Chinese English Sentence:
  • 他们通知我们说,很就会达成协议。
    They intimated us that an agreement would be worked out soon.
  • 而另一方面他和洛森很亲密起来。
    With Lawson, on the other hand, he soon grew intimate.
  • 速地点点头,心里有点儿忐忑,在他的微笑和话语后面似乎隐藏着一股很强的力量。
    I nodded my head quickly, but with a little intimidation. He had a lot of power behind his words and smile.
  • 内特网——公司内部在防火墙后面利用因特网技术和协议传输信息的一种应用——正在速普及。
    Intranets -- the intra-company applications that use Internet technologies and protocols to transfer information behind the firewall -- are rapidly growing in popularity.
  • “路由一次、尔后都交换”方法的优点是很清楚的:对子网内和子网间的流量都可采用更的高带宽通道。
    The benefits of "route once, switch afterwards" approaches are clear: faster, high-bandwidth paths are used for both intra-and inter-subnet traffic.
  • 与此同时,他的宠物猫咪也在宠物医院打点滴,不过很就可以康复了。
    Meanwhile, his pet is hooked up to an intravenous unit, but is expected to fully recover.
  • 舞蹈一种活的舞蹈,源于18世纪法国,具有变化的、复杂的形式和舞步
    A lively dance, originating in France in the18th century, having varied, intricate patterns and steps.
  • 她很读完了序言和导论。
    She read foreward and introduction soon.
  • 因此,市场上的成功总是那些能最利用其“无声的知识”(即人们通过经验、直觉或学习获得的有价值的东西)的公司。
    Consequently, success in the marketplace flows to those organizations that can most quickly exploit their "tacit knowledge" -- valuable things people know from experience, intuition or study.
  • 她决定投资经营餐店。
    She decide to invest in a fast-food franchise.
  • 她决定投资经营餐店。
    She decided to invest in a fast - food franchise.
  • 作为一名投资者,她会找到乐吗?
    Can she find happiness as an investor?
  • 我们提出要发展得一点,太不切合实际,要尽可能一点,这就要求对内把经济搞活,对外实行开放政策。
    We are suggesting that we should develop rapidly, but not too rapidly because that would be unrealistic. To do this, we have to invigorate the domestic economy and open to the outside world.
  • 对内经济搞活,改革经济体制,发展起来会比我们预想的要,就是说,很有希望。
    Invigorating our domestic economy and reforming our economic structure will proceed more rapidly than expected, which means a promising future.
  • 为了迎接挑战,加科技教育的改革和发展,全面
    In order to meet challenges and speed up the reform and development of science, technology and education, and to fully implement the strategy of invigorating the nation through science and education, the Ministry of Education has put forward the Action Plan for Education Invigoration for the 21st Century on the basis of the implementation of the Guidelines for China's Educational Reform and Development, and substantial investigation and study. The Action Plan has been submitted to the State Leading Group for Science and Education and has been approved in principle.
  • 人家没邀请他,他很不痛
    He was upset at not being invited.
  • 眼球震颤眼球速地,不由自主地震颤移动
    A rapid, involuntary, oscillatory motion of the eyeball.
  • 因突然的惊奇或惊慌而兴奋并做出速的非随意运动。
    excited by sudden surprise or alarm and making a quick involuntary movement.
  • 我想继续做个少年,因为作为少年我的确太乐了。
    I want to go ion being a teenager, because I'm enjoying ever minute of it.
  • 她竟先想到那件事, 为此他很不痛.
    It irked him that she had thought of it first.
  • 她竟先想到那件事,为此他很不痛
    It irk him that she have think of it first.
  • 处理过的所以可以很容易很的洗涤,而且通过少量的熨烫或甚至是不熨烫就可以很干的。
    treated so as to be easily or quickly washed and dried and requiring little or no ironing.
  • 心脏急速跳动规则的,速的心跳或心脏的博动
    Irregular, rapid beating or pulsation of the heart.
  • 轻轻地速而无规律地移动。
    move or seem to move quickly, lightly, or irregularly.
  • 不能控制的轻松愉的精神。
    irrepressible liveliness and good spirit.
  • 今天的社会变迁、资讯速、科技进步,这是不能改变的。但是,这些发展不一定要引申成速致富,一夜成功。
    Social changes, fast flows of information and advances in technology are irresistible today, but they are not necessarily leading to wealth or success overnight.
  • 今天的社会变迁、资讯速、科技进步,这是不能改变的。但是,这些发展不一定要引申成速致富,一夜成功。
    True, social changes bred of ever faster flows of information and advances in technology are irresistible today, but they do not always translate into wealth or success overnight.
  • 约翰深鞠一躬,说这出于"难以控制的冲动"而且他会"永远在心中保存对她的记忆"。爱伦催促他赶从第一个安全出口下去。
    He bowed low, and said something about "irresistible impulse" and "forever carry in his heart the memory of" ?-- and she suggested that he catch the first fire-escape going down.
  • 他们先加灌溉网的建设速度。
    They first speeded up the building of irrigation networks.
  • 产生或者导致一种粗糙的、令人不的声音。
    making or causing a harsh and irritating sound.
  • 让我想想,对了,安然是其中之一。这家大公司就在您的老家得克萨斯州,它比今年3月份以色列坦克开过来时我办公室下面那家小吃摊倒得还
    Let me see, ah yes, there was Enron -- that giant corporation from your very own state of Texas, that went bust faster than the falafel stand down the road from my office when Israeli Merkava tanks came rolling in last March.
  • “接受,快接受。”
    "Take it. Take it."