中英惯用例句:
  • 们攻破了这些防御设施。
    the artillery battered down the defenses.
  • 炮兵于拂晓时开口
    The artillery opened up at dawn.
  • 操纵大炮的士,尤其是列
    An artillery soldier, especially a private.
  • 一个英国炮部队的军士。
    a noncommissioned officer in the British artillery.
  • 火炮部队的士;炮手
    A soldier in the artillery; a gunner.
  • 为撤退提供掩护火力。
    artillery provided covering fire for the withdrawal.
  • 炮兵终日炮轰敌人。
    The artillery bombarded the enemy all day.
  • 让炮向右翼推进吧。
    Let the artillery take ground to the right.
  • 们在密集的炮火掩护下向后撤退。
    The soldiers went back under heavy artillery fire.
  • 排炮,列炮;炮架为一架或更多架大炮而设的炮阵地
    An emplacement for one or more pieces of artillery.
  • 野战炮连续炮击那座要塞。
    The field artillery pounded away at the for tress.
  • 现在是我方炮回击敌人的时候了。
    It's time for our artillery to hit back.
  • 东印度水手;军队仆佣;炮
    An East Indian sailor, army servant, or artillery trooper.
  • 我们的步在炮火力掩护之下。
    Our infantry was protected by a curtain of artillery fire.
  • 一些士和官员出於友情而跟随凯萨
    Some soldiers and prefect fellowed Caesar out of motive of friendship
  • 一些士和官员出于友情而跟随凯萨。
    Some soldier and prefect follow Caesar out of motive of friendship.
  • 猛烈向前线冲击。
    The cavalry charged to the front.
  • 500名骑引导了这次进攻。
    500 horse led the attack.
  • 我同袭击我的人扭打几分钟后,挣脱了对手,然后跑去求救
    After tussling with my attacker for a few minutes, I succeeded in breaking free, and ran for help.
  • 航空由歼击、强击、轰炸、侦察、运输航空及保障部(分)队组成,通常按师、团、大队、中队体制编成。
    The aviation is composed of fighter, attacker, bomber, reconnaissance, transport and support units, usually in the organizational order of division, regiment, group and squadron.
  • 海军航空编有轰炸航空、歼击轰炸航空、强击航空、歼击航空、反潜航空、侦察航空部队和警戒、电子对抗、运输、救护、空中加油等保障部(分)队,具有侦察、警戒、反舰、反潜、防空等作战能力,其编制序列为:航空部,舰队航空,航空师、团。
    The naval aviation is composed of bomber, fighter-bomber, attacker, fighter, anti-submarine and reconnaissance units, and security, ECM, transport, rescue and air refueling units, which have reconnaissance, security, anti-ship, anti-submarine and air defense capabilities. The organizational order is: Naval Aviation Department, fleet aviation, and aviation division and regiment.
  • 如果我们集中力在一个狭小的阵地上作消耗战的抵抗,将使我军失掉地理上和经济组织上的有利条件,犯阿比西尼亚的错误。
    If we concentrate our forces on a narrow front for a defensive war of attrition, we would be throwing away the advantages of our geography and economic organization and repeating the mistake of Abyssinia.
  • 为了这个,我们将依次说明下列的问题:能动性在战争中,战争和政治,抗战的政治动员,战争的目的,防御中的进攻,持久中的速决,内线中的外线,主动性,灵活性,计划性,运动战,游击战,阵地战,歼灭战,消耗战,乘敌之隙的可能性,抗日战争的决战问题,民是胜利之本。
    We shall therefore successively discuss the following problems: man's dynamic role in war, war and politics, political mobilization for the War of Resistance, the object of war, offence within defence, quick decisions within a protracted war, exterior lines within interior lines, initiative, flexibility, planning, mobile warfare, guerrilla warfare, positional warfare, war of annihilation, war of attrition, the possibilities of exploiting the enemy's mistakes, the question of decisive engagements in the anti-Japanese war, and the army and the people as the foundation of victory.
  • 安妮:古罗马奴隶角斗士们的荣耀和痛苦,春秋战国冷器时代的浴血厮杀,德国纳粹对奥运精神的肆意践踏,都没有阻挡奥林匹克旗帜的飘扬。
    Annie: The glory and agony of the slave gladiators of ancient Rome, the bloody fights of the cold weapon age in the Spring and Au-tumn Periods and the Warring States Period as well as the willful tread on Olympic spirit by German Nazis have never been able to block off the flow of the Olympic flag.
  • 去年八月二日,伊拉克士用了不到4小时越过伊拉克与科威特之间80英里的沙漠。可是,那一大胆的行动导致了现今认为是有史以来一次最大、最快速和分布最广的人口迁徙。
    It took Iraqi soldiers less than for hours to cross the 80 miles of desert between Iraq and Kuwait City last August 2. But that audacious move set off what is now regarded as one of history's largest, fastest and most widespread migrations.
  • 又当缪西阿奴斯劝外斯帕显举攻委泰立阿斯的时候,他说:“我们现在起事,所与为敌者既不是奥古斯塔斯底洞察的判断力,也不是泰比瑞阿斯底极端审慎或隐密”这些特质——权谋或策略与掩饰或隐密——确是不同的习惯与能力,并且是应当辨别的。
    And again, when Lucianus encourageth Vespasian, to take arms against Vitellius, he saith; We rise not, against the piercing judgment of Augustus, nor the extreme caution or closeness of Tiberius. These properties of arts or policy, and dissimulation or closeness, are indeed habits and faculties, several, and to be distinguished.
  • 由于武器装备和担负的任务不同,各类航空团编制飞机数量,通常在20架至40架之间不等;
    Due to differences in weaponry and tasks, the number of aircraft in an aviation regiment ranges from 20 to 40.
  • 海军下辖北海、东海、南海三个舰队和海军航空部。
    Under the Navy, there are three fleets, namely, the Beihai, Donghai and Nanhai fleets, as well as the Naval Aviation Department.
  • 海军由潜艇部队、水面舰艇部队、航空、岸防和陆战队等种及专业部(分)队组成。
    The Navy has such arms as the submarine, surface, naval aviation, coastal defense and marine corps, as well as other specialized units.
  • 海军由水面舰艇部队、潜艇部队、航空、岸防、陆战队等种和专业部队组成。
    The Navy has such arms as the surface, submarine, naval aviation, coastal defense and marine corps, as well as other specialized units.
  • 当注视巴赫的作品时,我们肃然起敬。这些被关押的士对俘虏他们的人非常惧怕
    We felt awe when contemplating the works of Bach. The imprisoned soldiers were in awe of their captors.
  • 那名年轻士笨拙地敬礼。
    The young soldier saluted awkwardly.