英中英慣用例句:
| - 我沒學過多少英文。
I haven't had much English. - 第二,如果它要以華語來取代在咖啡店、小販中心及商店中使用的方言,會不會把在受華文教育者當中享有精英語言地位的華語“降格”為“低層語言”呢?
Second, if the objective of the campaign was to replace Chinese dialect with Mandarin in such domains as hawker centres and coffee shops, would it not "downgrade" Mandarin, which had enjoyed its status as an elite language among the educated Chinese, to becoming a "low language"? - 第二,如果它要以華語來取代在咖啡店、小販中心及商店中使用的方言,會不會把在受華文教育者當中享有精英語言地位的華語“降格”為“低層語言”呢?
Second, if the objective of the campaign was to replace Chinese dialect with Mandarin in such domains as coffee shops and hawker centers and shops, would it not "downgrade" Mandarin, which had enjoyed its status as an elite language among the educated Chinese, to becoming a "low language"? - 以為在小販中心和排隊購買電影門票的人群中,可以輕易聽到華語流通,就表示問題不嚴重,也天真地以為衹要培養一批極少數的華文精英,負責維持語文的程度,在語文政策上就算功德圓滿。
If people can be heard conversing in Mandarin at hawker centres and queues at the cinemas, it is evident that the problem is not serious. They are also naive enough to believe that our language policy will be a success so long as we nurture a small group of Chinese elites to hold the fort. - 學校訓練和工作訓練之間的差距確實是英國制度方面的一個最大失敗。“一般地說,學校不想瞭解任何與工作中的人們有關的情況,”海斯先生說。
The gap between school training and work training is, indeed, one of the greatest failures of the British system."In general schools don't want to know anything to do with the world at work, " says Mr Hayes. - 彼得裏後來被取消了冠軍資格;海斯被宣佈為獲勝者。但這之前,英美兩國官員為名次已經爭吵了一個小時,觀衆臺上還爆發了衝突。
Pietri was later disqualified in favor of Hayes,but only after British and U.S.officials argued for an hour and fights had broken out in the stands. - 女性中,1942年因《米尼弗夫人》(又譯《忠勇之傢》)而獲奬,出生於英國的格麗婭·嘉森和因《馬德竜·剋勞迪特的罪惡》和《機場》而兩次獲奬的海倫·海斯,都活到了92歲。
Among the women, British?born Green garson, who won in 1942 for Mrs Miniver, and Helen Hayes, who won twice, for The Sin Of Madelon Claudet and Airport, both lived to 92. - 學校訓練和工作訓練之間的差距確實是英國制度方面的一個最大失敗。“一般地說,學校不想瞭解任何與工作中的人們有關的情況,”海斯先生說。
The gap between school training and work training is, indeed, one of the greatest failures of the British system. "In general schools don't want to know anything to do with the world at work," says Mr Hayes. - 在一次白宮的正式宴會上,英國公使夫人低聲對海斯夫人說,她有急事想早點離席,是否能從邊門悄悄溜出去。
Once in the course of a formal reception at the White House,the British Minister's wife whispered to Mrs.Hayes that she had to leave early and asked whether it was possible for her to slip away unnoticed by a side door. - 奧金萊剋看起來很少關心駐在印度的英國士兵的福利。
Auchinleck appeared to pay little heed to the welfare of the British soldiers in India. - 一根海洛英香煙的誘惑,害人淪落深淵,妻離子散,在在顯示星星之火足以燎原。
A cigarette spiked with heroin can prove too tempting for many, eventually breaking up a family and ruining a person’s future. Heed the saying “a single spark can start a fire”. - 它們繞着飛行的界標便是烏爾金字形神塔,一座年前由燒製的土磚砌成的廟,高英尺,聳立在這片沙漠上。
The landmark about which they flew heeled was the Ziggurat of Ur ,a 4100year-old temple of baked mud bricks that rises 170ft from the desert. - 這座山一萬英尺高。
The mountain has an altitude of 10, 000ft. - 高度離地10英尺
at a height of ten feet above the ground - 我估算着這高度得有100英尺。
I make the height about 100 feet. - 整個高度估計為390英尺。
The total height is put at 390 feet. - 我估計該墻高9英尺。
I make the wall 's height nine feet. - 那些駕駛快艇的人决意要為英國贏得美國杯標錦標賽的冠軍。
The yachtsmen were hellbent on winning the America's Cup for Britain. - 你衣膚的折邊有必要放長1英寸。
The hem of your dress needs to be let down an inch. - 英國是一個獨立國傢,因此它的政策方針將以為它自己謀福利為唯一鵠的。
The Britons as an independent and separate nation would henceforth take their national interest as the sole guide of their policy. - 亨利四世篡奪了英國的王位。
Henry IV usurped the throne of England. - 離這兒有500英, 差也差不多.
It's 500 miles from here, or as near as makes no difference. - 你方6月12日的來函收悉,茲寄去面額為150英鎊的支票一張,謹此奉復。
In reply to yours of 12th june, I send herewith a cheque, value 150. - 貴公司6月10日電報關於高級砂糖100英擔訂單已收到,並予以確認。
We confirm herewith your telegraphic order of the 10th June, for 100 cwt. of the best sugar. - 貴公司6月10日電報關於高級砂糖100英擔訂單已收到,並予以確認。
We confirm herewith y our telegraphic order of the 10th June, for 100 cwt. of the best sugar. - 英國人引以自豪的傳統之一是有獲得公正審判的權利.
One of the glories of the British heritage is the right to a fair trial. - 英國人引以自豪的傳統之一是有獲得公正審判的權利。
One of the glory of the british heritage is the right to a fair trial. - 保羅還在學校的時候,這個足球運動員就是他崇拜的英雄。
The football player was Paul's hero when he was at school. - 他們成為英雄了嗎?
Do they become hero? - 他們成了英雄。
They have become hero. - 歌頌英雄事跡
Chanting a hero's deeds. - 真是個美女、英雄、遊泳健將
Quite a beauty, hero, swimmer
|
|
|