Chinese English Sentence:
  • 在四百一十个成员的团体中,法国分得十一个席位。
    France was allocated 8 1 seats out of 410 members body.
  • 基金在一九九年一月成立,获政府拨款50亿元,为推动香港优质学校教育的计划提供另一个资助途径。
    Established in January 1998 with an allocation of $5 billion, the QEF provides an additional channel to finance projects for the promotion of quality school education in Hong Kong.
  • 奖学金包括十美元的书籍费津贴。
    The scholarship includes an allowance of 80 dollars for books.
  • 希伯来字母表的第个字母
    The eighth letter of the Hebrew alphabet.
  • h字母现代英语字母表中的第个字母
    The eighth letter of the modern English alphabet.
  • 一个可处理为独立信息单元的位序列(足以代表一个字母数字数据的字符)。
    a sequence of 8 bits (enough to represent one character of alphanumeric data) processed as a single unit of information.
  • 度音符,高度音调高音谱表上方度音中的一个音符或音调
    A note or tone in the alt octave.
  • 当时飞机在千英尺的高度飞行。
    The plane is then flying at an altitude of 8000 feet.
  • 当时飞机在千英尺的高度飞行
    The plane was then flying at an altitude of 8000 feet
  • 过去一些根本没有工业的民族地区,兴建了许多现代化的大工业,如克拉玛依油田(新疆)、包头钢铁公司(内蒙古)、龙羊峡水电站(青海)、大坝电厂(贵州)、羊井热电站(西藏)、贵州铝厂(贵州)、霍林河煤田(内蒙古)、北疆铁路(新疆)、川藏公路(四川—西藏)、青藏公路(青海—西藏)等。
    In some of these areas where there was no industry at all in the past, many large modern industrial enterprises have been set up. These include the Karamay Oilfield in Xinjiang Uygur Autonomous Region, the Baotou Iron and Steel Co. in the Inner Mongolia Autonomous Region, the Longyang Xia Hydroelectric Power Station in Qinghai, the Daba Power Plant in Guizhou, the Yangbajin Thermal and Power Station in Tibet, the Guizhou Aluminium Works in Guizhou, the Holingol River Coalfield in Inner Mongolia, the North Xinjiang Railway in Xinjiang, the Sichuan-Tibet Highway and the Qinghai-Tibet Highway.
  • 我吃惊/惊讶/惊奇/大吃一惊/震惊地知道她才岁。
    I was surprised/astonished/amazed/astounded/shocked to know what she's only 8.
  • 一九五五年月至一九七○年二月,中美两国共举行了一百三十六次大使级会谈,但在缓和与消除台湾海峡地区紧张局势这个关键问题上,未取得任何进展。
    The two countries held 136 sessions of talks at ambassadorial level from August 1955 to February 1970. However, no progress had been made in that period on the key issue of easing and removing tension in the Taiwan Straits area.
  • 年内,当局已修订法例,规定所有的士司机由一九九年六月起,必须在乘客提出要求时,发出车费收据。
    During the year, the law was amended to require all taxi drivers to issue fare receipts to passengers on demand by June 1998.
  • 该条例于一九九年四月修订,订定有关规管强积金制度运作的标准及详细规定。
    The MPFSO was amended in April 1998 setting out the standards and detailed requirements governing the operation of the Mandatory Provident Fund (MPF) system.
  •  第章本法的解释和修改
    Chapter VIII Interpretation and Amendment of the Basic Law
  • 我们这个党就是在威胁中诞生的,在威胁中奋斗出来的,奋斗了二十年才真正建立了人民共和国。
    Our Party was born amid threats and matured amid threats. It struggled for 28 years before it founded the People's Republic.
  • 十年前,在中国各族人民反帝反封建的壮阔斗争中,在世界无产阶级革命的澎湃运动中,中国共产党成立了。
    Eighty years ago, amidst the torrential anti-imperialist and anti-feudal struggle of the people of all ethnic groups of China and in the tempestuous movement of the proletarian revolution in the world , the Communist Party of China was founded.
  • 在一九九年年底,内地已在香港投资共280亿美元,成为本港最大外来投资者之一。
    At end-1998, the Mainland had invested a total of US$28 billion in Hong Kong, making it amongst the largest external investors in the SAR.
  • 尽管这样,香港的利率在亚洲区内仍然是偏低的,更远远低於上一次十代经济放缓时的水平。
    However, real interest rates in Hong Kong are still amongst the most moderate in the region and are much lower than the last downturn in the 1980s.
  • 我真的弄不懂他那些乱七糟的想法。
    I really can't understand his amorphous ideas.
  • 我弄不懂他那些乱七糟的计划。
    I can't understand his amorphous plans.
  • 你非要如此含糊吗?;乱七糟的颜色污渍的边缘模糊、不明确;他是不会如此含糊的答复建议的。
    must you be so indefinite?; amorphous blots of color having vague and indefinite edges; he would not answer so indefinite a proposal.
  • 干了十年的革命战争,对于别的国家也许是值得惊奇的,对于我们却好似股文章还只作了破题、承题和起讲,许多热闹文章都还在后面。
    To wage a revolutionary war for ten years, as we have done, might be surprising in other countries, but for us it is like the opening sections in an "eight-legged essay" -- the "presentation, amplification and preliminary exposition of the theme" -- and many exciting parts are yet to follow.
  • 国际商业机器有限公司昨天又在华尔街宣布了一项骇人听闻的消息,警告分析家说他们可以预期第二季度盈利至少下降百分之十。
    IBM dropped yet another bombshell on Wall Street yesterday, warning analysts to expect at least an80% slide in second-quarter earnings.
  • 从一九七年党的十一届三中全会开始,我们就反对无政府主义,反对极端个人主义。
    Since the Third Plenary Session of the Eleventh Central Committee, held in December 1978, we have been opposing anarchism and ultra-individualism.
  • 但这也是字坟山出的吗?
    But is this due to the Eight Characters and the location of the ancestral graves?
  • “信字望走好运,信风水望坟山贯气。
    "If you believe in the Eight Characters, you hope for good luck;if you believe in geomancy, you hope to beneht from the location of your ancestral graves.
  • 一个有分之一黑人血统的人
    A person whose ancestry is one-eighth Black.
  • 安德森回忆说:"我当时说:'我们应该合作'。个月后当我写完剧本就给他打电话时,他刚拍完《双目紧闭》。
    Recalls Anderson, "I said, 'We should work together,' and I called him when I'd finished the script eight months later, and he was just finishing Eyes.
  • 威廉说他去过安第斯山,这简直是胡说道!他根本没有去过比加来更远的地方。
    William claims he's been climbing in the Andes. What a load of rubbish! He's never been farther than Calais.
  • 一九九七年礼貌运动随着月二十日举行的"828礼貌日"展开,由18位"礼貌小天使"于18区宣扬待人以礼的信息,而大会更邀请了"礼貌之星"刘德华在开幕礼中演出。
    The 1997 Courtesy Campaign kicked off with 828 Courtesy Day on August 28. A total of 18 Courtesy Kids helped spread the message about courtesy in all 18 districts, while Courtesy Star Andy Lau lent his talents to the opening ceremony.
  • 级天使中世纪天使学中九级天使的第
    The eighth of the nine orders of spiritual beings in medieval angelology.