zhòngyīngguànyònglìgōu:
  • dāng tīng dào chǎo rǎng shēng shí hái zài cóng fáng lái dào guò dào fēi kuài páo chū kàn kàn shì zěn me huí shì
    I was still there when I heard the rumpus. I came out into the hall and ran hell for leather to see what was the matter.
  • ' tīng jiàn liǎo !' fèn shuō
    'I can't hear a word!' I said angrily.
  • zuó wǎn wèi lǎo péng yǒu diàn huà gěi duō nián méi tīng dào de xiāo liǎo
    Last evening I was rung up by an old friend whom I had not heard of for years.
  • men gāng gāng néng tīng dào jiǎng huà men cái rèn shí menzhèng hǎo duǒ guò bèi zhōnggāng gāng 'àn mén líng mén jiù kāi liǎo gāng gāng dào jiù zhǎo dào liǎo xiē jiè kǒu kāi héng héng w·b· zhī
    they could barely hear the speaker; we hardly knew them; just missed being hit; had scarcely rung the bell when the door flew open; would have scarce arrived before she would have found some excuse to leave- W.B.Yeats.
  • jiǔ diàn jīng yíng zhě tuō · zài jiē shòu tòu shè cǎi fǎng shí shuō: " men zhǐ tīng dào rén men shuō, ' zhè zhēn cuò huān zhè 'ér。 '" hái tán dàorén men zǒng shì xiǎng ràng chǒng néng xiǎng shòu dào huān de qiē
    "We hear time and time again, 'Gee this is so nice, I'd like to stay here,'" hotelier Christopher Easley told Reuters in an interview, acknowledging that people tended to want for their pets what they wanted for themselves.
  • tīng dào zhè mendōu chōng liǎo chū lái
    At this, they all rushed out.
  • ? kǎo dào duì 'é luó zhèng zhì jīng zhì de guān zhù duì men gōng jīn shù yuán zhù lái bāng zhù 'é luó rén chǔlǐ men suǒ yòu duō jìhuà de xīng yào qiú duì kǎo bào gào yòu guān tīng zhèngfēn wén zhāng zuò píng
    In light of your concern about the Russian politico-economic system and your interest in our programs to provide financial and technical assistance to help the Russians dispose of all their excess weapons grade plutonium, you asked me to review the Cox Report and associated testimony, analyses and articles.
  • men tīng dào shù shā shā xiǎng
    We heard a rustle of leaves.
  • tīng dào lóu shàng yòu de qún shēng tán huà shēng
    On the stairs, I heard the rustle of dresses and the sound of voices.
  • tīng jiàn yòu xiē dōng zài xīn de yōu mèn hòu miàn xiāo xiāo zuò xiǎnghéng héng néng kàn jiàn men
    I hear some rustle of things behind my sadness of heart,--I cannot see them.
  • néng tīng jiàn zài bàn gōng shì shā shā zǒu dòng diàn huàdàn jiù shì
    I could hear him rustling around the office, talking on the phone, and ignoring me.
  • sān fān liǎng tán de 'ōu zhōu zhī xíng de péng yǒu mendōu tīng liǎo
    Ruth talks about her trip to Europe all the time, and her friends are tired of it.
  • shè zhè yuàn de gōng zuò , zǎo liè lián guó chéng , dàn jiǎn zhàiqián nán wàng jìng nèi hài rén tīng wén de shā , shǐ zhè zhǒng yào xìng gèng wéi jǐn
    The establishment of such a court had long been on the UN agenda, but the appalling massacres in Cambodia, the former Yugoslavia and Rwanda made the need for it even more urgent.
  • wàng wén shēng gōng mìng lìng yán( tcl) tīng lái xiàng bèi guī cháng diàn zuàn lèidàn jiāo shuǐ qiāng néng shì gèng hǎo de xíng xiàng
    From its name, the Tool Command Language (Tcl) may sound like it belongs with the saber saw and the electric drill.But a glue gun is probably a better image.
