中英慣用例句:
  • 喜愛遠距離散步
    Delights in taking long walks.
  • 他喜歡作長距散步。
    He loved taking long walks.
  • 避免離開正題
    avoid wandering off on tangents
  • 同我母親進行有成效的討論很睏難,因為她總是突然開話題,扯到其它一些事情上去。
    It is difficult to have a sensible discussion with my mother because she's always flying off at a tangent and talking about something else.
  • 油輪沉下去時,5萬加侖的油漂浮在海岸3英裏遠的海面上。
    When the tanker sank, fifty thousand gallons of oil went into the sea three miles off the coast.
  • 她站得我很近,近得她頭髮上的香氣襲人。
    She was standing very close to me, so close that the perfume from her hair was tantalizing.
  • 印度洋中遠非洲東海岸的一個島嶼;是坦桑尼亞共和國的一部分。
    an island in the Indian Ocean off the east coast of Africa; part of the United Republic of Tanzania.
  • 這次射得遠離目標.
    The shot was way off target.
  • 她射的離目標很遠。
    Her shot was wide (of the target).
  • 年齡的條件不能說得過死。如果開了現在的幹部隊伍,我們的一切任務都不能完成,也就不可能實現幹部隊伍的年輕化等等。
    The age requirement should not be too rigid, if only because without our present contingent of cadres we could fulfil none of our tasks -- including the task of reducing the average age of cadres.
  • 納稅人:什麽是臨時境?
    Taxpayer: what is the meaning of the temporary absence?
  • 這個節日沒有喧鬧的音樂,沒有激情的舞者--衹有沉浸在故事中的聽衆;這些故事或意境優美,或奇詭異,或寓意深刻,每個都引人入勝。
    The festival features no loud music, no dancers, no loudspeakers - just people absorbed in beautiful tales, ghost stories and a variety of fables that tease all the emotions.
  • 跟我一起開去喝點咖啡吧,這演講又臭又長。
    Come off with me and have some coffee, it's a tedious speech.
  • 高爾夫球棒一種高爾夫球棒,頭寬把長,用於從球座處發長距
    A golf club with a wide head and a long shaft, used for making long shots from the tee.
  • 年輕人在20歲左右開了傢園。
    The youngsters leave when they are in their late teens or early twenties.
  • 由遠距照相術發射或拍攝的照片。
    a photograph transmitted and reproduced by telephotography.
  • 包括計算機及其軟件、通信、廣播電視、微電子及基礎元器件各産業,重點是移動通信(gsm、cdma、wcdma)技術、多媒體通信技術、高清晰度電視技術、數字式視聽技術、等子顯示技術(pdp)、網絡技術、文字/語音/圖形圖象識別和處理技術。
    It includes the computer and software, telecommunications, broadcasting and television, micro-electronics and basic components and highlights mobile telecommunications technology (GSM, CDMA and WCDMA), multimedia technology, high-definition televisual technology, digital audio-visual technology, PDP, network technology, character/speech/graph recognition and processing technologies.
  • 電傳按電文所需傳送的距與所花的傳送時間計費。
    The charge for a telex is based on the distance the message has to travel and the time spent in transmission.
  • 當一個人居住在公寓裏,開了土地的時候,最優越的藝術脾性又有什麽用處呢?
    What can one do with the best artistic temperament, when one lives in anapartment and away from the soil?
  • 如果是必須脫生産的,也應該抽出一部分時間參加體力勞動,這對於聯繫群衆和鍛煉自己,都有很大的利益。
    those who cannot take part in such activities should try to find time to do some manual labour. This is of great benefit in maintaining contact with the masses and tempering oneself.
  • 衛星傳送到地面接收器的時間信息越精確,就越有利於接收器計算出信號傳遞所經過的距,並利用3顆以上衛星的數據進行三角定位。
    The more precise the temporal information sent from the satellites to receivers on the ground, the better the receivers can calculate the distance traveled by the signals and then"triangulate" a position using measurements from at least three satellites.
  • 曾經有人以高薪誘惑他開他目前的職位可他拒絶了。
    Someone has tried to tempt him from his present post with a high pay, but he refused.
  • 一部好的電視劇或其他傑剋喜歡的東西就能輕易地引誘他,使他開工作。
    It's easy enough to tempt Jack from his work with a good television film or something else that he enjoys.
  • 她的房客未付房租就帶著全部財物去了。
    Her tenant left, with bags and baggages, without paying the rent.
  • 別提他婚的事---那是個敏感話題。
    Don't mention his divorce---it's a very tender subject.
  • 近20年來,數萬人紛紛國外流,以期到別處謀到更好的生活。
    In the last twenty years, tens of thousands of people have voted with their feet in the hope of finding a better life elsewhere.
  • 要有步驟地和穩妥地實行幹部休、退休的制度,廢除實際上存在的幹部領導職務的終身製。
    Systematic measures should be adopted to institute a retirement system for cadres and abolish what is virtually a system of life tenure for leading cadres.
  • 想到自己即將開人世,詹姆斯突然感到害怕,因為他已和幾年前照料他並使他恢復健康的女孩墜入了愛河。
    The prospect of losing his life had suddenly become more terrifying because he had fallen in love with the woman who had nursed him back to health just a couple of years earlier.
  • 當他開營地後遇到了一個恐怖分子。
    He was confronted by a terrorist as he left his camp.
  • 士兵們開營房時,迎面遇到兩個恐怖分子。
    The soldiers were confronted by two terrorists as they left their camp.
  • 長距比賽考驗了遊泳者們的持久力。
    The long race tested the swimmer's endurance.
  • 在綫測試過程中,能使綫路中的每一個元件獨立進行測試的隔技術。
    The technique of isolation that enables each component in a circuit to be tested independently during an in-circuit testing procedure.