中英惯用例句:
  • 人们常将情人节之所以广为接纳的原因归结为家趁此机大肆进攻市场,让人们把钱掏出口袋,送进店和酒店。
    Its popularity transcends the oft cited excuse about aggressive marketing campaigns that part consumers with their cash at stores and hotels.
  • (七)面向奥运的电子务平台
    7. E-Business Platform for the Olympics
  • 无论是大、中、小等等号码,这家店应有尽有。
    The store sells big ones, small ones, medium ones, or what have you.
  • 多伦多加拿大安大略省首府和最大城市,位于该省南部安大略湖边。原本为法国人的品集散地,1793年英国人建立该城,名为约克,1834年重新被命名为多伦多。多伦多是一个重要的五大湖区的港口和工业中心。人口599,217
    The capital and largest city of Ontario, Canada, in the southern part of the province on Lake Ontario. Originally a French trading post, it was founded as York by the British in1793 and renamed as Toronto in1834. Toronto is an important Great Lakes port and an industrial center. Population, 599,217.
  • 多伦多加拿大安大略省首府和最大城市,位于该省南部安大略湖边。原本为法国人的品集散地,1793年英国人建立该城,名为约克,1834年重新被命名为多伦多。多伦多是一个重要的五大湖区的港口和工业中心。人口599,217
    The capital and largest city of Ontario, Canada, in the southern part of the province on Lake Ontario. Originally a French trading post, it was founded as York by the British in1793 and renamed as Toronto in1834. Toronto is an important Great Lakes port and an industrial center. Population,599, 217.
  • 北湾市加拿大安大略东南的城市,位于萨德伯里东南偏东尼比斯英湖上。是木材和矿区的业中心。人口51,268
    A city of southeast Ontario, Canada, on Lake Nipissing east-southeast of Sudbury. It is a trade center in a lumber and mining region. Population,51, 268.
  • 从2004年起,每年邀请主要旅游客源国的50名大旅行访问北京。
    Each year from 2004 onwards, 50 leading businessmen in the travel industry shall be invited to visit Beijing from major tourist source countries.
  • 市中心主要街道上越来越多的店营业到半夜以后。
    More and more shops on the main street downtown keep open beyond midnight.
  • 店一般在九点钟开始营业。
    The shops usually open at nine o'clock.
  • 我发明的新开罐器在店里可是抢手货。
    I invented a new can opener that was a hot number in the stores.
  • 店九点钟开始营业。
    The shop opens at nine o'clock.
  • 这家新店将在下个月开张
    The new store opens up next month.
  • 星期日他的店从不营业。
    He never opens up shop on a Sunday.
  • 那家行在几个国家有业务活动。
    That business operates in several countries.
  • 与中国建交国家的官方航空公司当然不可与台湾通航,而其民间航空公司如欲同台湾通航,则须由其政府与中国政府磋。在征得中国政府同意后,其民间航空公司始可同台湾的私营航空公司互飞。
    State-run airlines of countries having diplomatic relations with China certainly must not operate air services to Taiwan. Privately-operated airlines must seek China's consent through consultations between their government and the Chinese Government before they can start reciprocal air services with privately-operated airlines of Taiwan.
  • 微机系统管理一种微机操作系统的
    A trademark for a microcomputer operating system.
  • 一九九八年,当局进行了一次绿色专线小巴营办甄选工作,遴选小巴营办经营共19条新路线。
    During 1998, a green minibus operator selection exercise was conducted to select suitable operators to operate a total of 19 new routes.
  • 各家固网公司,均与香港国际电讯的国际通讯收发站互相联接,因此,用户无论使用哪家营办的服务,也可直接接驳至各类国际电讯服务。
    The FTNS operators are connected to HKTI's international gateways so that customers may have direct access to a variety of international telecommunications services, regardless of which operator's service they choose.
  • 被迫交出了鸦片。
    The foreign merchants were obliged to surrender their opium stocks.
  • 后来“左”倾机会主义路线的领导人到了中央苏区,反对毛泽东同志的正确政策,打击民族工业。
    Later, when the leaders of the "Left" opportunist line came to the Central Soviet Area, they opposed Comrade Mao Zedong's correct policies and attacked national industry and commerce.
  • 借此机会,我愿意就加入世贸组织后外投资中国西部的新机遇,向各位嘉宾作一简要介绍,希望进一步促进外积极参与中国西部大开发,推动广大的西部地区加快经济和社会发展的进程。
    Taking this opportunity, I would like to brief you on the new opportunities for foreign investment in the west after China joins the WTO. I hope that foreign businesspeople could take part in the development of western regions more actively to advance the economic and social development of the vast western areas.
  • dcom不同于corba,因为它嵌入在操作系统和网络中,没有一家orb供应提供dcom。
    DCOM is very different from CORBA because it is built into the operating system and network, and an ORB vendor does not deliver it.
  • 但即使中间件供应打入orb市场,微软公司也推出它自己的产品,多种中间件功能的结合仍是进展之中的一种工作。
    But even as middleware vendors break into the ORB market and Microsoft rolls out its own wares, the merging of multiple middleware functions is still a work in progress.
  • 乌节路上到处都是名牌品,显示我们的社会是多么的肤浅,只满足于名牌衣物、汽车和房子。
    Brand names scream from every corner of Orchard Road because we're such a superficial society, feeling good only in brand-name clothes, cars and homes.
  • 有组织的劳动者;工会工人;会员店。
    organized labor; unionized workers; a unionized shop.
  • 组织业活动或相关业务活动的行为。
    the act of organizing a business or business-related activity.
  • 一种组织业来降低必须上缴税的方式。
    a way of organizing business to reduce the taxes it must pay.
  • 4.如果某地理标志虽然逐字真实指明品之来源地域、地区或地方,但仍误导公众以为该品来源于另一地域,则亦应适用本条以上三款。
    4. The protection under paragraphs 1, 2 and 3 shall be applicable against a geographical indication which, although literally true as to the territory, region or locality in which the goods originate, falsely represents to the public that the goods originate in another territory.
  • 蒂图斯维尔美国佛罗里达东部一城市,位于奥兰多以东。设立于1886年,它是一个业中心和居住中心。人口39,394
    A city of eastern Florida east of Orlando. Incorporated in1886, it is a commercial and residential center. Population,39, 394.
  • 一个卖花和其他类观赏植物的店。
    a shop where flowers and ornamental plants are sold.
  • 赫斯特,威廉·伦道夫1863-1951美国报刊和杂志出版,1887年创办旧金山考察人报,他建立了世界上最大的出版业帝国,由28家主要报纸组成,他是一个狂热的收集家,在圣西蒙(他在美国加利福尼亚富丽堂皇的庄园)曾展出过许多他收藏的古董
    American newspaper and magazine publisher. Beginning with the San Francisco Examiner in1887, he built the world's largest publishing empire, comprising28 major newspapers. A passionate collector, he displayed many of his acquisitions in San Simeon, his ornate California estate.
  • 克里斯蒂安桑挪威最南端一城市,位于斯卡格拉克海峡沿岸、奥斯陆西南。建立于1641年,现为一业和客运港口。人口61,834
    A city of extreme southern Norway on the Skagerrak southwest of Oslo. Founded in1641, it is a commercial and passenger port. Population,61, 834.