身Chinese English Sentence:
| - 一个曾在外国读书或工作,体验了优雅的社群的新加坡人,我们能期待他对身为一个新加坡人有什么感想呢?
What then does one expect a Singaporean who studied or worked overseas, who has experienced more gracious people and societies, to feel about being Singaporean? - 若我们要新加坡以优雅社会的姿态步入下一个千禧年,使别人因我们的身分和性格尊敬我们的话,我们就必须改变思维。
If we want Singapore to step into the next millennium as a gracious society, to be respected for who we are as much as what we are, we have to change our mentality. - 对工程、计算机科学、生物学或经济学领域的毕业生而言,教育职位缺乏,并不会产生任何问题,因为这类毕业生可以在华尔街、咨询公司或其他公司中取得高身价。
The lack of teaching jobs is no problem for grad students in fields like engineering, computer science, biology or economics, who can become hot properties on Wall Street, at consulting firms or at other companies. - 他的身体渐渐垮了下来。
Gradually he lost his health. - 这位外科医生将死人的两个肾移植到他的病人身上。
The surgeon graft the dead man's kidney into his patient. - 移植物体就像导致疾病的有机体一样,被身体的防御系统排斥并破坏。
The graft is then rejected by the body's defense mechanisms and destroyed. Just as if it were a disease-causing organism. - 由于移植骨髓中的免疫细胞和我自身的器官发生了排斥反应,我开始经受(急性移植物抗宿主病)痛苦和折磨。
I started experiencing acute graft? versus-host disease, in which immune cells in the donated tissue start rejecting the patient's own organs. - 烧伤常常可以用移植身体其它部位的皮肤来治愈。
Burns can often be cured by grafting on skin from another part of the same body. - 整形外科医生,已经完善了外科整形医术,他们可以将身体某一部位的皮肤移植到任何其他地方。
Plastic surgons have perfected the technique of paring strips of skin off one part of the body and grafting them on elsewhere. - 美国参议院情报委员会主席在2002年6月23日表示,美国相信本·拉丹正藏身于巴基斯坦西部。
Bob Graham, the head of the US Senate intelligence committee on June 23,2002 said Washington believes Osama bin Laden is hiding out in western Pakistan. - 格雷厄姆是在接受福克斯电视台采访时作此表示的。他说:“我们最可靠的情报预测显示,本·拉丹仍然活着,可能藏身于巴基斯坦西部的部落地区。”
"Our best intelligence estimate continues to be that he is alive and probably someplace in those tribal areas on the western side of Pakistan," Bob Graham told Fox television. - 他搀着吴奶奶的手臂帮她站起身来。
He helped Grandma Wu up to her feet by holding her arm. - 一天,祖母病了,身体非常虚弱。
One day her grandmother was ill and weak. - 他的祖父身体健康。
His grandpa is healthy. - 我们制作了许多卡片和礼物,准备把它们送给爸爸妈妈、兄弟姐妹、祖父母和身边的同学。
We made cards and gifts for mothers and dads, for sisters and brothers, for grandparents, and for each other. - 这个老人在找他的孙子,孙子就藏在其身后,就在他的眼皮底下。
The old man was looking for his grandson, but he was hiding behind him, staring him in the face. - 髓细胞骨髓的一种大型细胞,是血液成熟的有粒细胞的前身
A large cell of the bone marrow that is a precursor of the mature granulocyte of the blood. - 做单杠抓住高过头顶的水平杠用手臂将(身体)拉上直到下巴与杠水平
To pull(oneself) up with the arms while grasping an overhead horizontal bar until the chin is level with the bar. - “太好了,先生,”阿尔芒紧紧握住我的手说,“我接受了。您对我的好意,我铭诸肺腑,终身难忘。”
'Very well, ' said Armand, extending his hand and grasping mine, 'I accept and shall be grateful to you for the rest of my life.' - 不断建立和完善各类群众健身体育场地。
Various facilities for grassroots sports shall be established and improved on an ongoing basis. - 一些回教基层领袖拒绝到某家卖酒的餐馆出席晚宴,显示他们缺乏应有的宗教知识来判断他们身处的环境。
The few Muslims who did not want to attend the grassroots function where alcohol was served showed that they lacked the religious knowledge to assess the context they are living in. - 未来六年,北京市体育事业将进入快速发展时期,要大力发展群众体育运动,充分开放利用现有体育场馆和新建成的场馆,满足群众体育健身的需求。
Beijing’s physical education shall enter into a period of rapid growth in the next six years. Sports activities at the grassroots shall be vigorously developed, and the existing and newly completed stadiums and sports facilities shall be made fully open and used to meet the public’s rising need for sports and fitness programs. - 老人俯下身子,在壁炉格栅上敲出烟斗里的烟灰。
The old man leaned forward and knocked his pipe out against the grate. - "那么多的人都挺身帮助我,"莉萨满怀感激地说。
“ So many people went out on a limb for me,” Lisa says gratefully. - 通过自身的刺激获得性的满足。
get sexual gratification through self-stimulation. - 性受虐狂;受虐色情狂从身体或情感上受虐待而得到性满足的心理失常表现
A psychological disorder in which sexual gratification is derived from being physically or emotionally abused. - 性受虐从身体或情感上受虐待得到性满足的行为或事件
The act or an instance of deriving sexual gratification from being physically or emotionally abused. - 摩擦淫摩擦另一人身体的动作以获取性快感,如在公共场合
The act of rubbing against the body of another person, as in a crowd, to attain sexual gratification. - 恋物情结一个物体或身体上能引起性欲并可能成为性满足必需物的非性部分
Something, such as a material object or a nonsexual part of the body, that arouses sexual desire and may become necessary for sexual gratification. - 对于一位大病临身的患者,只能靠高超的医术挽救他的健康和生命。
For a gravely ill patient, only superb medical skill can recover his health and save his life. - 如果没有引力,我们人本身以及其他东西就会离开地球.飞向太空。
if there were no gravitation, we and everything else would fly off the earth into space. - 成群游动的羊鱼;浅灰色身体上有黄色的条纹。
schooling goatfish; grayish with yellow stripe.
|
|
|