中英慣用例句:
  • 我公司準備按市場價供應一千噸生仁,即期裝運。
    We are prepared to offer 1000 tons of groundnut at the market price for immediate shipment.
  • 這麽多--錢不是容易掙的。
    Don't spend so much money doesn't grow on trees, you know.
  • 這兒的花開得最密。
    The flowers grow thickest here.
  • 盆一個用於養的瓦盆
    A pot in which plants are grown.
  • 小氣的吝嗇給予或費的
    Grudging and petty in giving or spending.
  • 一個人到了越窮睏的時候,對於金錢便越視為糞土,我常常奇怪一錢如命的守財奴,為什麽要這樣刻苦自己,半文錢也不肯
    The poorer one is, the more he looks upon money as dirt. I often wonder why a miser should be so rigid in self-denial, even grudging to spend every single cent for himself.
  • 吝嗇的給予或錢吝嗇的;小氣的
    Giving or spending money grudgingly; niggardly.
  • 以費勁的方式建設着他們的礦𠔌;緊張的戰役;辛苦的勞動;繁重的工作;艱難的進展;在這個計劃上費了許多令人筋疲力盡的時間;按照纍人的速度。
    worked their arduous way up the mining valley; a grueling campaign; hard labor; heavy work; heavy going; spent many laborious hours on the project; set a punishing pace.
  • 一種普通的珊瑚蘭,莖微黃或微紅或淡紫褐色,呈鬆散的總狀序,唇瓣白色、有紫色斑點;産自從危地馬拉到加拿大的地區。
    common coral root having yellowish- or reddish- or purplish-brown leafless stems bearing loose racemes of similarly colored flowers with white purple-spotted lips; Guatemala to Canada.
  • 你能估計出修理我的車要多少錢嗎?
    Can you give a guesstimate of how much it will cost to fix my car?
  • 中國政府堅持“為人民服務、為社會主義服務”的方向和“百齊放、百傢爭鳴”的方針,以推動和繁榮科學研究和文化藝術的發展。
    In order to promote the development of scientific research and to bring about cultural and artistic prosperity, the Chinese government upholds the guideline of "serving the people and socialism" and the principle of "letting a hundred flowers blossom and a hundred of schools of thought contend."
  • 式騎術引導馬通過一係列由騎手的手腿及重量的輕微動作與變化來完成的復雜操縱的騎術
    The guiding of a horse through a series of complex maneuvers by slight movements of the rider's hands, legs, and weight.
  • 這裏沒什麽新樣,衹是些改頭換面的舊玩意兒。
    There is nothing new here, just the same old idea in a new guise.
  • 一種用於製藥、粘合及紡織品印的樹膠。
    a gum used in pharmacy, adhesives, and textile printing.
  • 另外,網絡專傢加卡伯·尼爾森指出,用戶甚至必須更多的時間來掌握某個網站組織的特點(風格)、頁面設置和搜索引擎。
    In addition, users must spend even more time to master the idiosyncrasies of a particular site's organization, page layout and search engine, Web guru Jakob Nielsen notes.
  • 懸挂在天板上隨風飄動的奇形怪狀的雕塑品,大傢都頗為熟悉。
    Oddly shaped forms that are suspended from the ceiling and move in response to a gust of wind are quite familiar to everybody.
  • 球果單性裸子植物的生殖器,例如針葉樹和鐵樹目植物,一般由覆滿鱗片和褶皺的中心軸構成,長蠃旋狀排列的孢子葉,孢子葉最終成為粉囊或裸露的孢子或種子
    A unisexual reproductive structure of gymnospermous plants such as conifers and cycads, typically consisting of a central axis around which there are scaly, overlapping, spirally arranged sporophylls that develop pollen-bearing sacs or naked ovules or seeds.
  • 絲石竹屬植物各種絲石竹屬植物中的任何一種,開有白色或粉色的小,包括錐石頭
    Any of various plants of the genus Gypsophila, having small white or pink flowers and including baby's breath.
  • 石灰或石膏、沙子和水的混合物,變硬後成為光滑的固體,用來塗墻壁和天板。
    a mixture of lime or gypsum with sand and water; hardens into a smooth solid; used to cover walls and ceilings.
  • 以石膏為核心,外面包一層厚紙板或纖維板的墻板;它用作內墻及天板而無需塗灰泥。
    wallboard with a gypsum plaster core bounded to layers of paper or fiberboard; used instead of plaster or wallboard to make interior walls.
  • 灰泥石灰或石膏、沙子和水的混合物,有時還加入纖維,變硬後成為光滑的固體,用來塗墻壁和天
    A mixture of lime or gypsum, sand, and water, sometimes with fiber added, that hardens to a smooth solid and is used for coating walls and ceilings.
  • 壁爐的木框,描上了仿大理石的紋,爐裏通常是沒有火的;
    the chimney was of wood painted to represent marble, and habitually without fire.
  • 你頂好把懸到鄰居園上的那根枝椏砍掉。
    You'd better hack off that branch that's hanging over the neighbour's gardon.
  • 常春在希臘詩歌和神話中,冥府和死者的對於珀爾塞福涅是神聖的
    In Greek poetry and mythology, the flowers of Hades and the dead, sacred to Persephone.
  • 他每天半小時練鋼琴。
    He puts haft an hour's practice in piano playing everyday.
  • 每個美國人都想400美元理發。
    Every American would love to get a $ 400 haircut.
  • 美洲西部一個多毛草本植物屬,豔麗。
    genus of western American hairy herbs with showy flowers.
  • 一個廣布的草本植物大屬,被灰白色毛,具淡白色的苞。
    large widely distributed genus of coarse hairy herbs with whitish involucres.
  • 亮藍色冠呈放射狀的柔軟的發狀南非草本。
    softly hairy South African herb having flowers with bright blue rays.
  • 東印度的灌木,由於其多毛的葉子和橘紅色的而載植。
    East Indian shrub often cultivated for its hairy leaves and orange-red flowers.
  • 有毛裂葉和黃色冠的歐亞多年生草本植物;北美洲野生植物。
    Eurasian perennial herb with hairy divided leaves and yellow flowers; naturalized in North America.
  • 鋪有地毯的走廊;鋪滿鮮的山坡。
    the carpeted hallway; a flower-carpeted hillside.