争中英慣用例句:
| - 拌嘴大聲爭吵,尤指為小事;口角
To quarrel noisily, especially over a small matter; wrangle. - 進行喧嘩的爭論
To have a noisy argument. - 在人群中的吵雜爭鬥。
a noisy fight in a crowd. - 爭吵憤怒的、吵鬧的爭論或辯論
An angry, noisy argument or dispute. - 中立國戰爭中不與任何一方結盟的國傢
A nation nonaligned with either side in a war. - 她從容不迫地擊敗求職的所有競爭者。
She defeat all her rival for the job with nonchalant ease. - 今年要在已有工作基礎上,以增強國際競爭力為核心,重點抓好以下幾個方面:一是按照法製統一、非歧視、公開透明的原則,抓緊完善既符合世貿組織規則,又符合我國國情的涉外經濟法律法規體係,確保執法公正與效率。
This year we need to concentrate on increasing our international competitiveness and fulfilling the following tasks on the basis of what has been achieved. First, following the principles of the uniformity of law, nondiscrimination, and openness and transparency, we need to quickly improve the system of foreign-related economic laws and statutes so that they are suitable to domestic conditions and the WTO rules and able to guarantee fair and efficient law enforcement. - 我沒有和任何人爭過。
I strove with none. - 傳記作品《亞伯拉罕・林肯:戰爭年代》1940年獲普利策歷史奬。
His nonfiction book Abraham Lincoln: the War Years was awarded the Pulitzer prize for history in1940. - 放寬國內民間資本的市場準入領域,在投融資、稅收、土地使用和對外貿易等方面采取措施,實現公平競爭。
We should expand the areas for the market access of domestic nongovernmental capital and adopt measures with regard to investment, financing, taxation, land use, foreign trade and other aspects to carry out fair competition. - 中立保持中立的狀態或中立政策,尤指不參加戰爭
The state or policy of being neutral, especially nonparticipation in war. - 他參與?quot;開始進攻日"的登陸,到過諾曼底的戰爭前沿,並曾隨加拿大軍隊橫渡萊茵河。
He was involved in the D-Day landings,on the battlefronts of Normandy,and in crossing the Rhine with the Canadians. - 提爾挪威的戰爭神,雯丁的兒子
A Norse god of war, son of Odin. - 銅頭蛇美國南北戰爭期間同情南方的北方人
A Northerner who sympathized with the South during the Civil War. - 北方人認為這就是南方在南北戰爭中失敗的原因。
Northerners think they're the reason the South lost the Civil War. - 因豪紳間戰爭未起,湘邊酃縣、茶陵、攸縣尚有大敵,主力北嚮,必為所乘。
Since fighting had not broken out among the landlords and since formidable enemy forces were still in Pinghsiang, Chaling and Yuhsien on the Hunan border, we would have been giving the enemy his chance if we had moved our main forces northward. - 巴郎拉德(挪威)和瓦塞牛斯二人你爭我趕地滑了四千米,然後巴郎拉德纔開始漸漸領先,拋開了瓦塞牛斯。
Ballangrud (Norway) and Vasenius, paired together, raced neck and neck for 4000 meters before the Norwegian began to pull away. - 廉政建設和反腐敗鬥爭力度加大,成績顯著。
Efforts were intensified to build a clean and honest government and fight corruption, yielding notable results. - 大力提高競技體育水平,造就一批國傢級優秀教練員和科研人員,培養一批具有國際水準的優勢運動項目群體和競技運動拔尖人才,力爭北京競技體育總體水平位居全國前列,力爭北京運動員獲得奧運金牌總數有新的較大的突破,綜合實力明顯增強,使北京競技體育在展示城市形象,和市民精神風貌方面發揮重要作用。
Make great efforts to raise the level of the competition sports, bring up a number of national outstanding coaches and scientific research personnel, train outstanding groups and top-notch athletes in a number of sports and events with good winning chances at world class tournaments, strive to rank Beijing’ overall competition sports level among the top places in the country, strive to ensure that Beijing’s athletes will win more Olympic gold medals than ever before and its overall sports strength will increase notably so that Beijing’s competition sports will play an important role in displaying the city’s image and the citizen’s mental outlook. - 日本曾經侵略過亞洲許多鄰國,在戰爭期間有過非常殘忍的不人道行徑,並最終導致這些鄰國的發展進程長期滯後。
Japan had invaded its many Asian neighbours and its military was notorious for its wartime atrocities. These countries have lagged behind in development for a long time as a result of the suffering brought upon them. - 哈利法剋斯加拿大諾瓦斯剋提亞的首府和最大的城市,位於瀕臨大西洋的這個省的南部中心位置,建於1749年,當時是作為美國獨立戰爭的一個重要的海軍基地,後又在1812年戰爭及以後兩次世界大戰中起過重要作用。人口114,594
The capital and largest city of Nova Scotia, Canada, in the south-central part of the province on the Atlantic Ocean. Founded in1749, it served as an important naval base in the American Revolution, the War of1812, and both World Wars. Population,114, 594. - 這本小說把戰爭美化了。
This novel glorifies war. - 核戰爭;有核國傢
Nuclear war; nuclear nations. - 當他們問是否有人說法語時,簡提醒過我,但是我不想捲入這一爭論之中。
Jane nudged my arm when they asked if anybody spoke French but I didn't want to be involved in the argument. - 當他們問起是否有人會講西班牙語時,瑪麗碰我的手臂但我不願意捲入這場爭論之中。
Mary nudged my arm when they asked if anybody spoke Spanish but I didn't want to be involved in the argument. - 喬真是討厭-他總是存心想爭吵。
Joe is a nuisance – he's always spoiling for an argument. - 但是中國人民反對日本帝國主義的鬥爭,以及其他帝國主義國傢的干涉,使得經過那時的賣國頭子袁世凱簽了字的對日屈服投降的條約二十一條,不得不宣告無效。
But the treaty surrendering China to Japan, the Twenty-one Demands signed by Yuan Shih-kai, the arch-traitor of that time, was inevitably rendered null and void as a result of the Chinese people's fight against Japanese imperialism and of the intervention by other imperialist powers. - 因為戰爭的領導藝術和人的活躍性,臨到像第一次世界大戰的中期以後西歐地區那樣的陣地戰,就死了一大半。
For the art of directing war and the active role of man are largely nullified in positional warfare such as that fought in Western Europe in the second half of World War I. - 戰爭歷史中有在連戰皆捷之後吃了一個敗仗以至全功盡弃的,有在吃了許多敗仗之後打了一個勝仗因而開展了新局面的。
In the history of war, there are instances where defeat in a single battle nullified all the advantages of a series of victories, and there are also instances where victory in a single battle after many defeats opened up a new situation. - 要承認我們軍隊打現代化戰爭的能力不夠。要承認我們軍隊的人數雖然多,但是素質比較差。
We must also admit that our army is not sufficiently capable of conducting modern warfare, and that although it is numerically strong, it is of relatively poor quality. - 在一場不義戰爭中英雄式的戰士與護士
Soldiers and nurses who were heroes in an unpopular war. - 衹有對個別頑固分子,纔經過一番孤立工作之後,實行鬥爭的方式。
The struggle shall be waged only against a few obdurate landlords after they have been isolated.
|
|
|