中英惯用例句:
  • 其他工商组织。
    Other Trade and Industrial Organisations
  • 外访旅游业的经营牌照,是根据《旅行代理条例》的规定而发出的,现时本港约有1200家旅行代理领有经营牌照。
    Some 1200 travel agents are licensed under the Travel Agents Ordinance to conduct Hong Kong's outbound travel business.
  • 旅行代理谘询委员会其后检讨了外游旅客的安全措施,并提出数项建议,改善安全预防措施和紧急事件的处理方法。
    The ACTA subsequently reviewed the safety measures for outbound travellers and made several recommendations to improve safety precautions and emergency handling.
  • 据中华全国业信息中心对606种品排队分析,今年上半年供求平衡与供过于求的品占98.3%,其中87.2%工业消费品供过于求,主要农副产品供大于求的状况进一步扩大,全社会消费品零售总额与全社会生产资料销售总额虽比去年同期有较大幅度增加,但由于总供给大于总需求,一季度全国品零售价格指数同比下降2.9%,居民消费价格下降1.4%,生产资料价格也持续下降。
    According to the queuing analysis of 606 kinds of commodities made by the All-China Commercial Information Center, in the first half of this year the supply-demand balanced and oversupplied commodities accounted for 98.3 percent, of which 87.2 percent of industrial consumer goods were in excess supply, the situation of oversupplied farm and sideline products further expanded, although the total value of retail sales of social consumer goods and the total sale value of the means of production witnessed a fairly large increase over last year's same period, due to aggregate supply outdoing aggregate demand, however, in the first quarter the nation's commodity retail price index dropped by 2.9 percent, residents' consumer price fell by 1.4 percent, the price of the means of production continued to fall.
  • 他们是指定的校服供应
    They are the official school outfitters.
  • 这所大店是由我三年前开办的那个小店铺发展而成的。
    This big shop is an outgrowth of my little shop I started three years ago.
  • 特许经营总店经营着三个零售场,而特许经营分店则经营着另外两个小型零售店。
    The master franchise run three unit and sub franchise two other outlet.
  • 我们对市场十分熟悉,能够为贵方的出口品找到销路。
    We is quite familiar with the market where we can find an outlet for the goods you export.
  • 直接买品为了再卖的外来的买主。
    a foreign purchaser who buys goods outright for resale.
  • 留意网络合同期:用户与网络营运签订的使用其网络的合同中的附属细则很难逐字逐句的读完,所以你应该直接询问合同的有效期。
    Check contract length. The contract's fine print can be too much to read every word, so you should ask outright how long the contract will be.
  • 位置研究表明,那些摆放在眼睛水平货架上的品更畅销,它的销售量相当于摆放在其他层货架上的3倍。
    Location location locationResearch show that items at eye level outsell goods on other shelves by as much as three to one.
  • 感谢中国美国会举办今晚的宴会,使我们有机会和众多的朋友见面。
    At the outset, may I express gratitude to AmCham-China for holding this Appreciation Dinner that enables us to meet so many friends.
  •  虽然重新勾勒新加坡的形象还只是集中在中国一些大中城市,但当上海的锋芒开始超越香港、台北甚至新加坡等亚太城市时,当新加坡“标”对中国一些先进地区的吸引力逐渐下降时,人们就需要深思,除了资金之外,怎么样来继续保持岛国的独特魅力和优势?
    This reconsideration of Singapore as a model for growth is for the time being confined to major and medium-sized Chinese cities. But when Shanghai outshines well-established cities like Hong Kong, Taipei and even Singapore, and when the Singapore “brand name” loses its lure to the more developed areas in China, Singaporeans will have to start thinking: apart from the easy availability of funds, what measures are needed to maintain Singapore's unique charm and advantage?
  •  若以“在”的角度分析上述说法,局外人是难以理解的。
    Outsiders would find it hard to understand the difficulty involved. Business is business, people argue, and profit is the first and foremost concern.
  • 郊区成了房地产们修建别墅的好地方。
    they built a factory on the outskirts of the city.
  • 强行推销用过于夸张或卖弄的方式推销或试图兜售(如业产品)
    To promote or attempt to sell(a commercial product, for example) in an overaggressive or showy manner.
  • 凶手将人击昏,再抛入水中,使他看上去就像是淹死的。
    The murderer knocked the merchant unconscious and threw him overboard, so that it would seem as if he simply drowned.
  • 业中有时过于谨慎是得不偿失的。
    sometimes it doesn't pay to be overcautious in business.
  • 店的店员骗了我,多要了2美元。
    The clerk in the store did me out of $2 by overcharging me.
  • 店在圣诞节前非常拥挤。
    Shops are overcrowded before Christmas.
  • 店在圣诞节前非常拥挤。
    Shops are very overcrowded before Christmas.
  • 市场上商品充溢。
    The market is overflowing with goods.
  • 美元对欧洲业的影响不能高估.
    The effect of the dollar on European business cannot be overrated.
  • 水果把好的李子挑出一批来,把过熟的加以剔除。
    The fruiterer picked over a stock of plums and removed the overripe ones.
  • 局辖下的工服务业推广处负责推行方便营计划和推广服务业计划。
    The Business and Services Promotion Unit (BSPU) of the Commerce and Industry Bureau oversees the implementation of the Helping Business and Services Promotion Programmes.
  • 他的职责是制定政府的财政、金融和经济政策,并统率政府总部库务局、财经事务局、工局、经济局和工务局,以及香港金融管理局的工作。
    He oversees the operations of the Finance, Financial Services, Trade and Industry, Economic Services, and Works Bureaux of the Government Secretariat, and the Hong Kong Monetary Authority.
  • 华侨商品供应公司
    Overseas Chinese Commodities Supply Company
  • 这家店主要接待外国顾客。
    The store caters mainly for overseas customers.
  • 很遗憾,由于目前我库存太多,我无法接受贵公司所报供的品。
    We regret that we are unable to take the goods offer by you, owing to our are overstock at present.
  • 他利用ibm销售的不合理性以低于ibm经销的价格购买库存过剩的pc。
    He took advantage of IBM distribution anomalies to buy PC overstocks below cost from IBM dealers.
  • 据我所知,这种品现在供过于求。
    To my knowledge, there is an oversupply of such goods.
  • 譬如,业用户可以观察使用案例的图表,以看清业场景的概貌和了解谁在做什么事,而开发人员能使用种类和对象的图表来获得对如何把这些部件编进程序中的精确描述。
    Business users, for example, can view use-case diagrams to see the business scenario overview and understand who's doing what, while developers can use class and object diagrams to get accurate descriptions of how to build those components into their code.