中英惯用例句:
  • 把射手的弓通过挤压的式使底部逆着中心而支住。
    brace (an archer's bow) by pressing the foot against the center.
  • 个人赛开始时,每位射手从70米外的地射出其不意72支箭,以此决定准是种子选手。然后,以两人组比赛形式继续进行比赛,直到剩下8位选手为止。
    The individual competition begins with each archer shooting 72 arrows from 70 meters to determine seeding and continues on in a match-play format until just eight competitors remain.
  • 在箭术面没有人能够和他相比。
    No one can match him in archery.
  • 阿基米德定律可以这样解释:当一个立体完全浸在水中时,如果排出的水的重量比该立体的重量重,该立体就会上浮然后停在水面上,如果排出的水重量比该立体的重量轻,该主体就会下沉到水底,如果水的重量与立体的重量相等,该立体将既不上升也不下沉,它们处于平衡状态。
    Archimedes' law can be explained here like this: When a cube is completely under water, if the weight of water which is pushed aside is greater than the weight of the cube. It will go up and stay on top of the water. If it is less than the weight of the cube it will go down in the water. If it is the same as the weight of the cube, it will neither stay on top nor go down. They have come to balance each other.
  • 叶子长形发光,拱形白色花串带有贝壳粉色调,带褶的黄色唇瓣上有品红色带斑点的条。
    cultivated for its shining oblong leaves and arching clusters of white flowers with shell-pink shading and crinkled yellow lip with variegated magenta stripes.
  • 我们不能成为中国、印度、西国家或者马来群岛的伸延部分。
    We cannot be an extension of China, India, the West, or the Malay archipelago.
  • 区的属于或表示包括亚洲喜马拉雅山脉南部和爱琴海诸岛的生物地理区域的
    Of or designating the biogeographic region that includes Asia south of the Himalaya Mountains and the islands of the Malay Archipelago.
  • ,皮尔·查尔斯1754-1825法裔建筑师,他曾为华盛顿特区设计基本的城市规划
    French-born architect who designed the basic city plan for Washington, D.C.
  • 你打算当建筑师,那么建筑学面用的单词对你来说就很重要。
    You're going to be an architect, so words used in architecture are important to you.
  • 至于对建筑设计和电脑保安这两面的服务需求仍不断增加。
    Demand for its services in architectural design and computer security continued to expand.
  • 在三种不同的架构技术中均有voip解决案:插入服务器中的板卡;
    VOIP solutions are available in three different architectural technologies: cards inserted into a server;
  • 建筑学面授予的学士。
    a bachelor's degree in architecture.
  • 自一九九七年起,该馆设置了历史档案管理自动化系统,市民在检索和查阅历史档案时,更感便。
    An automated system for the management of archival records has been implemented since 1997 to assist members of the public in searching, identifying and accessing the archival resources.
  • 自一九九七年九月起,大楼内安装了一套历史档案管理自动化系统,市民在检索和查阅历史档案馆所保存的档案时,更感便。
    Since September 1997, an automated system for the management of archival records has been installed in the building to enhance services to the public in searching, identifying and accessing records held by the Public Records Office.
  • 这类网络避免了单一网络中固有的不能接受的拆衷,如每台服务器需要专用存储设备,加重局域网存储和档案面的工作。
    This type of net avoids the unacceptable trade-offs inherent in a single network for all applications, such as the need for dedicated storage devices for each server, and burdening a LAN with storage and archival activity.
  • 她需要改进阐述其论点的式。
    She needs to improve her presentation of the arguments.
  • 最后一部分总结了双的全部论点。
    The last section sums up all the arguments on either side.
  • 大多数家庭都有金钱面的争执。
    Most families have arguments over money.
  • 2.5法、自变量和返回值
    2.5 Methods, arguments, and return values
  • 这个发言人驳倒了反的观点。
    The speaker refuted his opponent's arguments.
  • 他的立论在经济面是有充分根据的.
    His arguments had a sound economic base.
  • 用强有力的论据驳倒对
    Mowed down the opposition with strong arguments.
  • 朱诺取下阿尔戈斯的眼睛,撒在她的孔雀的尾巴上作为装饰,直到今天这些眼睛还呆在老地
    The eyes of Argus Juno took and scattered as ornaments on the tail of her peacock, where they remain to this day.
  • 已经开垦并造成草原沙化或者严重水土流失的,县级以上地人民政府应当限期封闭,责令恢复植被,退耕还牧。
    Where land reclamation has already caused aridity or serious soil erosion, the local people's governments at the county level or above shall close the area for a limited time and order the reclaimers to restore the vegetation and defer farming for a return to animal husbandry.
  • 出现以显现某种形式的式产生;出现
    To come into being by taking form; arise.
  • 不仅文艺界,其他面也有类似的问题。
    This type of problem has arisen not only in literary and art circles but elsewhere as well.
  • 后勤现在也在开会,也要着重研究后勤工作面在新的历史条件下出现的新的情况和新的问题。
    The logistical departments are also holding a conference at present.They too should concentrate on the new conditions and new problems in their work that have arisen in the new historical situation.
  • 这些年来,由于“四人帮”的破坏,在学风面出了不少问题,例如压制讨论、互相封锁等。
    As a result of sabotage by the Gang of Four, a number of problems in the style of study have arisen in recent years, such as the stifling of discussion, refusal to share information, etc.
  • 从中央到地,各级党委的主要负责人一定要重视理论界文艺界以及整个思想战线的情况、问题和工作。
    Leading members of Party committees from the central to the local level must pay close attention to the situation among theorists, writers and artists, to the problems that have arisen in ideological work and to the way such work is done.
  • 这也不是一个两个地的问题,也不是一年两年的问题,是几年来反对资产阶级自由化思潮旗帜不鲜明、态度不坚决的结果。
    This is not a problem that has arisen in just one or two places or in just the last couple of years; it is the result of failure over the past several years to take a firm, clear-cut stand against bourgeois liberalization.
  • 尽管东欧、苏联出了问题,尽管西七国制裁我们,我们坚持一个针:同苏联继续打交道,搞好关系;同美国继续打交道,搞好关系;同日本、欧洲国家也继续打交道,搞好关系。
    Despite the trouble that has arisen in Eastern Europe and the Soviet Union, and despite the sanctions imposed by seven Western countries, we adhere to one principle: to maintain contacts and build good relations with the Soviet Union, with the United States, and also with Japan and the European countries.
  • 凡是分过土地的地,则应区别真分还是假分,一大片地区分了的还是只在一些孤立据点分了的,问题多的还是问题较少的,而规定出不同的处理办法。
    In areas where land has been distributed, we should make a distinction between true and false distribution, between distribution carried out in a vast area and that in isolated places, and between areas where many problems have arisen and ones with fewer problems, so as to work out solutions accordingly.