Chinese English Sentence:
  • 部的扩大生长的作物;如甜菜;马铃薯;芜菁。
    crop grown for its enlarged roots: e.g. beets; potatoes; turnips.
  • 我们据价格上涨6%来预测营业额。
    We forecast the turnover on the basis of a 6% price increase.
  • 今天,在弗拉纳的指导下,她是个十足的成功者。
    Today, under Flanagan's tutelage, she is very much a winner.
  • 从树上折断一小树枝
    Broke a twig from the tree.
  • 藤盘绕在那棵树上。
    The vine twines around the tree.
  • 他把一绳子绕在一柱子上。
    He twined a rope around a post.
  • 城巴据两项专营权分别经营两个网络的巴士服务。
    CTB operates two bus networks under two franchises.
  • 最高的成就;本问题;人类的最终命运;最大的侮辱;人生的最大目标。
    the ultimate achievement; the ultimate question; man's ultimate destiny; the ultimate insult; one's ultimate goal in life.
  • 小羽片,二回羽片二回羽片结构的一种本小叶
    Any of the ultimate leaflets of a bipinnately compound leaf.
  • 结底,第三方的内容将决定采用哪些技术平台。
    Ultimately third-party content will determine which technology platform wins.
  • 我们的国家也好,党也好,最本的应该是建立退休制度。
    Both the government and the Party should ultimately establish a system of retirement.
  • 这就是说,极端民主化的苗还深种在许多同志的思想中。
    In other words, ultra-democracy is still deep-rooted in the minds of many comrades.
  • 根本没法走
    Unable to walk at all.
  • “他当时已经本不能动笔了,先生。
    "He was unable to write, sir.
  • 孙中山先生致力国民革命凡四十年还未能完成的革命事业,在仅仅两三年之内,获得了巨大的成就,这就是广东革命据地的创立和北伐战争的胜利。
    In a mere two or three years, tremendous successes were achieved in the national revolution to which Dr. Sun Yat-sen had devoted forty years and which he had left unaccomplished; these successes were the establishment of the revolutionary base in Kwangtung and the victory of the Northern Expedition.
  • 例如,假设为主类型使用“a=b”,那么b处的内容就复制到a。若接着又修改了a,那么b本不会受这种修改的影响。
    For example, if you say A = B for primitives, then the contents of B are copied into A. If you then go on to modify A, B is naturally unaffected by this modification.
  • 应该注意的是,至少在加利福尼亚州,frye规则也不需要“科学界内部观点的完全一致”,据加利福尼亚上诉法院的观点,这种要求是“不可能的”。
    It should be noted that, at least in California, the Frye rule does not require absolute "unanimity of views within the scientific community," which, according to the California Court of Appeals, would "demand the impossible."
  • (全场鼓掌)我们要反对所谓《限制异党活动办法》,这种办法就是破坏团结的种种罪恶行为的源。
    (Unanimous applause.) We must oppose the "Measures for Restricting the Activities of Alien Parties", for such measures are at the very root of all kinds of criminal actions that wreck unity.
  • 我们本没有通知就去拜访我的岳父母,结果他们也非常欢迎我们去。
    We called on my parents-in-law completely unannounced and they made us as welcome as the flowers in May.
  • 关于这件事,近来情况虽然比较好一点,但是本上没有什么变化。
    There has been some improvement recently, but fundamentally the situation remains unchanged.
  • 据判决,谁也不清楚索恩伯何时,甚至是否离开[司法]部。
    In light of the ruling it is unclear when, or even whether, Mr.Thornburgh will leave the department.
  •  二战结束后,日本经济瓦解,工业不堪一击,本就不可能和西方的商业巨无霸正面交锋。
    After World War II, the Japanese economy was in ruins, and its industries highly uncompetitive. It was simply not possible to compete head-on against the large Western business corporations.
  • 我得承认我不知道怎么克服这个问题。如果没有群体压力促使人们改变这些令人厌恶的行为,我也不知道它们会不会因此变得深蒂固而难以更改。
    I must confess that I do not know where the real solution lies, or whether these unedifying character traits, if left uncorrected and in the absence of a strong peer pressure for change, will become too deeply-entrenched to get rid of later.
  • *联合国努力推动面向市场的改革,便利商业交易,制定有利于商业的法律,从而帮助刺激发展中国家的外国直接投资。据联合国贸易和发展会议(贸发会议)的统计,这一投资的数额在2001年达到2250亿美元。
    * UN efforts to advance market-oriented reforms, facilitate business transactions and develop business-friendly legislation help stimulate direct foreign investment in developing countries, which amounted to $225 billion in 2001, according to the United Nations Conference on Trade and Development (UNCTAD).
  • 警方据情报和派出卧底进行长时间的调查,结果提出多宗检控。
    Long-term, intelligence-based and undercover operations resulted in many prosecutions.
  • 本的一种爱是手足之爱,这种爱构成了各种爱的基础。
    The most fundamental kind of love, which underlies all types of love, is brotherly love.
  • 据基本惯用法用字母形成单词。
    forming words with letters according to the principles underlying accepted usage.
  • 基础基础或基,尤指一个组织或系统的
    An underlying base or foundation especially for an organization or a system.
  • 贵国的经济基本十分稳固,你们的领袖对未来的发展亦有着清晰的路向。
    The underlying economy is strong and your leaders have a clear direction for your future development.
  • 我们未来发展最重要的基石,便是继续据《基本法》落实「一国两制」。
    The most important fundamental element underpinning our future progress is the continual implementation of the "One Country, Two Systems" concept, in accordance with the Basic Law.
  • 该办公室成立于1973年,当时的工作重点主要放在美、苏两国及其各自的盟国,评估的目的不仅仅是据美国的看法作出对形势是否满意的判断,而且提供形势发展的长期趋势,就某些问题提请国防部高层领导人关注并敦促其采取行动,这些问题可能是正在出现的问题,也可能是我们应当抓住的机会。
    When it started, the office began in 1973, and it was focused pretty much on U.S., Soviet Union plus allies on both sides. The objectives of these assessment was not only to provide assessment, not only whether the situation was satisfactory, from a U.S. perspective, but also to provide assessment of the long term trends that were underway, and to surface for the top level managers here in the department, issues they ought to pay attention to and do something about. It could be an emerging problem, or an opportunity we ought to seek.
  • 1949年中华人民共和国成立后,废除了民族歧视、民族压迫制度,少数民族的状况得到了本改变。
    After the People's Republic of China was founded in 1949, discrimination against and oppression of minority nationalities were abolished and their condition underwent a thorough change.