中英惯用例句:
  • 1903年7月27日《歇洛克·福尔摩斯》新剧在气势恢宏的帕维廉剧院首演,不久外巡回演
    "Sherlock Holmes" opened on July 27, 1903 at the enormous "Pavilion Theatre" Charlie seemed to change overnight.
  • ;关于葡萄酒或者雪梨酒。
    pour out; of wines or sherry.
  • 这头带有斑马纹的小马驹身上设得兰矮种马和斑马的血统各半。现在它还没有正式的名字,有人叫它"斑得兰",也有人叫它"设斑马"。生一周,小家伙的长势良好,皮特说游客周一开始可以和它见面。
    The striped half-Shetland, half-zebra foal - dubbed a "zetland" or a "shebra" but as yet unnamed - has flourished since her birth a week ago, and Peet said visitors would be able to view her beginning Monday.
  • 女人家十有八九都是心里有一分爱表面上就露两分。
    In nine cases out of ten, a woman had better shew more affection than she feels.
  • 然而在熊窝中,“永远不会忘记人类的上帝让奇迹现了”,熊崽不但没有吃掉这个孩子,还温柔地抚摸他。
    There, " God that never forgeteth his frendes shewed an evydent myracle". The bear cubs, rather than devouring the baby, stroke it softly.
  • 我从不回避说自已的信念。
    I've never shied away from saying what I be live in.
  • 幻象似乎频频现,因为她每见了路上一个黑影都要吓得倒退。
    They seemed to be numerous, for she shied at every shadow on the road.
  • 他被通过肩上盾的标志认了来。
    he was recognized by the device on his shield.
  • 我们一周内售了20,000件商品。
    We shift 20,000 items in one week.
  • 她的钢琴弹得真是神入化。
    Her piano playing is absolute magic.
  • 悄悄地走某处;逐渐移动
    To slip out of place; shift gradually.
  • 堤坝,折流坝从海滩伸以保护海滩不受侵蚀或阻滞流沙的小型防波堤
    A small jetty extending from a shore to protect a beach against erosion or to trap shifting sands.
  • 蒿草一种蒿属的芳香植物,尤指原产于欧洲的洋艾,可提炼一种用于酿制艾酒的苦汁和给某些酒类作调味
    Any of several aromatic plants of the genus Artemisia, especially A. absinthium, native to Europe, yielding a bitter extract used in making absinthe and in flavoring certain wines.
  • 当我给这个乞丐一个先令时,他喜望外。
    When I gave the beggar a shilling his face lit up.
  • 发乳光呈现珍珠光泽的七色光线
    To exhibit an iridescent shimmer of colors.
  • 路面在烈日的热气中发闪烁的微光。
    The surface of the road shimmer in the heat of the sun.
  • 钻石在太阳下发微光。
    the shimmer of colors on iridescent feathers; the play of light on the water.
  • 不久美妙的事情现了──仍在闪着光的月亮碎片开始平稳下来,并且形成了两个大大的圆圈,yee和lan一人一个。
    But then,something beautiful happened their shimmering bits of moon dust started to flatten out,and make two large circles,one for each of them.
  • 它是站在海岸遥望海中已经看得见桅杆尖头了的一只航船,它是立于高山之巅远看东方已见光芒四射喷薄欲的一轮朝日,它是躁动于母腹中的快要成熟了的一个婴儿。
    It is like a ship far out at sea whose mast-head can already be seen from the shore; it is like the morning sun in the east whose shimmering rays are visible from a high mountain top; it is like a child about to be born moving restlessly in its mother's womb.
  • 根据提这条法律的韩国裔参议员保罗-申所说,该项法律得以通过,是因为“东方人”是个带贬损味道的专用词,是得罪人的。
    According to the law's sponsor, Korean-American state senator Paull Shin, the law was passed because the term "Oriental" is "pejorative terminology" and "offensive".
  • 虽然着太阳,约翰仍带上雨衣和雨伞,以防万一。
    Although the sun was shinning John took this raincoat and umbrella to be on the safe side.
  • 昨天晚上酒馆里有人大打手。
    There is a dreadful shindy in the pub last night.
  • 昨天晚上酒馆里有人大打手。
    There was a dreadful shindy in the pub last night.
  • 年幼孩子财产的监护人;地主外时其地产的看管人
    The custodian of a minor child's estate; the custodian of an absentee landlord's property.
  • 她露一幅心不在焉的表情。
    There's an absent expression on her face.
  • 门前把你的皮鞋擦擦亮。
    Shine your shoes before going out.
  • 你足球踢得真是很色。
    You really shine at playing football.
  • 亨:不管是雨是睛[不管天气好坏],我一定要外
    Rain or shine, I must go out.
  • 他表现心不在焉的样子。
    He had an absent-minded manner.
  • 自愿从家乡或祖国走的人。
    voluntarily absent from home or country.
  • 不论晴雨,演仍继续进行。
    THe show will go on, rain or shine.
  • 他外出旅游。
    He is absent on a tour.