花zhòngyīngguànyònglìgōu:
| - méi yòu yī tiáo tōng wǎng guāng róng de dào lù shì pū mǎn xiān huā de。
No road of flowers lead to glory.- qiān niú huā yòng juàn xū pān zhe shùgàn。
The morning glory climbs the trunk with its tendril.- nà kē shù shì zhè gè huā yuán lǐ zuì zhuàng guān de。
That tree is the glory of the garden.- méi yòu yī tiáo pū mǎn xiān huā zhī lù tōng wǎng guāng róng。
No path of flower lead to glory.- yī zhǒng 'ào dà lì yà chǎn de qiáo mù , mù cái yìng , bái sè , lǜ yè , yòu guāng zé , huā bái sè , chǎn dān zǐ yòu guāng zé de lán sè guǒ shí。
Australian tree having hard white timber and glossy green leaves with white flowers followed by one-seeded glossy blue fruit.- liàng guāng bó ní yóu mián huā hé róng xiàn huò mián huā hé mǎ hǎi máo biān zhì 'ér chéng de guāng liàng zhì wù
A glossy fabric made from cotton and worsted or cotton and mohair.- yī zhǒng guàn mù, jù yòu 'àn lǜ sè píng huá de yè zǐ hé dān shēng de dàn huáng sè huā ; shēngzhǎng zài zhōng guó běi bù。
shrub with dark-green glossy foliage and solitary pale yellow flowers; northern China.- yī zhǒng běi měi zhōu cháng lǜ guàn mù, yòu píng huá de yè zǐ hé bái sè huò méi guī sè de huā 。
a North American evergreen shrub having glossy leaves and white or rose-colored flowers.- yī zhǒng cháng lǜ guàn mù, yīn qí fāng xiāng、 guāng huá de dà bái huā hé píng huá de yè 'ér bèi guǎng fàn zāi péi。
evergreen shrub widely cultivated for its large fragrant waxlike white flowers and glossy leaves.- nán měi zhōu wàng shèng de cháng qīng pān yuán zhí wù, yòu dài guāng zé de pí gé shìde yè zǐ hé jīn huáng sè de huā 。
vigorous evergreen climbing plant of South America having glossy leathery foliage and golden yellow flowers.- mó shù shī cóng dài zhù shǒu tào de shǒu lǐ biàn chū yī shù shù xiān huā 。
The magician produce bunch of flower out of his glove hand.- mó shù shī cóng dài zhù shǒu tào de shǒu lǐ biàn chū yī shù shù xiān huā 。
The magician produced a bunch of flowers out of his glove hand.- kāi mǎn xiān yàn huā duǒ de huā yuán
a garden full of glowing flowers - xiān huā zuì hǎo chā fàng zài kě 'ài 'ér jù làng màn qíng diào de bō lí、 shuǐ jīng huò yín zhì huā píng lǐ。
Glow in lovely, romantic vases of clear glass, crystal and silver.- yíng huǒ chóng zài huā yuán lǐ yī biān fēi yī biān fā guāng。
The fireflies were glowing and flying about in the garden.- yóu yǎng huà xīn、 jiāo shuǐ、 rǎn liào hùn hé 'ér chéng de yī zhǒng shuǐ jī qī; zuò wéi qiáng hé tiān huā bǎn de fěn shuà cái liào。
a water-base paint containing zinc oxide and glue and coloring; used as a wash for walls and ceilings.- měi guó dōng nán bù de yī zhǒng xiǎo 'ér shù pí cū cāo yáng huái, yòu kāi fěn hóng sè huā duǒ de zǒng zhuàng huā xù hé nián de shù zhī hé zhǒng zǐ。
small rough-barked locust of southeastern United States having racemes of pink flowers and glutinous branches and seeds.- sī tì wéi yà shǔ de rèn hé zhí wù huò yǔ pí kuí shǔ jǐn mì xiāng guān de zhí wù, yè jiāo nián, huā bái sè huò zǐ sè; zhōng、 nán měi zhōu。
any plant of the genus Stevia or the closely related genus Piqueria having glutinous foliage and white or purplish flowers; Central and South America.- wǒ de tóu fā jiàn biàn huā bái liǎo。
My hair is going grey .- tā suǒ yòu de qián dū huā zài mǎi shū shàng。
All his money goes on books.- wǒ men yòu yī bàn de qián huā zài shí wù shàng。
Half of our money goes on food.- zhèng fǔ sì hū dà bǐ dà bǐ dì luàn huā nà shuì rén de shuì kuǎn。
The government seems to gobble up the taxpayers' money.- fú luó lā huā shén
The goddess of flowers. - tā de qián huā zài yī fú shàng。
Her money goes on clothes. - " zài zhè zhǒng zāo gāo de tiān qì qíng kuàng xià wǒ men huā liǎo wǔ gè xiǎo shí dào dá liǎo nà lǐ , zhè zhǒng sù dù què shì hěn kuài de liǎo。 "
"We arrived there in five hours under such bad weather, which was really good going."- yī nián shēng zhí wù, yè jiān kāi fēn fāng de jīn huáng sè huā 。
annual grown especially for its fragrant golden nocturnal flowers.- hé cǎo dì yī zhī huáng huā xiāng sì, lüè xiǎo yī xiē。
similar to meadow goldenrod but usually smaller.- měi zhōu xī bù de yī zhī huáng huā , huáng sè de xiǎo huā zǔ chéng xiá cháng de cù zhuàng。
western American goldenrod with long narrow clusters of small yellow flowers.- shì cū zhuàng 'ér měi lì de yī zhī huáng huā , tōng cháng shēng yú běi měi dōng bù yán hǎi yī dài hé hǎi wān hǎi 'àn。
vigorous showy goldenrod common along eastern and Gulf coasts of North America.- ōu zhōu nán bù hé dōng nán bù de yī zhǒng zǎo qī péi zhí de duō nián shēng zǐ wǎn, huā guān lèi sì yú huáng huā 。
early-flowering perennial of southern and southeastern Europe with flower heads resembling those of goldenrod.- shēngzhǎng zài měi guó dōng bù( yóu qí zài bīn xī fǎ ní yà zhōu de lán lǐng), huā fāng xiāng, néng zhì chéng yào yòng chá。
goldenrod of eastern America (especially Blue Mountains of Pennsylvania) having aromatic leaves from which a medicinal tea is made.- bīng báo cuī huǐ liǎo wǒ de fú róng huā 。
The ice storm got my hibiscus; the cat got the goldfish.
|
|
|