资zhòngyīngguànyònglìgōu:
| - qī shì jiā qiáng liǎo duì gōng chéng zhì liàng、 jìhuà zhí xíng jí zī jīn shǐ yòng de jiān dū jiǎn chá gōng zuò。
7. Strengthening supervision of project quality, plan implementation and fund use.- zhèng fǔ zài yī jiǔ jiǔ bā nián shí yī yuè gōng bù zī xùn kē jì jiào yù wǔ nián cè lüè, xiàn zhèng tuī xíng dāng zhōng gè xiàng xīn cuò shī。
Various initiatives outlined in a five-year strategy announced in November 1998 are being implemented.- rù jìng shì wù chù lì yòng xiān jìn kē jì, tuī xíng yī tào cháng yuǎn de zī xùn xì tǒng cè lüè。
The department has implemented a long-term information systems strategy through the application of advanced technology.- -- hǎi yáng zī yuán kāi fā hé hǎi yáng huán jìng bǎo hù tóng bù guī huá、 tóng bù shí shī。
--Simultaneously planning and implementing the development of marine resources and the protection of the marine environment.- gāi chù zhì lì shí xíng gǎi gé jìhuà liè chū de gè xiàng zhù yào cuò shī hé jiàn yì, dāng zhōng de hé xīn cuò shī shì shè zhì “ gōng sī zhù cè chù zōng hé zī xùn xì tǒng ”。
The Registry is committed to implementing the key initiatives and recommendations set out in the SCP.- cǐ děng gù nóng bù jǐn wú tǔ dì, wú nóng jù, yòu wú sī háo zī jīn, zhǐ dé yíng gōng dù rì。
Having neither land, farm implements nor funds, they can live only by selling their labour power.- tuī xíng zī zhù zì zhì jū suǒ jìhuà hé dài kuǎn jìhuà, xié zhù tè dìng rù xī zǔ bié de shì mín zì zhì jū suǒ;
implements subsidised home ownership schemes and loan schemes to enable those in the relevant income groups to buy their own homes;- 3 . tā pèi bèi rén yuán de yuán zé shì: bù jǐn yào bǎ dāng qián gōng zuò zuò hǎo, ér gèng zhòng yào de shì, yào bǎo zhèng gōng sī de rén lì zī yuán chōng fēn fā huī zuò yòng, shǐ shì yè rì yì xīng wàng fā dá。
3. He staffs not only to get today's job done but, more importantly, to insure the manpower resources of the form to fully play the role in order to prosper their course.- xī là xiàn zài lián jìn kǒu shēng huó bì xū pǐn de zī jīn dū méi yòu。
Greece is today without funds to finance the importation of those goods that are essential to bare subsistence.- chú liǎo shū rù wài dì láo gōng lái gǎng jiù yè de yī bān zhèng cè wài, dāng jú hái shè lì tè bié jìhuà, róng xǔ gù zhù shū rù bìng wèi fú hé yī bān zhèng cè suǒ dìng zī gé de láo gōng。
Apart from the above, special schemes are operated for the importation of workers who do not fall under the general policy on entry for employment.- ( f ) tóu zī rén lì zī yuán fā zhǎn, jiǎn tǎo xiàn shí shū rù láo gōng zhèng cè, zài jiě jué shí jì láo gōng duǎn quē wèn tí jí què bǎo běn dì gōng rén yōu xiān jiù yè zhī jiān, zuò chū píng héng;
to invest in human resources development, and re-examine the labour importation policy to meet genuine manpower shortage, on the one hand, and ensure priority employment of local workers, on the other.- jìn kǒu shāng yǔ chū kǒu guó yínháng kāi bàn de wéi chū kǒu yè wù chóu cuò zī jīn de xìn dài。
a credit opened by an importer with a bank in an exporter's country to finance an export operation.- duì gōng zī de xié yì jiā yǐ xiàn zhì
Impose restraints on wage settlements- dì qī tiáo guó jiā bǎo hù lín nóng de hé fǎ quán yì, yǐ fǎ jiǎn qīng lín nóng de fù dān, jìn zhǐ xiàng lín nóng wéi fǎ shōu fèi、 fá kuǎn, jìn zhǐ xiàng lín nóng jìn xíng tān pài hé qiáng zhì jí zī 。
Article 7 The State protects the legitimate rights and interests of forest growers, alleviates their burdens according to the law, forbids law-breaking imposition of levies and fines on them, and forbids the imposition of contributions and mandatory fund-raising on them.- yīng guó zhèng fǔ de yī xiàng shuì shōu, wèiguó fáng chuán jiàn tí gōng zī jīn。
an impost levied in England to provide money for ships for national defense.- kuì fá de quē fá shēng huó de zī yuán hé shǒu duàn de; wán quán yī pín rú xǐ de
Lacking resources or the means of subsistence; completely impoverished.- xuǎn zé zī jīn fù gài miàn dà、 xiào yì dào hù shuài gāo、 yǔ zhí jiē tí gāo pín kùn cán jí rén shōu rù yòu mìqiè lián xì de xiàng mù。
and projects with wide fund coverage and marked results for individual households and closely related to direct income increase for the impoverished disabled.- “ sì rén bāng” tí chū níng yào qióng de shè huì zhù yì, bù yào fù de zī běn zhù yì, shè huì zhù yì rú guǒ lǎo shì qióng de, tā jiù zhàn bù zhù
