們感到棘手,覺得這首詩較難譯成白話,何況又要加以英譯呢!
There are 51 poems in the ''Anthology of Qing-shan's Poems ''. Among them, ''Yunnan Garden Gathering of the Literati'' was the poem that particularly interested us. We found this poem the most difficult to understand and to paraphrase into modern Chinese. It became even more challenging when we tried to translate it into English. - 人傢會出多少錢買我這件古玩呢?
What am I bid for this antique? - 有沒有人認領這衹皮包呢?
Does anyone claim this purse? - “總之,為什麽是金箔紙呢?
" Why gold foil anyway? - 反正我們還沒做好充分準備呢。
We haven't been fully prepared anyway. - 傑夫:奧運會還有一句格言呢,“重要的是在參與”。
Jeff: The Olympics has another aphorism, "The most important thing is to participate." - 現在誰還嚮梵蒂岡的阿波羅·貝爾維迪藝術品頂禮膜拜呢?
Who bows the knee to the art work of the Apollo Belvedere in the Vatican now? - 她甚至還可能會道歉——更奇異的事還會發生呢。
She may even apologize—stranger things have happened. - 你這次得的會不會是闌尾炎呢?
It might have been an attack of appendicitis this time. - 那麽怎樣滿足我的跳舞的胃口呢?
And how about my appetite for dancing? - 好的,開胃品點些什麽呢?
Yes, and what would you like for your appetizer? - 先生,要點什麽樣的開胃菜呢?
What would you like to have for your appetizer, sir? - 適用的實體法呢?
What about the applicable substantive law? - 希:哦,我明白了,那就適用什麽實體法呢?
Oh, I see. Then, what about the applicable substantive law? - 你怎麽不現在就申請呢?
Why do not you apply now? - 我們選派誰擔任主席呢?
Who shall we appoint (as) chairperson? - 訂貨量如此之少,我們怎能請您做獨傢代理呢?
How can we appoint you as our sole agent for such a small quantity? - 為什麽這些同志作出這種不妥當的估計呢?
Why do these comrades make such an unsound appraisal?
|
|
|