Chinese English Sentence:
  • 这是非常错误的。
    This view is completely erroneous.
  • 这些想法和做法都是常错误的。
    All these ideas and practices are completely erroneous.
  • 土籍的本地人和数百年前从北方移来的客籍人之间存在着很大的界限,历史上的仇怨常深,有时发生很激烈的斗争。
    A very wide rift has long existed between the native inhabitants and the settlers whose forefathers came from the north several hundred years ago; Their traditional feuds are deep-seated and they sometimes erupt in violent clashes.
  • 喷出筒状脉一种爆发性生成的筒状矿脉,在南的该种矿脉中发现了钻石
    One of the vertical veins of eruptive origin in which diamonds are found in South Africa.
  • 欧几里得的属于、关于或是一种不是建立在欧几里得的基本原理基础之上的现代几何的
    Of, relating to, or being any of several modern geometries that are not based on the postulates of Euclid.
  • (1826-1866)欧几里得几何的创立者。
    pioneer of non-Euclidean geometry (1826-1866).
  • 属于或关于黎曼几何学而欧几里得几何学的。
    of or relating to Riemann's non-Euclidean geometry.
  • 视空间为球而线为圆圈的欧几里得几何学。
    a non-Euclidean geometry that regards space is like a sphere and a line is a great circle.
  • 假设在平面中同一点上可以有两个或两个以上的平行线不交叉于一个给定直线的欧几里得几何学。
    a non-Euclidean geometry in which it is assumed that through any point there are two or more parallel lines that do not intersect a given line in the plane.
  • 洲和欧亚大陆的几种大型兀鹰。
    any of several large vultures of Africa and Eurasia.
  • 亚欧和洲类似鲶鱼的细长淡水鱼。
    slender freshwater fishes of Eurasia and Africa resembling catfishes.
  • 洲和欧亚大陆南部的小兀鹫,大部分是白色。
    small mostly white vulture of Africa and southern Eurasia.
  • 包括欧亚大陆、洲、澳洲的那个半球。
    the hemisphere that includes Eurasia and Africa and Australia.
  • 欧亚大陆和洲北部的淡水鸭,与绿头鸭和短颈野鸭有亲缘关系。
    freshwater duck of Eurasia and North Africa related to mallards and teals.
  • 北美到欧亚大陆和洲的高原的草本的属。
    genus of herbs of mountains of North America and Eurasia and Africa.
  • 那一球打得真好,伊凡斯刚刚打了个常漂亮的正手回击。
    That was a good play. Evans just hit an excellent forehand return.
  • 香港海关主要负责征收税款并防止逃避缴付应课税品税款、禁止法贩卖毒品、防止和侦查走私活动,以及保护知识产权。
    The Customs and Excise Department is primarily responsible for the collection of revenue and the prevention of revenue evasion on dutiable goods, the suppression of illicit trafficking in narcotics, the prevention and detection of smuggling, and the protection of intellectual property rights.
  • 严肃查处银行、证券、保险等金融机构违法违规经营行为,坚决取缔法金融机构和法金融活动,依法查处金融欺诈、法集资、操纵证券市场和内幕交易、恶意逃废债务等行为。
    We need to earnestly investigate and deal with business activities that violate laws and regulations concerning banks, securities and insurance companies, and other financial institutions. We need to resolutely ban illegal financial institutions and illegal financial activities. Financial swindling, illegal fund-raising, manipulation of the securities market, insider trading, and malicious evasion and cancellation of debts should be investigated and dealt with according to law.
  • 圣诞节前夕我去购物,人常多。
    I went shopping on Christmas Eve and the people were like flies.
  • 临考的前夕我总是常紧张。
    I am always in a state of nerve on the eve of an examination.
  • 非正式社交聚会
    An informal social event.
  • 提出的方法不一定保证最终的成功,但最后的结果常值得付出努力。
    The methodology suggested may not guarantee ultimate success , but the eventual pay-off could well be worth the effort .
  • 一九七六年制定的《十进制条例》规定,香港法例所采用的十进制单位,最终须以国际单位取代。
    The Metrication Ordinance, enacted in 1976, provides for the eventual replacement of non-metric units by SI units in all legislation in the HKSAR.
  • 天气非常冷。
    It's ever so cold.
  • 在联欢晚会上大家都常愉快。
    Everybody enjoyed himself ever so at the evening party.
  • 计算机是一种常有用的工具。
    The computer is ever such a useful tool.
  • 普通语言(专门或技术用语)
    Everyday language, ie not specialized or technical
  • 轻便的,正式的适于每日穿着或使用的;正式的
    Suited for everyday wear or use; informal.
  • 每个人都能回答。
    Not everyone can answer it.
  • 一切都非常清静。
    Everything was so peaceful.
  • 最后,一个国家的生产资本虽然有很大一部分用于支付劳动者的工资和薪金,但很显然,这部分资本并全都是生产所必不可缺的。
    Finally, that large portion of the productive capital of a country which is employed in paying the wages and salaries of labourers, evidently is not, all of it, strictly and indispensably necessary for production.
  • 得之法,失之必易。
    Evil get, evil spend.