Chinese English Sentence:
  • 近年来那摇摇篮的手已伸出来掌握医生的听诊器、律师的辩护状和部长的公文包了。
    In recent years the hand that rocked the cradle has reached out to grasp the stethoscope, the barrister's brief, and the ministerial portfolio.
  • 在英格兰和威尔士,高级律师是律师学院之一的一个成员;他已通过大学考试,在成为高级律师前他还得过一年的严格培训并通过各种有关考试。
    In England and Wales, a barrister is a member of one of the inn of court; he has passed examination and spent one year in pupilage before being called to the bar.
  • 政府运用公帑提供法律援助,为符合资格的人士视需要委聘代表律师或大律师,以确保有充分理据提出诉讼或抗辩的人不会因为济能力不足而不能采取法律行动。
    Eligible applicants receive legal aid in court proceedings through the services of a solicitor or barrister as necessary to ensure that any person who has reasonable grounds for pursuing or defending a legal action is not prevented from doing so by lack of means.
  • 政府运用公帑提供法律援助,为符合资格的人士按需要委聘代表律师或大律师,确保有充分理据提出诉讼或抗辩的人不会因为济能力不足而不能采取法律行动。
    Eligible applicants receive legal aid through the provision of the services of a solicitor and a barrister in court proceedings, as necessary, to ensure that any person who has reasonable grounds for pursuing or defending a legal action is not prevented from doing so by lack of means.
  • 巴里把错误视为验教训。
    Barry charged off his mistakes to experience.
  • 新专辑"我一直在等你"中的第一首单曲"千禧年",一推出即荣登英国排行榜榜首,这首歌将约翰·巴里的歌曲"你只有两次生命"的旋律完美地选用在了和声中。
    First single “ Millennium” from the newest album “ I've Been Expecting You” reached immediately after the release # 1 in UK,using the melody of John Barry from “ You Only Live Twice” ,which has been greatly sampled into the chorus.
  • 埃及一家食品公司常从中国进口牛羊肉,由于该公司最近外汇比较短缺,公司派进口部理沙拉·纳桑先生来中国探讨作易货贸易的可能性。中国食品公司的出口部副理桂先生接待了他。
    An Egyptian foodstuffs company imports mutton from china regularly. Owing to the shortage of foreign exchange, Mr Salah Masen, manager of the import department, is sent to China to explore the possibility of doing barter trade. Mr Gui, deputy manager of export department of the China Foodstuffs Corporation meets with him.
  • 而生产分工精细化,贸易与济依存度提升的结果,从世纪末的金融风暴中可以看得一清二楚,济活动不再是单纯的生产和交易、或互补有无的事情,而是人类满足各种欲望的手段,其中包含强权与弱者之间的不平等关系。
    The minute division of labour in the production process,and increasing interdependency in trade and economy is evident in the financial crisis afflicting us at the end of this century. Economic activity is no longer purely a matter of production, trade and barter. It is a means to satisfy human desires of every kind. Within it, there is an element of unequal relationship between the strong and the weak.
  • 而生产分工精细化,贸易与济依存度提升的结果,从世纪末的金融风暴中可以看得一清二楚,济活动不再是单纯的生产和交易、或互补有无的事情,而是人类满足各种欲望的手段,其中包含强权与弱者之间的不平等关系。
    The minute division of labor in the production process, and increasing interdependency in trade and economy is evident in the financial crisis afflicting us at the end of this century. Economic activity is no longer purely a matter of production, trade and barter. It is a means to satisfy human desires of every kind. Within it, there is an element of unequal relationship between the strong and the weak.
  • 巴肖罗缪市场曾是全英国最大的市场之一,主要营布料、家畜等,同时还有各种娱乐和消遣设施,曾在一个相当长的时期内成为伦敦生活的中心。
    Bartholomew Fair used to be one of the great national fairs dealing in cloth, livestock, etc., accompanied by a variety of amusements and entertainments, and it long held its place as a center of London life.
  • 尽管济萧条,这家餐厅依然维持住了原来的生意。
    The restaurant bas maintained the same volume of business in spite of the recession.
  • 要升到高位上,其过有时是卑污的;
    and it is sometimes base;
  • 美国每年秋天在全国联赛中已获得优胜的各棒球队之间进行的一系列决定职业棒球队冠军的比赛。
    the playoff for the baseball championship.
  • 根据验的;全凭观察和实验的
    Based on experience; empirical.
  • 现在好了,抗战十个月的验,尽够击破毫无根据的亡国论,也尽够说服急性朋友们的速胜论了。
    Now things are better; The experience of ten months of war has been quite sufficient to explode the utterly baseless theory of national subjugation and to dissuade our impetuous friends from their theory of quick victory.
  • 工农业产品和服务的保护减半以及贸易自由化协议将使世界财富每年提升近4千亿美元(1995年的基础线上)--等于每年增加澳大利亚这样一个国家的济力量。
    Halving protection in agriculture, industrial goods and services coupled with a liberalising agreement on trade facilitation could boost world prosperity by nearly $400bn a year (1995 baseline )-equivalent to adding an economy the size of Australia every year.
  • 目前,已有40%的示范基地取得了初步的济效益。
    Now, 40 percent of these demonstrative bases have brought economic results.
  • 认为感性认识是知识的基础的验主义。
    the form of empiricism that bases knowledge on perceptual experience.
  • 杰克极会选球,常获得四坏球自由上垒机会。
    Jack was an excellent judge of pitchers and often took bases on balls.
  • 资本主义基本济规律
    basic economic law of capitalism
  • 社会主义基本济规律
    basic economic law of socialism
  • 但是,在最近时期,情况已发生了根本的变化。
    In recent years, however, the situation has basically changed.
  • ——国民济继续快速增长,市场物价基本稳定。
    The national economy continued to grow rapidly and market prices basically remained stable.
  • 父亲是一位有造诣的小提琴师和验丰富的音乐家。他向卡洛斯传授音乐的基础理论,让他懂得音符的价值。
    An accomplished violinist and experienced musician, he taught Carlos the basics of music theory and gave him an understanding of the value of a note.
  • 盆(里的水)已满到边了.
    The basin was brim-full (of water).
  • 难道你就不能想出点令人兴奋的事让我们干吗?我看电视的确已看腻了。
    Can't you think of anything exciting for us to do? I've certainly had a basinful of slumping in front of television.
  • 您经常打篮球吗?
    Do you play basketball?
  • 常喝得醉醺醺的。
    He often goes on a bat.
  • “看,”我说,“这是已铸好的一炉”。
    "Watch," I said. "This should be a good batch."
  • 晚饭后,他常去河中泡水取凉。
    He used to bathe in the river after supper.
  • 通过沐浴治疗病已流行了几个世纪。
    Treating disease by bathing has been popular for centuries.
  • 作为美联社的摄影记者,沃思报道过导致第二次世界大战的事件。沃思历了战争的最兴奋时期,直到战争的最后时刻。
    As an AP photographer,Worth covered the events leading up to World War II.Worth's war was one that went from high excitement to moments of bathos.