The Gang of Four came up with the idea, rather an impoverished socialism than a rich capitalism.But socialism cannot endure if it remains poor.- shí xíng qīng xié zhèng cè, tōng guò cái zhèng zhuǎn yí zhī fù、 xiàng mù tóu zī 、 fā zhǎn kē jì jiào yù、 gǎi shàn shēng tài huán jìng hé láo wù shū chū děng duō zhǒng tú jìng, zhú bù zēng qiáng pín kùn dì qū zì wǒ fā zhǎn néng lì。
A special policy should be implemented to help the impoverished regions improve their capability for self-development by providing fiscal subsidies, project investment, developing science, technology and education, improving ecological environment, and exporting labor.- yì wèi zhe běn shì jì de suí hòu 'èr shí wǔ nián shì jiè zī yuán kū jié, xiàn rù qióng kùn。
It means another quarter of a century of impoverishment for the whole world.- dàn shì zhè gè jiē jí de qǐ tú héng héng shí xiàn mín zú zī chǎn jiē jí tǒng zhì de guó jiā, shì wán quán xíng bù tōng de, yīn wéi xiàn zài shì jiè shàng de jú miàn, shì gé mìng hé fǎn gé mìng liǎng dà shì lì zuò zuì hòu dǒu zhēng de jú miàn。
But its attempt to establish a state under the rule of the national bourgeoisie is quite impracticable, because the present world situation is such that the two major forces, revolution and counter-revolution, are locked in final struggle.- bǐ zhě hé guī gǔ lüè yòu jiāo wǎng, mù dǔ zhǒng zhǒng xiàn xiàng, gǎn chù liáng duō。 yìn xiàng jiào shēn de hái shì 'è xìng jìng zhēng xià de dà liàng zī yuán hé rén cái de làng fèi。
I have frequent interaction with Silicon Valley people, and one of the deepest impressions I have of the Valley is that tremendous amounts of resources and talent are being wasted on vicious competition.- zài rì cháng yòng yǔ zhōng, zhè zhǒng cái chǎn bèi chēng wéi zī běn, jǐn jiù gè rén lái shuō, zhè méi yòu shénme bù tuǒ zhī chù。
It is so called in common language, and, with reference to the individual, not improperly.- tóu zī jié gòu jì xù gǎi shàn。
Investment structure was further improved. - tóu zī jié gòu jìn yī bù gǎi shàn。
Further improvement was scored in the investment structure.- shì shí shì, yǐ 1994 nián wéi lì, zhōng guó gè jí cái zhèng bō kuǎn yòng yú chéng shì gè lèi fú lì yuàn 'ér tóng de yǎng yù fèi yòng wéi 1.69 yì yuán, qí zhōng 40% zuǒ yòu zhí jiē yòng zuò shōu yǎng de gū cán 'ér tóng de shēng huó fèi yòng, hái yòu 20% zuǒ yòu zé shì yòu guān de shè bèi wéi xiū、 rén yuán péi xùn hé yòng yǐ bǎo zhèng fú lì yuàn zhèng cháng gōng zuò de fèi yòng, gōng zuò rén yuán de gōng zī 、 jiǎng jīn yǐ jí lí tuì xiū rén yuán de gōng zī zǒng gòng yuē zhàn 40% zuǒ yòu, gēn běn bù cún zài suǒ wèi de dà bù fēn zī jīn bèi yòng zuò gōng zuò rén yuán gōng zī jiǎng jīn de qíng kuàng。
In fact, the sum for bringing up children in urban welfare institutions of various kinds in China allocated by China's financial departments at different levels in 1994, for instance, totalled 169 million yuan, of which about 40 percent was used for the living expenses of the orphans and disabled children; about 20 percent was spent on equipment maintenance, staff training and daily operating expenses; finally, about 40 percent was used for staff salaries and bonuses and for retirement pensions. From the above figures it can be clearly seen that the claim that most of the funds were used for salaries and bonuses is inaccurate.- suǒ luó sī shuō: " zhè jiù chǎn shēng liǎo yī gè xīn wèn tí --- zī jīn cóng zhōng xīn xiàng zhōu biān liú dòng bù zú。
"It has created a new problem -- the inadequacy of the flow of capital from centre to the periphery, " he says.- wǒ fā xiàn zhè xiē zī liào xiě de bù shì bù gòu hǎo, jiù shì shǐ rén chǎn shēng wù jiě,
I have found it both inadequate and misleading.- zhè zhǒng gōng zī děng jí zhì dù shì duō me chéng wèn tí, zhǐ shì hòu lái cái bào lù chū lái de。
Only later did it became clear how inadequate that pay scale was.- fǎn huí de huǒ chē; zī jīn huí lóng。
the inbound train; inward flood of capital.- shǐ bù néng, shǐ sàng shī zī gé; zǔ zhǐ
To make unable or incapable; prevent.- zī fāng xiǎng shǐ 250 míng gōng rén fàng qì yǎn xià de zēng chǎn cì jī jīn, zhè yàng měi míng gōng rén de gōng zī měi tiān yào jiǎn shǎo 5 yuán。
The management wanted some250 workers to give up their present incentive pay, which would have cut their daily wages by about$5 a man.
|
|
|