  • dàn tīng lái hěn bēi shāng
    But you sound so sad
  • tīng liǎo zhè bēi cǎn de xiāo de qíng chén xià lái
    His spirits fell at the sad news.
  • zhī dào men zài zhè 'ér rén shēng shú xiǎng zuì bǎo xiǎn de zuò jiù shì tīng cóng de 'ān pái
    You see, we are total stranger here, and I suppose the safest way be to put ourselves at your disposal.
  • zhī dào men zài zhè 'ér rén shēng shú xiǎng zuì bǎo xiǎn de zuò jiù shì tīng cóng de 'ān pái
    You see, we are total strangers here, and I suppose the safest way is to put ourselves at your disposal.
  • zhī dào men zài zhè 'ér rén shēng shú xiǎng zuì bǎo xiǎn de zuò jiù shì tīng cóng de 'ān pái
    You see, we is total stranger here, and I suppose the safest way is to put ourselves at your disposal.
  • xiē tīng dào de huà de réndōu huái de jīng shén shì fǒu zhèng cháng
    Those who had heard what he said questioned his sanity
  • xiē tīng dào de huà de réndōu huái de jīng shén shì fǒu zhèng cháng
    Those who have hear what he say question his sanity.
  • men tīng men jiǎng shù shā de shēng huó jīng
    We listened to their tales about life in the Sahara Desert.
  • duì méi tīng qīng chǔ shuō de huàqǐng zài jiǎng biàn hǎo
    Sorry, I didn't catch what you said. Could you please say it again?
  • ruò wèi tīng jiàn mǒu rén gāng shuō de huà 'ér qǐng chóngfù shíshuō duì
    We say Pardon ? when we did not hear what someone said and want them to repeat it.
  • jīn tiān shǎo tóng zhì zài píng jiǎng dào de duì chǎn jiē de wèn jiù suǒ tīng dào de xiē liú yán tóng
    For instance, what Comrade Shaoqi said today in his self-criticism about the question of the bourgeoisie is different from what some are saying.
  • lái dào gōngyán zhe wān yán de xiǎo sàn qīng tīng zhe niǎo míngzhù shì zhe hái men zài pēn quán piào fàng zhe wán fān chuán rén rén dōuhěn yōu xián zài zhēn měi shí de suī rán rénměng rán jiān què bìng gǎn dào
    When I reached the Tuileries, I strolled along a winding path, listening to birds sing, watching children float toy sailboats in a huge fountain. No one seemed to be in a hurry. Paris was beautiful. And I was here alone but suddenly not lonely.
  • guàn tīng yáo gǔn
    I'm not accustomed to listening to rock music.
  • wǎng zài fēi chǎng jìn néng tīng dào guò wǎng de fēi shēngsuǒ shǐ guàn zhè fēi de shēng yīn
    I live near an airport and passing planes can be heard night and day. So I have to accustom myself to the noise of the planes.
  • " jiào sài miù 'ěr。 " shuō ," lái de shì , shàng zài qīng tīng
    "Samuel, " I said, "Hebrew for God listens."
  • duì nán rén shuō yóu tīng de de huàtōu chī liǎo jìn chī de shù shàng guǒ shí yīn 'ér shòulèi yào zài shàng miàn xīn láo bèi cái néng miǎnqiǎng kǒu
    And to the man he said: "Because you have listened to your wife and have eaten from the tree which I forbade you, accursed shall be the ground on your account. With labour you shall win your food from it all the days of your life."
  • tīng dào niǎo 'ér zài shù lín biān de jiào shēng shì shì bīng zài chǎng hòu biān cǎo shàng cāo liàn de shēng yīn
    I could hear birds whistling at the edge of the woods, and the Prussians drilling in the meadow behind the sawmill.
  • 'ǒu rán tīng dào shuō yào dào guó
    I overheard him say/saying he was going to France.