中英慣用例句:
  • 在二戰中,瑪格麗特的孤獨感加深了,那時瑪格麗特和伊麗莎白被送到離倫敦18裏的溫莎堡,一直由家庭教師瑪麗昂·剋勞福德照料。
    Her sense of isolation deepened during World War II, when Margaret and Elizabeth were spirited away to a stripped-down Windsor Castle, 18 miles from London.The princesses remained in the care of their governess, Marion Crawford.
  • 財政部國政府中收集並管理國傢收入的部門
    The British governmental department charged with the collection and management of the national revenue.
  • 他做過國保護領地的總督.
    He had been Governor of a British Protectorate.
  • 英國銀行總裁
    the governor of the Bank of England
  • 我已决定把你的零花錢增加到一星期兩鎊,你認為怎麽樣?
    I've decided to increase your pocket money to two pounds a week. How does that grab you?
  • 主張在法律範圍內逐漸改革的(國)社會主義。
    (British) socialism to be established by gradual reforms within the law.
  • 他考了考孩子們的語法[文]。
    He examined the boys in grammar[English].
  • 我在寫現代語的語法書.
    I'm writing a grammar of modern English.
  • 他們強製自己反覆學習語語法。
    They have had English grammar hammered into them.
  • 他從祖父那裏繼承了10,000鎊。
    He inherit 10,000 from his grandfather.
  • "有一天我的小孫子問我"爺爺,你是大戰中的雄嗎?我回答:不......但我與雄們一同服役。"《兄弟連》
    I remember my grandson asked me the other day, he said: "Grandpa, were you a hero in the great war?" "No," I replied,” But I served in a company of heroes.
  • 寧錄聖經舊約中的一個勇的獵人和史那之王,是海姆的孫子,諾亞之曾孫
    In the Old Testament, a mighty hunter and king of Shinar who was a grandson of Ham and a great-grandson of Noah.
  • 素以規矩刻板著稱的國女王維多利亞與世長辭整整一百年了,現如今她的第四世曾孫卻要和同居的女友結婚。
    A hundred years after the death of the British monarch whose name has become synonymous with "straitlaced," her great-great-great-grandson is marrying his live-in girlfriend.
  • 法國路易斯十四使其孫子就職西班牙王位時在爆發的一次普通戰役(1701-1714);格蘭和荷蘭希望控製路易斯的權力。
    a general war in Europe (1701-1714) that broke out when Louis XIV of France installed his grandson Philip on the throne of Spain; England and Holland hoped to limit Louis' power.
  • 達特穆爾高原國西南一高原地區,因其裸露的花崗石突岩而聞名,還保留許多的青銅器時代村落的遺跡
    An upland region of southwest England noted for its bare granite tors. There are remains of numerous Bronze Age settlements.
  • 一種堅硬而光滑的礦物,由二氧化硅組成,呈晶體狀,見於多數岩石中(尤其是砂岩和花崗岩),黃沙即為含有氧化鐵雜質的石
    a hard glossy mineral consisting of silicon dioxide in crystal form; present in most rocks (especially sandstone and granite); yellow sand is quartz with iron oxide impurities.
  • 一種四價非金屬元素,地殼中含量僅次於氧,見於粘土、長石、石和沙中,在晶體管中用作半導體。
    a tetravalent nonmetallic element; next to oxygen it is the most abundant element in the earth's crust; occurs in clay and feldspar and granite and quartz and sand; used as a semiconductor in transistors.
  • 她精通英語。
    She has a good grasp of the English language.
  • 假使今天國人對於德國所需的工業産品,甘願在若幹年間無償供應,我們也要力勸德國人不可接受這樣的好意。
    If England bound herself to-day to supply the Germans gratuitously for years with all they required in manufactured articles, we could not recommend them to accept such an offer.
  • 每人6日遊的總消費是1520鎊,不含小費。
    The total cost, excluding gratuity, be??1520.00 per person for the6-night trip.
  • 每人6日遊的總消費是1520鎊,不含小費。
    The total cost, excluding gratuity, be £1520.00 per person for the 6-night trip.
  • 每人6日遊的總消費是1520鎊,不含小費。
    The total cost, excluding gratuity, is ?ê1520.00 per person for the 6-night trip.
  • 斯大林嚴重破壞社會主義法製,毛澤東同志就說過,這樣的事件在、法、美這樣的西方國傢不可能發生。
    Stalin gravely damaged socialist legality, doing things which Comrade Mao Zedong once said would have been impossible in Western countries like Britain, France and the United States.
  • "十九世紀中,國的工業移嚮北方。"
    In the 19th century industry gravitated towards the north of England.
  • 國數學家物理學家;因發展了微積分學,發現了萬有引力定律並且發現了三大運動定律而被後人銘記。
    English mathematician and physicist; remembered for developing the calculus and for his law of gravitation and his three laws of motion (1642-1727).
  • 多年來我一直在努力學語,但並沒有完全掌握它,可我們移居美國後,我們的孩子很快就學會了。
    I had struggled with English for many years without completely mastering it, but when we went to live in American our children picked it up like greased lighning.
  • 語中的navel在希臘語中是omphalos
    English navel corresponds to Greek omphalos.
  • 奧狄修斯是傳說中的希臘雄。
    Odysseus was a legendary Greek hero.
  • 語)蔬菜水果商的店鋪。
    (British) a greengrocer's shop.
  • 北部冰冠有750裏寬,兩裏厚,體積正好是格陵蘭冰原的一半。
    Seven hundred and fifty miles across, and up to two miles thick, the northern cap has a volume just half that of the Greenland ice sheet.
  • 一條分開東西的經綫,通常指國的格林威治經綫。
    a meridian from which east and west are reckoned (usually the Greenwich (England) longitude).
  • 經綫地球表面的成角距離,從國格林尼治的本初子午綫嚮東或嚮西至經過某一點的子午綫計量,以度(或小時)、分和秒錶示
    Angular distance on the earth's surface, measured east or west from the prime meridian at Greenwich, England, to the meridian passing through a position, expressed in degrees(or hours), minutes, and seconds.