中英慣用例句:
  • 芽長出來了。
    The sprouts shoot forth.
  • 衝出門外
    Shoot out of a door
  • 賣良心,寫違心話,是為人工打胎,胎亦死。
    When a writer sells his conscience and writes things against his convictions, that is artificial abortion, and the embryo is always stillborn.
  • 芽在春天長出。
    Buds shoot forth in the spring.
  • 把房客趕出他的房子
    Shoot a tenant out of his house
  • 認為人工流産的决定應該由母親做的人。
    those who argue that the decision to have an induced abortion should be made by the mother.
  • 王平:在巴拉圭隊,奇拉維特不僅是一位優秀的守門員和類拔萃的射手,他的重要作用還在於他是巴拉圭隊的核心,是巴拉圭隊的精神領袖,在隊內起着中流砥柱的作用。
    Wang Ping: On the Paraguayan team, Chilavert is not just an ex-cellent goalkeeper and outstanding shooter. His important function is that he is the core and the spiritual leader of the team. He plays the role of a tower of strength.
  • 我認為總體水平還是相當高的,有幾個非常傑的運動員。
    I think that the general standard is quite high. There are several very talented individual shooters.
  • 最後,電話公司派一位最富經驗、技巧的「調解員」,去拜訪這位不講理的客人。
    At last, one of the company’s most skillful “trouble-shooters”was sent to interview this stormy petrel.
  • 正在長出嫩葉。
    The leaves are shooting forth.
  • 他常帶我出去打獵。
    He often takes me out shooting.
  • 二零零一年年中,該會推男性保健服務及藥物終止懷孕服務。
    A Well Men Clinic and medical abortion service were introduced in mid-2001.
  • 火舌從燃燒的房子中冒來。
    Flames were shooting up from the burning house.
  • 無數幼苗長了出來。
    Countless young shoots sprang forth.
  • 潮濕的玉米已經芽子了。
    The damp corn is sprouting shoots.
  • 於宗教上的原因,她很快就排除了做流産的選擇。
    She quickly ruled out abortion on religious grounds.
  • 春芽;一位新現的政治領導者
    Emergent spring shoots; an emergent political leader.
  • 植物抽出嫩芽。
    The plants are putting out early shoots.
  • 這株植物長了兩枝新芽。
    The plant sent up two new shoots.
  • 苗兒拱出土了。
    The shoots spring up from the soil.
  • 枝條上分的一個新枝
    An outgrowth of new shoots on a branch.
  • 春天樹都長出新枝。
    The trees send out new shoots in spring.
  • 樹開始長出嫩枝了。
    The trees are beginning to push out new shoots.
  • 春天到了,所有樹木都綻了新芽.
    Spring is coming; all the trees are pushing out new shoots.
  • 經過了這個銷毀的過程後,我已經能夠猜桌子上的那個地名是什麽,意識到一切努力都又一次失敗了。
    By a process of elimination I could have been able to work out what the name waiting on the table was and the whole mission would have to be aborted again.
  • 這商店出售針織品。
    This shop sells knitwear.
  • 在韓國,每生1個孩子,就有3例流産,這是世界上最高的比例之一。
    For every child born in Korea, roughly three are aborted -- one of the highest rates in the world.
  • 一傢售外賣三明治的商店
    A shop offering carryout sandwiches.
  • 這次太空飛行因電腦了故障不得不予以取消。
    The space flight had to be aborted because of the difficulties with the computer.
  • 這書店衹售平裝本的書。
    This shop only sells paperbacks.
  • 店主被縱火犯逐商店
    The shopkeeper was burned out by arsonists.
  • 孩子在生的時候就死了。
    the child died aborning.