中英惯用例句:
  • 我靠我挣的工资简直难以 ,根本无钱享受。
    I can hardly exist on the wage I'm getting; there is no money for luxuries.
  • 在环状交叉路,从第三条出路驶出。
    At the roundabout, take the third exit.
  • 她冲向出口.
    She made a dart for the exit.
  • 哪儿是出口?
    Where is the exit?
  • 西藏虽然地域辽阔,但能够利用的土地资源很少,1991年人均占有耕地仅1.54亩,而人增长很快,有必要控制人的增长。
    Tibet has a vast expanse of territory, but few land resources which can be developed. In 1991, the average amount of cultivated land per person was only 1.54 mu. As Tibet's population has been increasing at a fast rate, population control is necessary.
  • 出水孔海绵中象一样的开,用于排水
    The mouthlike opening in a sponge, used to expel water.
  • 叫,鸣叫放出空气发出声音,例如风箱声或
    To produce a sound by expelling a current of air, as in sounding a wind instrument or a whistle.
  • 他得到20英镑的公款, 但大部分都进了自己的袋了.
    He was given 20 for expenses, but pocketed most of it.
  • 第五章实验动物的进与出管理
    Chapter V Administration of the Import and Export of Experimental An animals
  • 他的熨斗掉下砸在脚上, 他随骂了几声.
    He uttered several vigorous expletives when he dropped the iron on his foot.
  • 在最近几年里这个城市的人急遽增加。
    The city's population have explode in the last few year.
  • 指数曲线(如人增长示意图上的)
    An exponential curve, eg on a graph indicating population increase
  • 他们做进出口贸易。
    They are engaged in import and export.
  • 禁止黄金出口。
    The export of gold is forbidden.
  • 这个国家出口水果。
    This country export fruit.
  • 中国向许多其它国家和地区出货物。
    China exports to many other countries regions.
  • 黄金出口是禁止的。
    The export / exportation of gold is forbidden.
  • 羊毛是澳大利亚的主要出物资之一。
    Wool is one of the chief exports of Australia.
  • 黄金出口是禁止的。
    The export/ exportation of gold is forbidden.
  • 法律禁止出或拥有的货物。
    goods whose importation or exportation or possession is prohibited by law.
  • 电子工业已成为我国出创汇的主要产业之一。
    The electronics industry has also become a major sector that earned foreign exchange through exportation of its products.
  • 货物的出受到优待和鼓励(甚至靠极耗费国家人力物力的方法),因为出的货物规定要用货币偿付,有希望由此而得到金银。
    Exportation of goods was favoured and encouraged (even by means extremely onerous to the real resources of the country), because, the exported goods being stipulated to be paid for in money, it was hoped that the returns would actually be made in gold and silver.
  • 对其他侵犯知识产权的活动,成员也可以规定同样的申请程序,只要其符合本节的要求,成员还可以提供相应的程序,对于意图从其地域内出的侵权商品,由海关当局中止放行。
    Members may enable such an application to be made in respect of goods which involve other infringements of intellectual property rights, provided that the requirements of this Section are met. Members may also provide for corresponding procedures concerning the suspension by the customs authorities of the release of infringing goods destined for exportation from their territories.
  • 除贵金属外任何东西的进,都被看作是国家的损失,损失额相当于进物品的全部价钱,除非输入是为了再出以获取利润,或除非作为国内某些企业的材料或工具,因而使出物品能以较低的成本生产并从而提高出数量。
    Importation of anything, other than the precious metals, was regarded as a loss to the nation of the whole price of the things imported; unless they were brought in to be re-exported at a profit, or unless, being the materials or instruments of some industry practised in the country itself, they gave the power of producing exportable articles at smaller cost, and thereby effecting a larger exportation.
  • 阿根廷是牛肉制品的一大出国。
    Argentina is a big exporter of beef products.
  • 在国际贸易展览会上,我国的出商为国争光。
    Our exporters proudly kept the flag flying at the international trade exhibition.
  • 出口出口的行为
    The act of exporting.
  • 额已超过8000万英镑.
    Exports have topped the 80 million mark.
  • 棉花占我们出的70%。
    Cotton account for70% of our export.
  • 他笑时露出了一漂亮的白牙.
    When he smiled he exposed a set of perfect white teeth.
  • 即使是一顿精心准备的晚餐也不能恢复她吃腻了的胃
    Even an exquisitely prepared dinner couldn't revive her jaded palate.
  • 他以贫穷为藉请求为他犯的偷窃罪从轻量刑.
    He pleaded poverty in extenuation of (ie as an excuse for) the theft.